Рейтинговые книги
Читем онлайн Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113
наследство! Я ничего больше не могу сказать! – взмолился дворецкий. – Отпустите меня и верните мою экипировку! Я ведь не смогу выполнить без нее задание, а за это у нас в агентстве всегда одно наказание!

– Лорену не нужно наследство? – задумчиво повторяю, надеясь в звуках этих непонятных словосочетаний найти ответ. – Он же нанял меня для того, чтобы я повлияла на Меви… А ты точно не врешь? – смотрю на дворецкого.

– Не врет, – уверенно сказал Леопольд. – Я такие вещи чую. А нам сейчас надо пойти к Лорену и поговорить с ним, – решил чудик. – Я сам уже запутался, в чем тут дело… Я был уверен, что Гарфел – агирадский шпион из тайной канцелярии при дворе королевы. Но он просто злобный безбородый старикашка, который не играет в этом деле и той ничтожной роли, которая досталась бы простому таракану!

В тайных ходах

– Не зря ли мы его отпустили? – задумчиво спросила я у Леопольда, поглядев вслед скрывшемуся в бесчисленных тайных коридорах дворецкому. Он, видимо, не раз здесь был и знал, где выход, уж слишком уверенно шел.

– Думаешь, надо было проводить? – спросил Леопольд.

– Нет. Надо было выгнать его из поместья. Он наверняка разболтает всем о странном тощем юноше, о котором прежде никто не слышал. Раскроется твоя тайна, что ты тогда будешь делать?

– А зачем ему обо мне рассказывать? – удивился чудик.

Он уверенно пошел куда-то прочь от двери в камеру пыток. Я пошла за ним.

– Гарфел напоминает шпиона. Наверняка он должен сообщать своему клиенту, то есть Лорену, обо всех необычных событиях в поместье… ну или о случайно найденных незарегистрированных жителях, как ты, – объясняю, догнав эту вешалку в сером балахоне.

– И что он может обо мне такого рассказать? Он же ничего не знает!

– Что ты мой сообщник. А я – коварная ведьма, которая явно замышляет что-то плохое против Сеймуров, раз ходит по тайным ходам поместья, как у себя дома.

– Даже если он расскажет, то ничего плохого из этого не выйдет. Меня никто не найдет, а твою причастность к исчезновению агирадского сыра никто не докажет, – фыркнул Леопольд.

– Ладно. Он все равно уже ушел, так что ничего нельзя сделать, – вздыхаю. – Куда мы идем?

– Я иду по делам, а зачем ты за мной идешь – я не знаю, – он пожал плечами.

– А разве мы не вместе идем допрашивать Лорена?

– Зачем его допрашивать? Он все равно ничего не скажет, – объяснил мне чудик.

Мы подошли к развилке. Леопольд вытянулся и принюхался, затем свернул в право.

– Но надо же как-то разобраться в происходящем! – заметила я, пронаблюдав его манипуляции.

– Зачем тебе это? Тебя ведь не для этого наняли, – напомнил мне Леопольд.

– Ах, да! – хлопаю себя по лбу за забывчивость. – Можешь прекратить пугать графиню?

– Нет.

– Ну, пожалуйста! А то меня выгонят из поместья за то, что я не делаю свою работу…

– Хммм… а что мне за это будет? – поинтересовался чудик, улыбнувшись.

– А что ты хочешь?

– Чего я хочу? – задумался он. – Не знаю… пожалуй, я очень много чего хочу.

– А что из этого я могу сделать?

– Ты? – как-то странно посмотрел на меня Леопольд. Хоть я и не видела его глаз из-за челки, но все равно была уверена, что было в его взгляде что-то нехорошее. – Я перестану пугать Меви, если ты пообещаешь мне одно желание. Что бы я у тебя не попросил, ты обязана это исполнишь.

– А если я не смогу?

– Я не стану просить того, что ты не сможешь сделать.

– Хмм… Ну ладно, хорошо. За мной исполнение одного твоего желания, идет! – протягиваю ему руку.

– Я перестану пугать Меви, – пообещал Леопольд, а потом тоже потянул руку. Пожимать он не стал, просто вытянул ее, чучело. Поняв, что он не в курсе этого жеста, пожимаю его когтистую ладонь. После этого мы пошли дальше, и чудик не отрываясь пялился на свою руку, которую я пожала.

Вдруг он остановился и начал нервно оглядываться по сторонам. Когда Леопольд опять заговорил, его голос почему-то дрожал от страха.

– М-мне пора идти… я еще вернусь к тебе.

После этих слов он как будто растворился в воздухе. Ни шагов, ни шорохов, ничего. Просто в одно мгновение он стоял передо мной, а в следующее его уже не было.

– Леопольд! – зову чудика. – А как же я!? Я не знаю, как отсюда выйти!

Но на мой зов никто не откликнулся. Я осталась в коридорах совершенно одна.

Чудесно! И как мне отсюда выбираться? Куда вообще ушел этот псих и, самое интересное, почему? Ведь ничего такого не произошло, из-за чего ему пришлось бы срочно прятаться!

– Леопольд! – еще раз зову проводника, понадеявшись, что он просто умеет становиться невидимкой. – Отзовись ты, крысиное отродье!…

Но ответом мне была тишина.

Через несколько минут бесполезных криков я замолчала и принялась размышлять о том, в какую сторону мне лучше всего идти, чтобы выбраться.

В итоге я решила идти вперед. Куда-нибудь я все равно приду, главное – чтобы мне никто не встретился. Например, те твари, о которых говорил Дейк, или то, что осталось от Дороти… да мало ли, что еще тут может быть? В любом случае мне надо поскорее выбираться отсюда.

Вроде бы Леопольд, чтобы открыть какую-нибудь тайную дверь, нажимал на камни в стене плечом. А камни эти обычно находились в выступах, на которых есть держатели для факелов… или как они называются?… Значит, мне надо искать эти выступы и пытаться нажимать на камни, которые находятся на уровне плеч высокого чудика. План готов, пора браться за дело… Главное – не выбраться в чью-нибудь ванную и не застать там хозяина, хе-хе.

С этими странными, но подбадривающими мыслями я побрела вперед по коридорам, внимательно осматривая стены. Мой святящийся шарик послушно следовал за мной, освещая путь и делая темные ходы не таким уж и страшными.

Не знаю точно, сколько я здесь блуждала. Но начавшие ныть ноги и урчащий живот хором твердили, что достаточно долго.

Как только я не обзывала Леопольда, который бросил меня одну, пока шла по непонятным извилистым коридорам. В голове даже появлялись мысли о том, что этот милый сумасшедший решил от меня избавиться и убить таким извращенным способом.

Ведь с ориентацией у меня хуже некуда… Сейчас единственное, что я точно помнила, это что шла все время вперед или налево. То есть, чтобы вернуться, надо идти назад и направо. Но куда вернуться? Здесь ведь нет никаких опознавательных знаков! Лишь голые

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва бесплатно.
Похожие на Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва книги

Оставить комментарий