Рейтинговые книги
Читем онлайн Литта - Сергей Радин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 106

— Удивлён?

— Я хотел поговорить о том, кто стоит за спиной Криса.

— Мой старый знакомый. Пока я сплю, можешь покопаться в моей памяти.

— А почему ты сам не хочешь рассказать?

— Рассказ будет пристрастен. А ты возьмёшь непосредственно факты.

— Понял. Спи.

И он провалился в сон.

Когда он понял, о чём будет этот сон, стало поздно, и при всём своём сильном желании проснуться он уже не мог выкарабкаться из тёплой, не отпускающей пропасти.

Его опять гнали эти твари. Их суховатые, словно сгоревшая на солнце мёртвая кожа, крылья потрескивали, и трескучий шелест даже во сне дёргал по нервам. Издалека они казались жутко переросшими мухами. Вблизи — становилось ясно, что их шесть конечностей — мягкая плоть, нежная и беззащитная. Ещё ближе — и видно было, что плоть усеяна короткой щетиной бесцветных острых шипов. Взмах конечностью оставлял на теле жертвы глубокие рваные раны…

Он держался на одном автоматизме, на извечном инстинкте самосохранения, реагируя только на движение вокруг, — и полз, отмахиваясь мечом не от тварей — от боли. Он забыл всё: и как прилетел на эту уже забытую им планету, и кто его подвёз, и кто он сам, и куда ему надо, и сколько было тех, кто хотел ему помочь и кого он не смог спасти.

А внутри отчаянно метался Безымянный, раздираемый яростными, абсолютно невыполнимыми желаниями: он и рвался из немощного физического тела навстречу тварям — и изо всех сил сдерживался, чтобы помочь Джону Доу… И то, и другое было чревато страшными последствиями для данной Вселенной, и, вспоминая сейчас состояние Безымянного, Джон Доу представлял его человеком с зажмуренными глазами, зажимающим себе рот и уши и втискивающимся в тёмный угол.

А он полз, слепой от крови, — и вдруг дышать стало легче. Боль ещё терзала его, но постоянная, терпимая, а та — рушащаяся нежданным ураганом — почему-то пропала. И наткнувшись на что-то большое и мягкое, благодарный за исчезновение физического ада (он всё же сумел связать два явления), он едва не уплыл в забытьё. Но руки в последнем, казалось, движении нащупали нечто, что измученный мозг определил как трап космического корабля.

Потом от Безымянного он узнал, что добрался до частного кораблика маленького охотника-дога. Вход в кораблик охранял полуразумный дракон. Дракон чуял агрессию во всех её проявлениях и отозвался на неё однозначно — плюнул в жесткокрылых взрывчатым сгустком.

Джон Доу вслепую взбирался по трапу — и взрывная волна швырнула его таки в беспамятство. Он видел "глазами" Безымянного, как дракон морщинистой лапой сграбастал его безвольное тело, слышал торжествующий рёв, когда чудовище подносило его к своей разинутой пасти; кожей почуял безумную радость тварей, притаившихся в ожидании, когда человек закончит ненавистное им существование. И вдруг — тишина. Поворачивая гребнистую голову и рассматривая человека то одним, то другим глазом, дракон вопросительно фыркнул. Кажется, он уловил, что существо в его когтях — жертва.

А твари всё множились. Они уже отрезали хозяина корабля от его охранника: охотник-дог, вернувшийся из джунглей к оставленному на опушке кораблю с добычей, держал наготове всё наличное оружие, но здорово растерялся. Агрессоров он не знал, поэтому колебался, начинать ли какие-либо действия.

Зато дракон, расценив обстановку, принялся за работу. Человека он сунул в складки кожи на своём брюхе — в своеобразную сумку — и стал плеваться взрывчаткой во все стороны. Жесткокрылые, настроенные ситуацией на иной исход, от неожиданности позволили охотнику пройти к своему кораблю, а затем всё-таки попытались атаковать с воздуха. Но охотник-дог сноровисто уселся на хребет охранника, спиной к драконьей шее, и дракон мгновенно превратился в гигантского ежа, ощетиненного всеми видами организованного огня.

Твари быстро поняли, что до человека им теперь не добраться, и поспешили скучиться подальше от звездолёта. Пока они совещались, галдя, как стая ворон, дракон со своими седоками отступил к люку в корабль и внезапно исчез. Твари смолкли. Трансформации громадного чудовища в существо размером с крупную кошку они не ожидали.

Охотник-дог включил автоматику, и трап энергично втянулся в чрево звездолёта. На последних ступенях сидел дракончик — обеспечивал прикрытие.

Всё? Взлетая, охотник-дог помял свои мягкие висячие щёки и задумчиво нажал на кнопку бомбосбрасывателя. Он был очень осторожен, этот охотник, — даже не зная, что твари могут легко летать и в открытом космосе…

Добравшись до конца сна, Джон Доу со вздохом ощутил, как жёстко сковано мышечным напряжением тело, вместе с ним переживавшее эхо недавних событий.

"Зачем ты им нужен? — спросил во сне Джон Доу. — Чёрным — понятно: хотят стать непобедимыми. А этим-то что в тебе?"

Безымянный неохотно откликнулся: "Они сопровождали меня, пока я был диким. Им тоже нравится разрушать. И теперь они хотят вернуть меня".

"Убив меня?"

"… Да".

Занятые разговором в глубинным пластах подсознания, они не замечали, как потолок комнаты начал взбухать тёмными пузырями.

28.

Длинным коридором жилого комплекса Крис и Литта в сопровождении охраны шли от посадочной площадки в компьютерный центр.

Одна из стандартных дверей впереди с сочным треском разлетелась вдребезги.

Литта только схватилась за бластер, как Крис быстро отпихнул её к охране. Два телохранителя почти унесли хозяйку за поворот к лифтовой площадке. Выглядывая из-за угла, обескураженная Литта наблюдала: охрана и Крис жгли летучих зверюг страшенного вида ("Где-то я их видела!"), от которых яростно отбивался Джон Доу. Ни огнестрельного, ни лучевого оружия у него не было. Но, лёжа на спине (вывалился в коридор вместе с дверью), он не подпускал к себе ни одной твари. Его меч свистел в защите, которая время от времени переходила в атаку — и тогда какая-нибудь тварь тяжёлой кляксой пласталась на пол, а из её вспоротого брюха толчками выплёскивалась жёлтая маслянистая жидкость. Через секунду на полу только и оставалось жирное пятно — клякса скукоживалась и резко пропадала.

Вскоре упала последняя тварь из атакующих. Остальные вопящей тучей удрали в комнату, где целеустремлённо всосались — именно так определила это действие подбежавшая Литта — в потолок. Когда всё стихло, с потолка упало лишь несколько чёрных хлопьев.

Джон Доу ещё лежал, словно не веря, что кошмарная свистопляска закончилась. Наконец его насторожённые руки мягко легли на пол, и он с трудом встал. Куртку на нём исполосовали сверху донизу, но крови не видно. Зато при виде его лица у Литты вырвалось огорчённое:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Литта - Сергей Радин бесплатно.

Оставить комментарий