Рейтинговые книги
Читем онлайн Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 948 949 950 951 952 953 954 955 956 ... 996
on sth; ~ цен – price jump; резкий ~ – spike/a ~ in sth

скважина – drill hole/prostitute; разгрузочная ~ – relief well

скверностяжание – ill-gotten

сквитывать (сквитать) кому-л, что-л. – even/to get ~ with sb

сквитываться (сквитаться) с кем-л. за что-л. – even/to get ~ with sb

сквозануть – clear/to clear out

сквозистый – diaphanous

сквозить (сквозануть/сквознуть) – blow/to ~ out of some place

сквозной – through; у кого-л. в голове ~ ветер – airhead; ~ ветер – cross ventilation; ~ узор – reticulated; ~ая тема – theme; ~ая рана – wound/perforating ~

сквозняк – through/a ~ train/flight; у кого-л. в голове ~ – airhead; нажать на кнопку «~ в голове» – flake button/to hit the ~; ~ом – stem/from ~ to stern

сквознячок – тянет ~чком – draft/there’s a bit…

скворец – soldier; summer nest builder

скворечник – funny farm; head; mouth; dacha/country birdhouse

скворечня – head; dacha/country birdhouse

скелетоподобные духи прошлых грехов – skeletons in one‘s closet

скентоваться – buddy/to become buddies with

скидка – break/to give sb a ~; делать ~у на кого-что-л. – allowance; купить что-л. с пятипалой скидкой – five-finger discount

скидывать (скинуть) – что-л. со счетов – disregard/to ~; ~ акции – dump/to ~ stocks; ~ что-л. с рук/с шеи – get rid of/to ~; ~ что-л. с шеи – back/to get sth off one’s back; ~ вещдоки – get rid of/to ~; ~ лося – blues/to kick the ~; ~ товар – unload/to ~ some product; ~ жену – unload (dump)/to ~ one‘s wife; ~ экзамен – exam/to get an ~ off one‘s back

скидываться (скинуться) – ~ на что-л. – chip/to ~ in; ~ кем-чем-л. – turn/to ~ into sb/sth

скин/скинхед – skinhead

скипидар – rotgut; bundle/a souped-up ~ of trouble; dynamite/a stick of ~

скипидарить – drink/to ~; strap/to ~ it on

скипидарничать – jitters/to have the short-fuse ~

скипидарный/скипидарочный – hotheaded; cat/like a ~ on a hot tin roof

скирдоваться – gather/to ~

скисать (скиснуть) – discourage/to be ~d; quit/to ~ on sb; sour/to go sour

скитальничество – wandering

склад – вещевой ~ – stockroom; ~ ума – think/to ~ like

складирование – storing

складка – stacked deck; pocket/a secret ~; chipping in

складничек – pocketknife

складуха/складушка/складушник – warehouse

складчик – stacked deck

складчина – обед/вечеринка/маёвка-potluck

складывать (сложить) что-л. вместе – put/to ~ sth together

складываться – spell/how is that word spelled?; ~/сложиться по четвертаку/по десятке на что-л. – kick in/to ~; unfold/to ~

склеивать (склеить) – склеить тапочки – kick/to ~ the bucket; ~ кого-л. – pick up/to pick sb up

склеиваться – come/to ~ together

склеиться – kick/to ~ the bucket; ~ с кем-л. – hook/to ~ up with (о половой близости)

склещиваться (склещиться) с кем-л. – screw/to ~

склизко – slick (см. пример в гнезде «grab/to ~ ahold of sb/sth»)

Склифосовский – “A”/an ~ student; короче, – short/let’s keep it ~, Einstein

склонять – кого-л. к самоубийству – encourage/to ~ sb to…; как только не ~ кого-л./про~ кого-л. во всех падежах – call/to ~ sb every name in the book; ~ кого-л. на все лады – up/~ and down

склочник – troublemaker

склочничество – troublemaking

скобарить (скобарнуть) что-л. от кого-л. – stingy/to be ~

скобарь – stingy/a ~ bum; stasher; hick

скобки – квадратные ~ – заключить в ~ – bracket/to bracket off; развернуть/ раскрыть ~ формулы/в формуле – elaborate upon/to ~; оставить за ~ами какой-л. вопрос – take/to ~ a question off the table; выводить (вывести) кого-л. за ~ – snub/to ~ sb

