Рейтинговые книги
Читем онлайн Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 113
не думала о том, кто их тебе подарил? – начал он раздраженно. – Не забыла, что он инквизитор, а ты ведьма, не заглянула ли в твою пустую голову светлая мысль о том, что это ненормально, когда графский отпрыск дарит цветы бродяжке? Ты что, правда думаешь, это просто так?

– А ты думаешь, что я повешусь у него на шее сразу после цветов? – спрашиваю у него в том же тоне. – Дейкстр, успокойся, я все это понимаю и без тебя! Скорее всего, он подарил мне цветы из чистой дружбы, без всяких намеков. Тома в самом деле сильно отчитала меня вчера, а он просто решил поддержать.

– Знаешь, я бы не сомневался в том, что цветы подарены из дружбы – такая, как ты, вызовет симпатии скорее у… Я не знаю, кому бы ты могла понравится с твоим характером и умом, выпирающим через одно место!… Но ты не рассказала мне про ту рыбалку. Зачем ты скрыла это от меня?

Я пожала плечами. Я знала, что поступила глупо, и позвав с собой Арланда, и умолчав об этом Дейку. И я знала, что скажет рыцарь.

– Ты как будто не понимаешь, что происходит, – вздохнул Дейк, потерев лоб. – Ты не должна общаться с ним, тем более ходить куда-то далеко от людей… Ты не должна забывать о том, кто он.

– Дейк, я помню, кто он, – вздохнула я, грустно погладив цветы. – Но ты и сам вчера с ним болтал, он кажется вовсе не таким уж плохим.

– Я – другое дело. Чтобы с этого момента ты никуда больше не ходила без моего ведома и не выходила одна из поместья. И внутри никогда не оставайся одна. Теперь тебе ясно, что я имел ввиду?

– Я поняла тебя.

– Он будет помогать мне с нечистью, вчера мы договорились о том, чтобы дальше вести дело без тебя. Я сделал это, чтобы у него не было времени прицепиться к тебе, а ты сама к нему пошла… Что ж, надеюсь, больше этого не повторится, – сказал рыцарь, прежде чем уйти из комнаты.

Оставшись одна, я медленно прошла к письменному столу и поставила вазу на него. Цветы были красивые, но мне не хотелось больше их видеть… Хотя, среди них есть некоторые знакомые мне растения. В голове начали всплывать воспоминания о том, что из них можно было сделать.

Прошло, наверное, не больше часа, прежде чем над камином уже висел котелок с бурлящим в нем варевом. Половина букета лежала наструганным салатом на доске на письменном столе, а я внимательно следила за получающимся напитком – предположительно, травяным чаем с успокаивающими свойствами.

Жидкость начала потихоньку приобретать желтый цвет, когда в дверь постучали, отвлекая меня.

– Кто там? – спросила, подойдя к двери и взявшись за ручку. Вот мне будет стыдно, если это Арланд… может, и не стоит думать о том, что его сердце неприменно разобьется, когда он увидит порезанный букет, но злить инквизитора себе дороже.

– Госпожа ведьма? – пропищал тоненький девичий голос.

Удивившись не на шутку, я открыла дверь. В коридоре я обнаружила тройняшек, которые пристально глядели на меня своими большими и грустными заплаканными глазами. И чего им от меня понадобилось, интересно?

– Чем обязана вашим вниманием, юные дамы? – спросила я, придя в себя от удивления. – Надеюсь, ваши покрасневшие глаза никак не связаны с моим спутником?

– Что вы, нет конечно! – всхлипнула одна из них и попыталась успокоиться, утерев слезы платком.

– Госпожа ведьма, а вы… ну… – начала, запинаясь, та, что в сером платье.

– Вы нам не поможете? – закончила вторая, в коричневом платье.

– В чем же я могу вам помочь?

Воспоминания о том, что случилось с Дейком, когда он пошел помогать одной из Сеймуров, заставили меня насторожиться. И, хотя тройняшки были живехонькие, все это могло плохо кончиться.

– В одном деле… важном, – сказала та, что в голубом.

– Зелья не варю, приворотами не занимаюсь, не воскрешаю канареек, омолаживание и эликсиры вечной молодости – тоже не ко мне, – предупредила я.

– Нет, нам не с этим. Нам с другим помощь нужна. Пойдемте с нами, госпожа ведьма! Только вы… вы… вы нам помочь можете! – не выдержала, снова заплакала та, что в голубом платье.

– Ну что ж, сапоги хоть дайте одеть… – удивленно отступаю обратно в комнату.

Обувшись, чтобы не рассекать босиком по поместью, я вышла к тройняшкам, прихватив с собой сумку. Уходя, я не забыла потушить очаг.

– Все я готова, – сказала я девица, выйдя в коридор.

– Так пойдете? – округлили глаза девушки, посмотрев на мой ишимерский костюм.

– Кому тут моя одежда не нравится!? – многозначительно посмотрев на девиц, зажигаю огонек в руке. – Мою внешность не трогаем!

– Ясно, – хором выпалили сестры. – Пойдемте за нами… мы все покажем.

Больше они не сказали ни слова, почти бегом бросились куда-то. Я, идя за ними, едва успевала запоминать путь по извилистым коридорам поместья.

Похоже, девицы привели меня в свою комнату. Помещение было очень большим, внутри находились три аккуратные кроватки с красивыми узорчатыми покрывалами, три шкафчика, три зеркальца на стенах, три ширмы… и всего остального по три. Только окно одно и умывальня.

Одна часть комнаты была в серых тонах, другая в коричневых, а третья – в светло-голубых. Повсюду цветочки, рюшечки, плюшевые зайчики и прекрасные фарфоровые куклы. Все они украшали собой этот рай для маленьких девочек, мечтающих стать принцессами.

Дополняли интерьерчик девичьей спальни мягкая розовая кушетка и белый камин. Отличным дизайнерским решением стал труп дворецкого посередине комнаты, художественно распластанный на пушистом коврике, имитируя шкуру убитого медведя.

– Ха-ха-ха-ха… – нервно захихикав, я пошатнулась и схватилась рукой за ближайшую стену. Я уже начала жалеть о том, что вообще вылезла из комнаты. – И что это все значит?

– Мы не хотели! – прошептала та, что в голубом платье, дрожащими губами. – Так получилось…

– Я говорила им, что нельзя слушать эту ведьму! – выпалила та, которая в коричневом платье.

– Какую-такую ведьму? – протянула я, оборачиваясь к девицам. Не уж-то они говорят о нужном мне маге?

– Никакую, – быстро ответила та, что в сером. – Не ведьма я!

– А кто тогда? – обозлено крикнула на нее сестра в коричневом.

– Мы просто шутили… просто баловались… – продолжала всхлипывать голубенькая. – Нам сказали, что ничего опасного у нас все равно не получится!

– А потом он пришел… и вот… – всхлипнула та, что в сером.

– Мы не хотели! – убедительно похлопала глазами девица в коричневом.

– Что тут происходит, можно внятно объяснить!? – рявкаю на мямлящих девчонок. – Сядьте на кушетку и все мне расскажите, а уж тогда

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва бесплатно.
Похожие на Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва книги

Оставить комментарий