Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Торольфа, который изо всех сил пытался разобрать, о чем они говорят, от напряжения разболелась голова. И как только он убедился, что Кристен сообщила саксу о вызове на поединок, он перестал следить за ходом их беседы. Теперь же он не мог понять, почему сакс так удивлен поведением Кристен. Это же так естественно, что она страшно переживает. Должно быть, он все-таки имеет в виду что-то другое.
– Гаррик зол на Селига, - ответил он, передернув плечами. - Потерял корабль, привез сюда Кристен. Он сурово накажет его.
Ройс продолжал хмуриться. Могло ли беспокойство о грозящем брату наказании до такой степени расстроить ее? Может быть, если учесть, что при этом она еще переживает за исход поединка.
– Когда появится мой противник?
– Как только успеет приготовиться.
– Он будет полностью вооружен?
– Да.
Кивком Ройс отпустил Торольфа. Он послал человека в свою комнату за доспехами и оружием, после чего рассказал Олдену о предстоящем поединке и оставил ему указания на тот случай, если сам он будет убит или тяжело ранен, хотя это казалось ему маловероятным.
Ройс уже облачился в кольчугу и шлем, а Олден деловито точил свой меч, когда снаружи донесся грозный призыв. Ройс вышел из дома, держа в одной руке меч, в другой - щит. Викинги наводнили двор, но они встали вдоль стены, положив свои щиты и мечи на землю и давая тем самым понять, что они присутствуют здесь только в качестве зрителей. Увидев это, люди Ройса тоже стали постепенно выходить из дому, и Ройс приказал, чтобы они также сложили оружие к своим ногам. Ройс увидел мать Кристен, которая цеплялась за руку огромного, похожего на медведя мужчину, стоявшего рядом с ней. Неужели это отец Кристен?
Но у Ройса не было времени предаваться праздным раздумьям, потому что его противник уже стоял перед ним. Это был высокий мужчина, может быть, на дюйм или два выше самого Ройса. Он стоял, широко расставив мускулистые ноги, прикрытые кожаными доспехами, составлявшими все его обмундирование, помимо конического шлема с длинным наносником, который почти полностью скрывал его лицо. Плечи, руки, грудь - все, казалось, состояло из одних мышц. Широкие золотые браслеты, на которых красовались драконы, охватывали запястья. Его огромный щит был обтянут кожей, а в центре его красовался двухдюймовый шип. Рукоять его обоюдоострого меча была покрыта резьбой и инкрустирована золотом и серебром. Ройсу еще не доводилось видеть такое великолепное оружие.
Ройсу понадобился один лишь взгляд, чтобы заметить все это. То, что его соперник был обнажен по пояс, было знаком презрения, которое он не мог проигнорировать. Он подозвал Олдена и попросил его помочь снять кольчугу.
– Ты с ума сошел? - поинтересовался Олден.
– Нет, у него будет дополнительное преимущество, если меня будет связывать тяжелая кольчуга. Мне кажется, кузен, что поединок будет долгим, поэтому я хочу сравнять наши шансы.
Когда Ройс обнажил верхнюю часть тела, викинги встретили это дружными приветствиями. Его противник стоял и ждал, пока он будет готов. Олден протянул Ройсу меч и щит, и он медленно стал подходить к человеку, которого ему предстояло убить. Но, увидев яркие аквамариновые глаза, грозно смотревшие на него сквозь прорези шлема, он замер. У него вырвалось изумленное восклицание, и он отступил назад. Потом он выругался и бросил меч на землю.
Гаррик опустил свой собственный меч.
– Клянусь Тором, она ничего не сказала тебе?!
– Я не могу драться с тобой! - прорычал Ройс в ярости. - Это убьет ее!
– Так ты отказываешься драться только по этой причине?
Тон, каким были сказаны эти слова, был достаточно оскорбителен и не оставлял сомнений, что его пытаются обвинить в трусости. Он уже сделал движение, чтобы поднять свой меч, но тут у него перед глазами встало убитое горем лицо Кристен, и он сжал руки в кулак, чтобы не поддаться на провокацию.
– Пришлите мне другого воина, - процедил он сквозь зубы, - Хотя бы вон того медведя, который стоит рядом с твоей женой.
– Нет, мой брат уже не в той форме, чтобы сражаться с человеком твоего возраста и твоих размеров, хотя он никогда не признает этого.
Тебе придется сражаться со мной, и только со мной. Или моя дочь не предупредила тебя, что произойдет, если ты откажешься от поединка?
– Она предупредила меня!
– Тогда подними свой меч, сакс. Ты знаешь, что у тебя нет выбора.
– А ты уверен, викинг, что сам не слишком стар, чтобы сражаться со мной? - насмешливо спросил Ройс. - Я все дни провожу в тренировках, готовясь отразить нападение твоих братьев-датчан. А ты, как я понял, обычный купец.
– 0-хо-хо! - расхохотался Гаррик. - Вот теперь я по-настоящему получил вызов. У тебя есть всего лишь одна секунда, прежде чем я искромсаю тебя на куски, мальчишка!
Ройс мгновенно бросился на землю, схватил свой меч и, перекатившись на спину, оказался слева от Гаррика. У него действительно была всего лишь одна секунда, прежде чем первый удар обрушился на его щит. Второй последовал за первым, прежде чем он успел подняться на ноги.
Бренна была права. Отец Кристен действительно жаждал его крови. Он обрушивал на него удар за ударом, не давая Ройсу ни секунды передышки, гоняя его по всему двору. Ни один из датчан, с которыми Ройсу доводилось скрещивать мечи, не был таким беспощадным. Но, с другой стороны, ни у одного из датчан не было такого сильного личного мотива. Ройс сражался с разъяренным отцом, а не с викингом. Его заставляли расплачиваться за каждую минуту, проведенную в объятиях Кристен.
Наверху, в комнате Ройса, Кристен стояла у окна и, застыв, как статуя, следила за происходившим внизу поединком. Это было для нее жестокой пыткой, но она не могла отвести глаза в сторону. Десятки раз ее сердце уходило в пятки, когда ей казалось, что Ройс не сможет вовремя поднять свой щит, когда он не успевал достаточно ловко уклониться и меч ее отца просвистывал в дюйме от него и когда, наконец, он сам начал оставлять зарубки на щите ее отца.
Теперь они стояли, как два быка, беспощадно осыпая друг друга ударами; Кристен до крови искусала губы, стараясь не закричать. Сколько это может продолжаться? Сколько ей еще ждать и терзаться, прежде чем…
Под силой последнего удара Ройс упал на землю. Гаррик занес свой меч, но Ройс подставил ему подножку, и он тоже повалился на землю. Ройс первый вскочил на ноги, и в этот момент живот викинга оказался незащищенным. Но Ройс не воспользовался этим. Вместо этого он воткнул меч в землю и сбросил с себя шлем.
– Я выиграл! - прорычал он. - Я мог бы убить тебя только что!
Гаррик поднялся с земли намного медленнее. Он приставил острие своего меча к груди Ройса и несколько мучительных мгновений держал его так, потом тоже воткнул меч в землю. Сняв свой шлем, он встряхнул густой гривой золотых волос.
- Нежный плут - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Подарок - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Узник моего желания - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Сладкое желание - Сара Орвиг - Исторические любовные романы
- Нежданная удача - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы
- Поездом к океану (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Под сенью звезд - Игорь Середенко - Исторические любовные романы
- Великолепная Софи - Джоржетт Хейер - Исторические любовные романы
- Блистательный обольститель - Кристин Монсон - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы