Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казанова отвечал, что запоздание письма не от него зависело, и рассказал историю с солдатом, укравшим его деньги. Наш герой дал волю накипевшему негодованию и почти кричал на офицера, присланного Арандою, так что тот смотрел на него с нескрываемым изумлением. Казанова и сам заметил наконец, что он своим исступленным криком просто пугает своего доброго вестника, тотчас извинился перед ним и сказал несколько слов в объяснение своего бешеного состояния. Офицер успокоил его, сказав, что его сегодня же выпустят, что его невинность неоспорима и что ему нечего обижаться, так как судебное преследование не может быть позорным для невинного (довольно оригинальный взгляд!) и т. д. Алькад же Меса, в свою очередь, не может быть судим строго, потому что введен в обман доносом человека, который служил у Казановы и, конечно, должен был знать дела своего господина.
Казанова и раньше подозревал, что всею этою историей обязан своему верному слуге; при подтверждении этого подозрения им овладело такое раздражение, что он тут же попросил, чтобы этого человека убрали из камеры, так как он не может за себя ручаться. Этой просьбе немедленно вняли.
После того Казанове доставили спокойное кресло, в котором он мог удобно протянуться. В три часа дня в тюрьму пришел алькальд Меса. Он без всяких лишних слов заявил, что был обманут ложным доносом и теперь получил приказание доставить Казанову на его квартиру. При прощании алькальд выразил сожаление о своей ошибке. «Если бы вы не держали у себя слугою негодяя, которого я сгною на каторге, то с вами ничего бы этого не случилось», — заключил алькальд.
— Теперь не стоит об этом разговаривать, — решил Казанова, — предадим всю эту печальную историю забвению. Но согласитесь, г. Алькад, ведь если бы я не умел писать, вы отправили бы меня на каторгу?
— Увы, очень может быть! — признался Меса.
После этой наделавшей шуму истории дела Казановы в Мадриде очень поправились. Его, видимо, хотели вознаградить за перенесенную обиду. Венецианский посол решил даже наконец на свой страх представить его королю; как раз в это время Мочениго получил письмо из Венеции от Дандоло, письмо такого содержания, что он мог быть спокоен за себя: оказывая покровительство Казанове, он не рисковал нажить себе врагов, а его только это и беспокоило, лично же он был, видимо, расположен к Казанове.
Казанова по настоятельной просьбе Менгса решился поселиться у него. Наступил Великий пост, приближалась Пасха. Однажды за обедом у венецианского посланника зашел разговор о колонизации пустынной Сьерра-Морены. Туда хотели поселить швейцарцев, конечно, снабдив их всем необходимым, предоставив всевозможные льготы. Казанова долго слушал обмен мнений по этому вопросу между собравшимися и, наконец, решился сам заговорить. Его взгляд на это дело выслушали с интересом, и Олавидес, известный поэт, которому было поручено устройство этих колоний, попросил Казанову изложить его мнение письменно. Казанова усердно принялся за дело; ему думалось и, быть может, не без основания, что таким путем он выдвинется и устроится в Испании. Ни о колонизации, ни о хозяйстве он не имел ни малейшего понятия; но у него был апломб, с помощью которого можно было пустить больше пыли в глаза, чем с помощью самых основательных сведений; мы уже видели тому примеры; укажем здесь хотя бы на парижскую лотерею, где Казанова умел выдвинуться отнюдь не с помощью финансового гения и положительных знаний, а исключительно благодаря своему умению ладить с людьми. Но его блестящим надеждам было не суждено осуществиться. После краткой полосы блестящего подъема он столь же быстро свалился с высоты своего благополучия. Первые неприятности вышли у него по поводу ссоры с Менгсом, а окончательно его доконала ссора с Мануччи. Вот как все это произошло.
Перед Пасхой король переехал в Аранхуэс. Мочениго пригласил туда к себе гостить Казанову, обещая уловить случай, чтобы представить его королю. Едва Казанова туда переехал, как захворал. У него началась лихорадка, а потом обнаружилась громадных размеров опухоль, которая приводила в ужас Мочениго и Мануччи. Казанова же сам нисколько не опасался этой опухоли, будучи уверен, что это простой веред, хотя и необычайных размеров. Нарыв в свое время назрел, его вскрыли, и рубец зажил. Но в этих хворостях Казанова провел весь остаток поста и не мог говеть. Между тем священник, настоятель того прихода, где жил Казанова (напомним, что он все это время жил у Менгса), оказался великим ревнителем по части спасения душ своей паствы и тщательно отмечал всех не говевших прихожан. Он составил подробный список этих блудных своих чад и вывесил его у себя в церкви на всеобщее назидание. В этот список, увы, попал и наш герой. Менгс, узнав о таком поношении своего жильца, вместо того чтобы вступиться за него, испугался. Ему представилось, что Казанова, уже и без того скомпрометированный и вообще окруженный какою-то подозрительною атмосферою, на этот раз сделается законною добычею инквизиции, а это, пожалуй, отразится большими неприятностями и на нем, Менгсе, давшем у себя приют столь явному еретику. Вне себя от страха, художник поспешил написать Казанове письмо, приводимое в его записках целиком; письмо это, в самом деле, некрасиво. Он сообщает Казанове о помянутом списке и о том, что патер уже говорил с ним, Менгсом, и укорял его за то, что он держит у себя нечестивца; что он, Менгс, не знал, что ему и ответить: в самом деле, Казанова мог бы остаться лишний день в Мадриде, чтобы исполнить долг христианина, хотя бы из внимания к нему, к Менгсу; что все это кидает на него неприятную тень, и поэтому он предупреждает Казанову, что не может больше оказывать ему гостеприимства под своим кровом.
Посланный требовал ответа на письмо. Казанова, совершенно взбешенный, скомкал письмо художника, швырнул его в физиономию ни в чем не повинному посланному и велел передать Менгсу, что другого ответа на это письмо от него не будет.
Между тем Казанова и сам понял, что в благочестивой Испании очень рискованно делать такие упущения в набожности, в каком он провинился; он поспешил обратиться к патеру, справил все, как надлежит быть, и взял от патера письменное удостоверение в своей болезни и исповеди. Это свидетельство он отправил к мадридскому патеру, с настоятельною просьбою немедленно вычеркнуть его имя из позорного реестра.
Ссора с Менгсом, который пользовался большою любовью короля, несколько смутила Казанову; он нажил себе в лице художника довольно влиятельного врага. Опасался он также, как бы случай с его говеньем не дошел в превратном виде до ушей инквизиции. А тут еще, как на грех, случилось у него новое столкновение с каким-то молодым монахом; последний был тоже ревнителем благочестия и, движимый ревностью, исказил какую-то замечательную картину духовного содержания, замарав на ней какие-то детали, казавшиеся ему непристойными. Казанова тщетно убеждал его, что он учинил настоящее варварство, совершенно не оправдываемое требованиями благочестия. Монашек очень рассердился, и Казанове подумалось, что он непременно доведет о его взглядах на духовные картины до сведения священного судилища. Казанова решил забежать вперед и сам сделал визит великому инквизитору. Сей сановник, едва ли не высшее в то время лицо в государстве, имевшее возможность держать в почтительном страхе даже самого короля, оказался весьма милым человеком. Казанова прямо объяснил ему, зачем он пришел, и сумел так забавно рассказать столкновение со строптивым монахом, что великий инквизитор все время хохотал, держась за бока. Это, конечно, дало всему делу благоприятный оборот. Инквизитор показал Казанове поступившие на него доносы; он признал, что Казанова был прав в своих столкновениях с патерами, но — «не всякую правду можно говорить, — поучал добрый старец, — не надо напрасно раздражать людей. На будущее время избегайте всяких праздных споров по вопросам веры, это будет самое лучшее». Тут же он кстати известил Казанову, что патер, внесший его в список уклонившихся от говенья, получил выговор за поспешность и неосмотрительность; надо было сначала разузнать, отчего человек не говел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Что было и что не было - Сергей Рафальский - Биографии и Мемуары
- Воспоминания (1915–1917). Том 3 - Владимир Джунковский - Биографии и Мемуары
- На Юг, к Земле Франца-Иосифа - Валериан Альбанов - Биографии и Мемуары
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Гений кривомыслия. Рене Декарт и французская словесность Великого Века - Сергей Владимирович Фокин - Биографии и Мемуары / Науки: разное
- Мой легкий способ - Аллен Карр - Биографии и Мемуары
- Мемуары генерала барона де Марбо - Марселен де Марбо - Биографии и Мемуары / История
- Генерал В. А. Сухомлинов. Воспоминания - Владимир Сухомлинов - Биографии и Мемуары
- Аракчеев: Свидетельства современников - Коллектив авторов Биографии и мемуары - Биографии и Мемуары