Рейтинговые книги
Читем онлайн Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Португалия обязалась выплатить Франции 25 000 000 франков. — Прим. ред.

30

Квартирмейстеры идут впереди войск, чтобы подготовить для них жилье. — Прим. ред.

31

Этот инцидент, произошедший в мирное время, стал предвестником будущей войны. — Прим. ред.

32

Намек на награду, закрепляемую в петлице. — Прим. ред.

33

В наши дни с простым гренадером столько бы не возились. Эта история показывает, сколько трудностей надо было преодолеть, чтобы создать нового гвардейца. — Прим. ред.

34

Это «чистое золото» существовало только в воображении Куанье. Но я не горю желанием опускать какие-либо его наивные высказывания, которые придают столько очаровательного своеобразия его повествованию. — Прим. ред.

35

Впоследствии известное по названием «Cafe des Aveugles» («Кафе слепых»), названное в честь игравшего в нем оркестра слепых музыкантов. — Прим. ред.

36

Бернар Жермен Этьен де ла Виль, граф де Ласепед (фр. Bernard Germain Étienne de Laville-sur-Illon, comte de Lacépède (parfois appelé de la Cépède) — французский ихтиолог и государственный деятель. С 1791 года — депутат Законодательного собрания, затем сенатор, великий канцлер ордена Почётного легиона. — Прим. перев.

37

Фиакр (франц. fiacre) — наёмный городской экипаж на конной тяге, использовавшийся в странах Западной Европы как такси до изобретения автомобиля. — Прим. перев.

38

Нанка (от названия китайского города Нанкин) — прочная хлопчатобумажная ткань, в основном буровато-жёлтого цвета. Применяется при пошиве меховых изделий, головных уборов и пр. — Прим. перев.

39

«Голубиные крылья» — Мужская прическа, а впоследствии парик. Была популярна в 1740-е — 1750-е годы — два-три ряда тщательно закрученных локонов укладывались на висках. Сзади — небольшая косичка или хвост, стянутый лентой. Именно с такой завивкой мы можем видеть на портретах Людовика XV и Фридриха Великого. Существовал также одноимённый парик неизменно — белого цвета. — Прим. перев.

40

Jardin des Plantes — Государственный Ботанический сад. — Прим. перев.

41

Доминик Жан Ларрей (фр. Dominique-Jean Larrey; 1766–1842) — французский военный хирург, выдающийся новатор военно-полевой хирургии, главный хирург армии Наполеона. — Прим. перев.

42

Ярь-медянка — зеленый основной карбонат меди, который образуется на предметах из меди и бронзы, подверженных атмосферной коррозии. Термин также относится к зеленовато-голубому порошку (этанат меди, или ацетат), образующемуся при воздействии на медь этановой (уксусной) кислоты. — Прим. перев.

43

Точнее, Вино Кот де Нюи — красное сухое бургундское вино. — Прим. перев.

44

Кадудаль (Cadoudal) Жорж (1771–1804), один из руководителей контрреволюционных роялистских восстаний периода Великой французской революции. Сын крестьянина. Участвовал в 1793 в контрреволюционном мятеже в Вандее, после подавления которого возглавил движение шуанов (контрреволюционное движение в северо-западной Франции). В июне 1794 был арестован якобинским правительством, после Термидорианского переворота 1794 освобожден. В 1797–1803 (с перерывами) находился в эмиграции в Великобритании. В декабре 1800 и августе 1803 организовывал покушения на Наполеона Бонапарта. 9 марта 1804 был арестован в Париже и после судебного процесса казнён. — Прим. перев.

45

Папильотка (фр. papillote) — небольшой жгут ткани или бумаги, на который до изобретения бигудей накручивали прядь волос для их завивки. Папильотки использовали как женщины, так и мужчины. — Прим. перев.

46

У кавалеристов это было не только украшение. Гусары, например, имели обыкновение прятать под ними золотые монеты. — Прим. ред.

47

Баталер — в морском флоте: лицо младшего (старшинского) командного состава, ведающее на корабле или в части продовольственным и вещевым снабжением. — Прим. перев.

48

Boujaron — небольшой стаканчик, которым на флоте отмеряли алкоголь. Примерно 55–60 мл. — Прим. перев.

49

Барон Карл Мак фон Лейберих (1752–1828) — австрийский фельдмаршал-лейтенант. Участвовал в войнах с Турцией и Францией. В 1805 году, с началом новой войны, Мак двинулся во главе австрийской армии к Ульму, чтобы укрепить этот город, но по приближении к реке Иллеру был атакован французами, потерпел поражение и укрылся в Ульме. Здесь он был окружён и капитулировал с двадцатитысячным войском. Отпущенный под честное слово, он вернулся в Австрию и был отдан под военный суд, по приговору которого лишён чинов и орденов. В 1819 году по ходатайству князя Шварценберга Маку был возвращён его чин фельдмаршала и орден Марии-Терезии. — Прим. перев.

50

Брно (Чехия). — Прим. перев.

51

Ренар (франц. Renard) в переводе на русский «Лисица». — Прим. перев.

52

Наверное, жена какого-то высокопоставленного чиновника. Судя по ответу Куанье, он предполагал, что ему могут сделать подарок. — Прим. ред.

53

Кле-Суйи, Франция. — Прим. перев.

54

Жан-Жак Режи де Камбасерес (1753–1824) — французский государственный деятель, один из трёх консулов в период Консульства (1799–1804, фактически власть принадлежала первому консулу Наполеону Бонапарту). После коронации Наполеона — архиканцлер Империи, титулярный герцог Пармский (1808–1814). — Прим. перев.

55

Это необыкновенное событие действительно имело место быть. Этого доброго гражданина звали Нароцким, и он утверждал, что родился в 1690 году. И именно его большой возраст являлся основанием для получения им пенсии по старости. — Прим. ред.

Полное имя этого человека — Франтишек Игнатий Нароцкий. В 1807 году он получил известность благодаря аудиенции у Наполеона. Нароцкий, как феномен долголетия и носитель польских национальных традиций, был представлен императору 28-го января 1807 камергером Наполеона, князем Александром Сапегой. Нароцкий просил Наполеона о пособии по старости (117 лет!) И получил положительный ответ — французский император предоставил ему пожизненную пенсию в размере 100 луидоров (около 3600 польских злотых) в год. — Прим. перев.

56

Финкенштейн — ныне Каменец — деревня в городско-сельской гмине Гмина Суш, в Илавском повяте (уезде) Варминско-Мазурского воеводства, на севере Польши. В деревне проживает около 430 человек. — Прим. перев.

57

Довольно туманное место у Куанье. Дворец Финкенштейн — дворец в стиле барокко, построенный архитектором Джоном фон Колласом в 1716–1720 годах. Дворец прославился в 1807 году, когда стал резиденцией Наполеона с апреля по июнь того года. Когда он

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье бесплатно.
Похожие на Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье книги

Оставить комментарий