Рейтинговые книги
Читем онлайн Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125

– Ты, охотящаяся за чужими деньгами дура. – Чей это был голос? Слышала ли она его раньше? Девушка ощутила какой-то запах – что-то напоминающее запах редкого сорта чая, но никак не могла сконцентрироваться ни на чем, кроме собственного спасения. Она царапалась и отбивалась, но атакующий был силен и знал что делал. – Убирайся в свою Монтану, пока тебе действительно не досталось. – Напрягая уставшие мускулы, она попыталась вывернуться из-под него и укусила одетую в перчатку руку.

Совсем как тогда с Томми!

Нападавший зашипел от боли и выпустил ее. Она была наготове, резко рванулась в сторону и начала звать на помощь. Теперь Адриа была уже почти свободна. Яростно отбиваясь и сантиметр за сантиметром приближаясь к двери, она вдруг уголком глаза заметила нечто, от чего закричала еще громче. Какой-то предмет, темный и тяжелый, неумолимо приближался к ее голове. Адриа загородила лицо руками, но предмет ударил ее в основание черепа. В мозгу опять раздался взрыв боли, и она упала на пол, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.

Но тут сквозь боль она услышала звук открывшейся двери одного из соседних номеров, и мужской голос крикнул:

– Эй, что там творится?

Где-то на улице, словно учуяв запах крови, залаяла собака. Нападавший замер. Адриа с трудом удалось сесть.

– Помогите!

Страшный удар в грудь заставил ее скорчиться на полу в попытке защитить свое тело.

– Чертова сука! – Тяжело дыша и прихрамывая, неизвестный отступил от нее и, пригибаясь, выбрался за дверь.

Еле живая, чувствуя вкус крови во рту, Адриа с трудом поднялась на ноги и добралась до порога. Она не сомневалась, что достаточно будет одного взгляда, чтобы узнать напавшего. Это был кто-то, с кем она уже встречалась. Но боль мешала ясности мысли, а в глазах потемнело, словно она была готова лишиться чувств. Адриа попыталась сосредоточиться и рассмотреть непрошеного гостя, который почти скрылся в тени огромных деревьев, окружавших мотель.

Стараясь дышать поглубже, она ухватилась за дверной косяк, пристально вглядываясь в ночь. Но в поле ее зрения оказались лишь звезды и свет, горевший в окнах нескольких близлежащих домиков. Напавший на нее человек исчез. Черт побери, подумала она, сплюнув кровью на крыльцо, потом постаралась крикнуть, но оказалась не в состоянии издать ни звука.

Где-то в отдалении по-прежнему заливалась лаем собака.

Открылась еще одна дверь, совсем рядом с ней. На ступени упало пятно света.

– Эй, вы! С вами все в порядке? – Это был мужской голос. Незнакомый мужской голос.

Она издала долгий, болезненный стон. Раздались шуршащие по гравию шаги. Кто-то бежал в ее сторону. Неужели ей придется выдержать новые удары? Она съежилась от страха. В комнате зажегся свет, и Адриа увидела мужчину. Ее начало мутить и вырвало.

– Ох, черт, – сказал вошедший, оглядев комнату, и, став на одно колено, склонился над ней. – Послушайте, мисс, не двигайтесь, а то вам станет еще хуже! – Она старалась рассмотреть его, но не могла сфокусировать взгляд. Мужчина повернулся к открытой двери. – Мадж! – закричал он громким голосом, болезненно отозвавшимся в ее мозгу. – Мадж, разбуди этого чертова управляющего и позвони по 911!

– Что? – переспросила Мадж.

Мужчина снова опустился перед девушкой на колено.

– Только лежите тихо, помощь сейчас подоспеет.

Где-то задребезжала плохо вставленными стеклами хлопнувшая дверь. Послышались обрывки фраз потревоженных постояльцев мотеля.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросила какая-то женщина.

– Эй, заткнитесь! Дайте людям поспать! – На этот раз голос принадлежал мужчине.

– Дьявольщина, что же случилось в тринадцатом номере? – поинтересовался один молодой человек и предложил: – Мэри, не хочешь взглянуть, а?

– Не вмешивайся! – Очевидно, Мэри не слишком жаждала прийти на помощь.

Адриа моргнула и постаралась не потерять сознания. В напавшем на нее человеке было что-то знакомое – знакомое и… страшное… память о чем была погребена на самом краешке ее сознания. Что это было? И кто это был?

– Послушайте, леди, не знаю, что здесь случилось, но выглядит это скверно, – сказал мужчина, пришедший ей на помощь.

Она приложила руку к затылку и почувствовала кровь на волосах. Застонав, она прищурила глаза, стараясь привыкнуть к яркому свету. Когда это удалось, ее сердце сжалось от страха. В комнате царил полный разгром. Стулья перевернуты, телевизор разбит, простыни сорваны с кровати и разорваны на куски, как будто кто-то впал в такую необузданную ярость, что ему нужно было излить ее на что угодно. На зеркале, висевшем над бюро, жирным карандашом крупными буквами была выведена надпись: «Смерть суке».

Боже. Она внезапно почувствовала себя совсем плохо. Ярко освещенная комната закружилась вокруг нее. Во рту появился неприятный кислый привкус, и ей пришлось собраться со всеми силами, чтобы справиться с ощущением, что зло все еще таится под кроватью или за шторами.

– Что тут произошло? – спросил человек. – Хотя нет, подождите. Не разговаривайте. Оставьте это для полиции.

Раздались шаги. Крики. Комната заполнилась людьми. Кто-то любопытствовал, кто-то сочувствовал.

– Черт побери, только взгляните на это!

– Кто-нибудь послал за «скорой»?

– Нет, вы только посмотрите, как будто здесь побывал бешеный слон.

– Да и кроме того, еще грамотный.

– Держитесь, мисс. Мадж, где этот управляющий…

За окнами сверкнули фары, и раздался визг покрышек.

– Адриа! – услышала она голос, донесшийся до нее сквозь общий шум, голос человека, на которого можно было положиться.

Закари! На ее глаза навернулись слезы, и она попыталась приподняться.

– Лежите спокойно, – услышала она чей-то приказ.

Но Зак уже протолкнулся сквозь загораживающую дверь толпу и взял ее на руки.

– Адриа, боже мой, Адриа, – повторял он, прижимая ее к себе, словно пытаясь защитить, словно сила его тела могла влиться в нее и успокоить боль. А она, приникнув к нему, боролась с внезапно нахлынувшими на нее от облегчения истерическими рыданиями. Она была с Закари, значит, в безопасности. В полной безопасности.

– Эй, на вашем месте я бы не трогал ее! – посоветовал мужчина. – Подождите врачей, они уже выехали. У нее течет кровь, парень, не говоря уже… А вы, случайно, не ее отец?

– Что за чертовщина здесь происходит? – воскликнул только что подошедший управляющий, бросив на Адриа мимолетный взгляд. – Кто это натворил? Боже милостивый, вот так погром.

– Кто-нибудь сообщил в полицию? – спросил Закари.

– Да, не беспокойтесь, по 911, – ответил управляющий, низенький, лысеющий человек в боксерских трусах и ночной рубашке, которого в данный момент больше всего беспокоили произведенные разрушения. – Страховая компания пошлет меня к черту.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн бесплатно.
Похожие на Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн книги

Оставить комментарий