скобозабиватель – staple gun

сковородка – кинуть кого-л. на ~у – rat/to ~ sb out; traffic circle

сковырнуть – с места не ~нёшь – get/to get sb out of somewhere

скозлить – boner; put/to put one’s foot in one’s mouth; см. «козлить»

скозлиться – jerk/to become a ~

скок – all of a sudden; jump/to ~ right up to

скол – chip

сколок – copy

сколопендра – scorpion

сколотить себе небольшой капиталец – get/to ~ some money together

сколотиться – ~ с деньгами – get/to ~ some money together; ~ кому-л. на что-л. – go/to ~ into sth together

сколоть с чего-л. – skip/to ~ a class

сколоченный – крепко ~ – ruggedly built

скользина – slick

скользить по поверхности – skim/to ~ the surface

скользнуть куда-л. – slip in/to ~

скользота – slippery

скользь – slick

скользящий – ~ее ранение – grazing wound

сколько будет… (в арифметике) – what’s…

скоммуниздить – swipe/to ~

скоморошничать – clown/to ~ around

скончание – до ~ия века – time/till the end of ~

скоп – bunch/a ~ of

скопидомничать/скопидомствовать (за-) – household/to run a really tight ~

скопление – управление большими ~ями людей – crowd/~ control; места ~ия людей – gathering places; crowded; highly crowded areas; crowd/to avoid crowds

скопниться – gather/to ~

скопытить кого-л. – upend/to ~

скопытиться – die/to ~; keel/to ~ over; drunk/to get dead ~; laid up/to be ~; tumble/to take a ~; ~ в уме – trip/to ~ all over oneself mentally

скопытнуться – die/to ~; keel/to ~ over

скорбный – скорбный список – victims/a list of the ~

скорефаниться – buddy/to become buddies with

скорешиться/скорешнуться – buddy/to become buddies with

скорешовочка – buddy/to become buddies with

скорлупа – уйти (спрятаться/забиться) в свою ~у/замкнуться в своей ~е – shell/to go into a ~

скорняк – thief/fur ~

скоро говорится, да не скоро делается/скоро сказать, да не скоро сделать – easier said than done

скоробогат/скоробогатка – nouveau riche

скоробогатей – nouveau riche

скоробогатеть (о-) – nouveau riche

скоробогатый человек – nouveau riche

скоробогач – nouveau riche

скоробранец – minuteman

скорогневный – quick temper

скороговорка – tongue twister

скородобычный – get-rich-quick

скорожир – nouveau riche

скорожирный – get-rich-quick

скоромиться – fast/to break a ~

скоропалительно – ~ делать выводы – jump/to ~ to conclusions; ~ пожениться – shotgun wedding

скоропалительный роман – whirlwind affair

скоропостижный – ~ая свадьба – shotgun wedding

скороспело – ~ делать выводы – jump/to ~ to conclusions

скоростной режим – speed limit

скорость – на космической ~и – shotgun wedding; speed (наркотик); ~и включаются хорошо – gear/~s; это на ~ не влияет – slow/that‘s not gonna slow us down; предельная ~ – speed limit

скоросшиватель – binder

скорчиться – crash/to ~

скорый на что-л. – quick/to be ~ to.; laugh/to be quick to ~

скособоченный – decrepit/~ shack; ~ая психология – psyche/a warped ~

скосорезиться – screw up/to ~

скосырь – городской ~ – slicker/city ~

скот – у кого-л. нет ни ~а, ни живота – nickel (1)/to not have…

скотник – thief/cow (cattle) ~; sodomist/a convicted ~

скотовоз(ка) – drunk truck; cattle car/bus

скотопрогонный – cattle/~-driving

скотский – ~ие условия – animals/to be treated like animals

скоцуха – дать ~у – cut/to cut sb some slack

скочепыжиться – die/to ~; keel/to ~ over

скочергнуться – keel/to ~ over; die/to ~

скрадывать птицу/дичь/зверя – sneak/to ~ up on; lie/to ~ in wait for

скребануть – swipe/to ~; ~ кого-л. – scratch/to ~ sb (нанести ножевое ранение)

скрепки –

1 ... 948 949 950 951 952 953 954 955 956 ... 996
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер бесплатно.

Оставить комментарий