Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветвь оливы - Вера Космолинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 122

— Давно здесь так? — поинтересовался я.

— Все время, господин капитан, — проскрипел Фьери, похоже, с трудом выйдя из оцепенения, вызванного импровизированным ритуальным «тамтамом».

— Ключ, полагаю, у вас?

— Да, господин капитан. — Фьери явно стоило немалого труда держаться в состоянии вменяемости. Стоило придти сюда сразу же, но я просто был не в силах.

— Дайте-ка мне.

Фьери поспешно исполнил приказ и посмотрел на меня с затаенной надеждой. Не признаваясь, впрочем, на что он надеялся. На то, что я сниму его с караула или на то, что выстрелю в источник шума чем-нибудь, что утихомирит его на пару часов или навеки. Присмотревшись к двери, я невольно хмыкнул. Выбивать-то Огюст ее выбивал, но открываться дверь должна была внутрь, а не наружу. Значит, если ее отпереть, теоретически, Огюст не выпадет сразу в коридор со всеми вытекающими неприятностями от его ловли и водворения обратно. Подумав еще немного, я решил, что входить в комнату с оружием не стоит, оно очень быстро может оказаться направленным против меня самого. Правда, что касается одного лишь физического превосходства, Огюст вполне мог придушить меня голыми руками, и все-таки… следовало проявить хоть какую-то осторожность, хоть в чем-то. Со вздохом, я отстегнул все опасное и острое, с чем уже готовился выехать, и вручил Фьери, посмотревшему на меня на этот раз с ужасом.

— Вы собираетесь войти?..

— Именно за этим мне и понадобился ключ. — Я вставил ключ в скважину и все-таки заколебался. Вот будет смех, если Клинор меня так и не дождется. — Фьери, если будут проблемы, зовите господина д’Аржеар. Он разберется.

— А если вам понадобится помощь…

— Вот тогда его и позовете.

— Но если понадобится помощь немедленно…

— На вашем месте, я бы не рисковал.

Фьери от души крякнул.

— Не беспокойтесь, — успокоил я. — У меня есть пара козырей в кармане. Но вот что еще — сейчас я войду, и вы запрете за мной дверь… Это приказ, Фьери! А потом отойдете от нее подальше, в конец коридора. — Фьери на моих глазах начал покрываться испариной. — А позову я вас аккуратным стуком. Надеюсь, вы поймете, чем отличается аккуратный стук от вот этого?

— Полагаю, что да, — сдавленно ответил Фьери, и я милостиво кивнул ему, собираясь с духом.

— Эй! — крикнул я через дверь. — Огюст! Ты меня слышишь?

— Ублюдок!.. — гневно прорычал тот в ответ. Многообещающее начало беседы. — Я убью тебя!..

— Если ты немного отойдешь от двери, — продолжал я, не обращая внимания на ответ, — я смогу войти, и мы поговорим!

Удары в дверь прекратились.

— Ну давай!.. — недвусмысленно зловеще сказал Огюст.

— Прекрасно! — откликнулся я. И знаком показал Фьери, чтобы он был готов немедленно закрыть дверь. — Три-четыре!.. — Я повернул ключ в замке и толкнул дверь вперед. Черт! Дверь и косяк немного рассохлись, но Огюст достаточно своими сотрясениями разболтал их чрезмерное сцепление, и не успел я вспомнить всерьез о разбитом вчера плече, как дверь подалась и я скользнул внутрь и сразу вбок, чтобы не открывать ее слишком нараспашку. Не тут-то было. Огюст ухватился за внутреннюю ручку и потянул дверь на себя, Фьери, схватившийся за ручку снаружи, с протестующими ругательствами чуть не вкатился в комнату вслед за мной.

— Оставь это! — резко прикрикнул я. Оба рефлекторно отпустили дверь. Сойдет. Я захлопнул створку и прикрыл ее спиной, оставшись лицом к лицу с тяжело переводящим дух Огюстом, так и пышущим жаром. Лицо его побагровело, глаза полыхали молниями, а вокруг облаком повисла жажда убийства. Ключ торопливо повернулся в замке. Приглушенный голос Фьери снаружи забубнил что-то невнятное, но очень похожее на «Ave, Maria…» — Ты действительно этого хочешь? — спросил я, кивнув на дверь.

— Чего — хочу? — недружелюбно спросил Огюст, проследив за этим кивком. Отлично. Пока я слышал только о его желании меня убить.

— Это знаешь только ты. Может, расскажешь? Что ты сделаешь, если выбьешь эту дверь?

— Выйду отсюда! — ответил Огюст.

Он не стал нападать, что-то внутри его сдерживало. По счастью. На это я и надеялся.

Но нужно было отвлечь его и от запертой двери. Сосредоточившись на ней, он ни о чем не мог думать. Просто стучался в нее как бабочка в стекло.

Я мельком оглядел комнату. Черт возьми, в ней действительно совсем ничего не было. Кажется, Диана говорила, что он оказался здесь не сразу. Сперва он начал все ломать, и было это в другой комнате, в той, где он гостил раньше. Диана надеялась, что привычная обстановка приведет его в себя. Пока его не пришлось снова оглушить. Пока никто не знал, что делать с ним дальше.

— А потом — отправишься к Клинору?

— Потом?.. — Огюст моргнул.

— Когда выйдешь из этой комнаты, ты вернешься к Клинору?

Огюст сделал шаг вперед и остановился.

— Нет… — буркнул он, буравя меня сверкающим взором. — Я… — и снова моргнул, будто забыл, что хотел сказать. — Я должен был…

Подталкивать снова мне его не хотелось. Я мог сбить его с направления, которое могло оказаться правильным.

— Должен был… Какого черта?! — он вдруг резко вскинул руку и ударил ею в паре дюймов от моего левого уха, обрушив на злополучную дверную створку. Я не успел отреагировать. Будем считать, что это сошло за спокойствие… — Я должен был…

— Это было вчера, — сказал я, будто входя в холодную воду. — Ты этого не сделал.

— Вчера… — Огюст оторвал руку от двери и отступил на шаг, вернее отшатнулся. Его немного трясло. — Не сделал!.. — пробормотал он пораженно.

— Ты сделал не то, что был должен. Ты сделал то, что хотел. Не то, чего от тебя хотел кто-то другой. Не то, чего хотел я. Только то, чего ты хотел сам. Ты можешь это. Можешь выбирать. Ты должен был вернуться, и не вернулся. Значит, ты не хотел. И значит — не должен, если не хочешь.

Огюст вскинул голову, его ноздри раздулись, и на мгновение на его лице отразилась сумасшедшая радость, почти озорство. Правда, тут же погасшее.

— Не хочу? Не должен возвращаться?..

— Ты никому ничего не должен.

— Никому?.. — Огюст посмотрел на меня подозрительно.

— Именно, — подтвердил я. — Никому.

Огюст склонил голову и задумчиво засопел.

— Это неправильно… — сказал он наконец глухо, но с нарастающим внутренним ревом. — Это было неправильно, что ты вернулся и напал на меня! — Из-за этого он так и не выходил из состояния свирепости.

— Мне так захотелось, — бросил я негромко. И он снова пораженно отступил на полшага. — Поэтому я так сделал. Потому что я хотел, чтобы ты был свободен.

Огюст уставился на меня озадаченно.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветвь оливы - Вера Космолинская бесплатно.
Похожие на Ветвь оливы - Вера Космолинская книги

Оставить комментарий