Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резкий окрик Литты: "Назад!" застал всех врасплох.
Нападающие недоумённо застыли на месте, а потом попятились, прокрутив в памяти предыдущую сцену. Осознать, что первые двое из четвёрки лишились оружия, даже не подойдя к противнику на расстояние вытянутого меча, очень трудно. Тем не менее, воин выбил мечи из рук охотников, когда те находились в семи шагах от него.
Теперь он ждал.
Охотники вопросительно оглядывались на Дэниела, но тот пожимал плечами. В самом деле, не стрелять же в человека только за то, что он оказался Мастером? Но как выйти из сложившейся ситуации?
Литта сняла с себя джемпер и выложила на него остаточное вооружение. В руке она теперь сжимала только личный меч. Чёрный бронежилет и мягкие штаны превратили её в грациозную девочку-подростка. А тонкие обнажённые руки и гладко зачёсанные волосы добавили к облику маленькой воительницы странное впечатление одновременно беззащитности и опасности. Вот только лицо… Полузакрытые в трансе глаза пугали. В них тяжело было смотреть.
— Уведи всех, — низким охриплым голосом сказала она Дэниелу.
В считанные секунды зал опустел. Вместе с подоспевшим Дартом охотники облепили визор-экраны.
Противники замерли друг против друга. А затем так внезапно кинулись навстречу, что зрители охнули.
Прозвенел меч.
Испуганная Литта мгновенно вышла из транса и попятилась.
Неизвестный опустил оружие, поклонился и отошёл от выбитого меча, как бы приглашая девушку поднять его и продолжить поединок. Все его движения отличались спокойной уверенностью, и Литта поверила ему и без боязни подошла к мечу.
Они вновь встали в боевую позицию.
Через минут десять трое охотников разочарованно отошли от экранов. Ещё через пятнадцать не выдержал Дэниел: выругался сиплым шёпотом, ничего не понимая; Дарт то и дело принимался моргать: сохли глаза от пристального немигающего взгляда — он не хотел пропустить ни малейшего движения.
А на экранах оставалось одно и то же — учебная иллюстрация к началу боя.
21.
Литта с трудом сдерживала атаку противника. С самого начала поединка ей приходилось только обороняться. Иногда она подозревала, что воин смеётся над нею и использует далеко не все свои приёмы. Захлёстывающие волны энергии рвались к ней, а Литта только и могла, что ставить перед ними довольно слабые блоки…
Естественно, энергобоя она не ожидала. Но незнакомец предложил — Литта согласилась. Как ребёнку сладкого, так и ей захотелось неизведанного, но желанного и даже соблазнительного. Сомнения, конечно, появились… Азарт боя перебил все предостережения рассудка.
И теперь Литта в душе ругалась из-за своей неосторожности и торопливо переводила злость в новые формы энергии.
Незнакомец дрался изобретательно: он не только уничтожал стены невидимой крепости, возводимой Литтой вокруг себя, но и находил в этих стенах малейшую брешь, куда могла проникнуть преобразованная энергия. Дважды Литта захлёбывалась, едва не сбитая с ног нахлёстом конусообразных сгустков, буквально таранивших уже её собственное энергополе.
И когда она обречённо признала себя посредственным любителем и начала искать возможность сказать об этом, незнакомец вдруг отозвал все энергопотоки. В очищенном пространстве он опустился перед Литтой на левое колено, положив меч впереди себя. По эрисианским законам, воин признавал за Литтой превосходство и предлагал свои услуги.
Шаг назад дался Литте с трудом. Выпрямленные из полусогнутого для упора положения ноги дрожали и предательски подгибались.
— Ты эрисианин.
— Да.
— Ты выбрал меня своей хозяйкой.
— Да.
— Сними маску.
Она совсем забыла, что его недавно собрали почти по кусочкам, и похолодела, увидев новую маску. Лицо воина походило на витражную мозаику; видимо, новая кожа пока ещё плохо подчинялась лицевым мышцам и поэтому сохраняла, может быть, и не присущее незнакомцу надменное выражение лица. Лишь его глубокие, необычного сине-зелёного цвета глаза смотрели мягко и спокойно.
— Назови своё имя.
После недолгого молчания незнакомец, кажется, попытался улыбнуться, но только судорога пробежала по неровной коже.
— Я забыл его.
— А вместе с ним, конечно, и всё остальное… Ты побеждал. Почему же ты решил подчиниться мне?
— Я не имел права драться с вами.
Литта напряглась, непроизвольно сжала рукоять меча.
— Потому что я женщина?
— Нет. С вами, какая вы сейчас есть.
— То есть настоящей причины ты всё равно не скажешь. А зачем ты нужен пришельцам? Ты был с нами и слышал, что они требуют тебя — живого или мёртвого.
— Не знаю.
— Удобный ответ. А зачем ты вообще пошёл с нами на переговоры? Из любопытства? Нет?
— Госпожа, я потерял память, попал в незнакомое место. Возможно, у меня много врагов. Разве не естественно моё желание сначала оценить обстановку?
— В это поверить можно. Как ты собираешься служить мне? Научишь манипулировать энергией? Или просто войдёшь в личную охрану?
— Простите, моя госпожа, но по праву сильного я выбираю участь вашего личного раба.
— На Эрис рабства нет.
— В таком случае иду на шантаж: или я буду вашим инструктором и рабом, или…
— Хорошо-хорошо, я согласна. Правда, я не представляю…
— Мне нужно что-нибудь, указывающее на ваше решение.
Недолго думая, Литта сняла браслет-цепочку, вдвое уменьшила его и, отогнув нити на бронежилете воина, пристегнула на его плече. Получился маленький блестящий аксельбант.
— Странно, но я доверяю тебе, — пробормотала Литта, — только как же я буду звать тебя, человека без имени? Ага, вспомнила! На Земле человек, потерявший память, получал имя Джон Доу. Как тебе это нравится?
— Мне выбирать не приходится, госпожа, — склонился перед нею Джон Доу.
22.
Их любопытный диалог слышала вся база. Некоторые недоверчиво отнеслись к скоропалительному решению своей повелительницы, другие, зная способность Литты "видеть", положились на её уверенность.
Сама Литта оставалась настороже. Ей хотелось о многом порасспросить Джона Доу, но она не осмеливалась. В частности, Литта колебалась, спрашивать или нет, поскольку сомневалась в полной потере его памяти. Саму амнезию она ещё допускала: слишком явным был тот взрыв, в эпицентре которого, как утверждали врачи и охотники, побывал Джон Доу. А значит, воин мог и не знать, что является носителем некоей сущности. С другой стороны, человек, так мастерски работающий с энергией, просто должен чувствовать в себе чужака.
Литта мысленно покачала головой: поживём — увидим, как будут развиваться события.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пойманные сном - Сергей Радин - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Забавно быть студентом - Маргарита Блинова - Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Катастрофа для ректора, или Я не хотела (СИ) - Ершова Светлана - Фэнтези
- Городские сказки - авторов Коллектив - Фэнтези
- Спецшкола для нечисти - Мария Николаева - Фэнтези
- Новичок - Таран Матару - Фэнтези