Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь он знает, как надо стрелять, и при следующих выстрелах он возьмет себя в руки, он больше не промахнется. Он отправит их на тот свет, когда они снова окажутся у него на мушке. Они еще пожалеют о том, что вынудили его гнаться за ними, а не умерли тогда, когда он этого захотел.
Глава 22
Дверь из репетиционного класса вывела Сэма, Тессу и Крисси в коридор, вдоль которого располагалось десять комнат для индивидуальных занятий музыкой. Они все были разделены особыми, звукопоглощающими перегородками. В самом конце коридора виднелась еще одна дверь. За ней находился большой зал, он служил для репетиций школьного хора. На одной из стен кто-то из школьников нацарапал поющих ангелов с крылышками и приписал снизу: «ЛУЧШИЙ В МИРЕ ХОР».
В этот момент они снова услышали выстрел, им показалось, что стреляли на улице. Вслед за этим выстрелом раздались еще два – оба прозвучали, видимо, из репетиционного класса для оркестра.
В той комнате, в которой они сейчас находились, также имелось две двери, одна вела "в кабинет руководителя хора и, следовательно, заканчивалась тупиком.
Они ринулись через вторую дверь в коридор, освещенный красными лампочками с надписью «ЛЕСТНИЦА». Это значило, что этим коридором нельзя было попасть к выходу на улицу.
– Бери с собой Крисси и беги! – крикнул Тессе Сэм.
– Но… – пыталась возразить она.
– Бегите вдвоем наверх. Все двери на первом этаже они наверняка перекрыли.
– Что ты задумал…
– Я вас прикрою, – отрывисто сказал Сэм. Дверь в комнату для хора с треском распахнулась, и прозвучал еще один выстрел.
– Бегите! – зашипел Сэм.
Глава 23
Гарри услышал, как скрипнула дверь кладовки.
На чердаке было холодно, но он обливался потом, словно попал в сауну. Зря он напялил на себя второй свитер.
«Убирайтесь отсюда, – подумал он, – убирайтесь».
Но вслед за этой мыслью возникла вторая. Какого черта! Идите сюда, идите сюда, ребята. Посмотрим, кто кого. Или вы думаете, что мне жизнь дорога?
Глава 24
Сэм присел на одно колено в коридоре рядом с комнатой для хора. В такой позе ему легче было стрелять, не так мешала боль в правой кисти. Он оставил дверь приоткрытой, через эту щель он держал на прицеле всю комнату.
Он увидел, как в дверном проеме возникла фигура. Высокий мужчина. Лица не различить. Но он кого-то определенно напоминал.
Мужчина явно не видел Сэма. Он, однако, двигался с предосторожностями, выпустил из своего карабина несколько пуль, прежде чем войти в комнату. Он собирался выстрелить еще раз, но вместо этого послышался только щелчок спущенного курка. Мужчина передернул затвор, но патроны кончились.
Такой поворот резко поменял планы Сэма. Он вскочил на ноги, вбежал в комнату. Надо было во что бы то ни стало опередить этого человека, не дать ему включить свет. Сэм сделал несколько выстрелов. После второго или третьего выстрела мужчина взвизгнул как-то по-мальчишески, голос у него оказался тонким и визгливым. В тот же момент он выбежал в коридор и скрылся из виду.
Сэм выбежал из комнаты вслед за ним, на ходу нашаривая левой рукой в кармане патроны, а правой поворачивая барабан револьвера в поисках пустых гнезд! Перед тем как выйти в коридор, ведущий к репетиционному залу оркестра, он прижался к стене и дозарядил револьвер.
Ударом ноги Сэм растворил дверь и бросил взгляд в коридор, освещенный лампами дневного света.
В коридоре никого не было.
Следов крови на полу тоже не было видно.
Проклятие. Его правая рука почти онемела. Запястье распухло, повязка насквозь пропиталась кровью. Если он и дальше будет так же плохо стрелять, останется только одно – подойти к этому негодяю и попросить его встать вплотную к дулу револьвера.
По обеим сторонам коридора шли комнаты для занятий юных музыкантов, и все двери этих комнат были закрыты. Дверь в репетиционный зал была распахнута настежь, и там горел свет. Мужчина мог находиться в любой из десяти комнат. Но, где бы он ни находился, он имел достаточно времени на перезарядку своего карабина. Значит, момент для преследования был уже упущен.
Сэм стал пятиться назад, он отступил за порог двери и почти закрыл ее, когда заметил высокую фигуру, показавшуюся в дверях репетиционного зала в сорока футах от него.
Это был Шаддэк.
Раздался выстрел.
Дверь с усиленной звукоизоляцией оказалась непреодолимой преградой для пуль.
Сэм повернулся и побежал через комнату к двери в коридор и дальше – по лестнице наверх – туда, где его должны были ждать Тесса и Крисси.
Он нашел их на верхней площадке, они сидели на полу, слегка освещенные красным табло-указателем «ЛЕСТНИЦА».
На нижней лестничной площадке распахнулась дверь, и в нее вошел Шаддэк.
Сэм спустился на несколько ступенек, перегнулся через перила, вгляделся в полумрак и, заметив своего преследователя, сделал два выстрела.
Шаддэк снова взвизгнул, как ребенок. Он прижался к стене так, что его совсем не стало видно.
Сэм не понял, задела ли пуля его преследователя или нет. Возможно. Он только знал, что ему не удалось морально подавить Шаддэка – тот продолжал красться вдоль стены вверх по лестнице. Когда этот негодяй доберется до поворота лестницы, он выскочит из-за угла и будет стрелять вверх, пока в обойме у него не кончатся патроны.
Сэм осторожно стал отступать назад. Ему показалось в красноватом свете от указателя, что на лице у Тессы и Крисси была… кровь.
Глава 25
Тихий звон. И скрежещущий звук.
Звон. Скрежет. Скрежет, звон.
Гарри понял, что это за звуки. Они передвигают вешалки с одеждой по металлической перекладине.
Как они могли догадаться? Черт бы их побрал, они, наверное, учуяли его. Может быть, по запаху пота. Может быть, чертово обращение обострило их обоняние?
Звон и скрежет внезапно прекратились.
Секундой позже он услышал, как они снимают перекладину, чтобы поставить в кладовке лестницу.
Глава 26
Фонарь почти совсем перестал светить, и Тесса несколько раз встряхнула его, чтобы элементы питания внутри корпуса поплотнее прижались друг к другу и дали бы еще хоть немного света.
Они обнаружили в коридоре дверь, которая вела в школьную химическую лабораторию. Здесь стояли столы с белыми мраморными крышками, высокие деревянные стулья и стальные раковины. Прятаться было негде.
Они осмотрели окна, надеясь на то, что под ними окажется крыша какой-нибудь пристройки. Ничего подобного. Под окнами была голая стена, а внизу бетонная дорожка.
В конце лаборатории была дверь, через которую они попали в небольшую, площадью футов в десять, комнату, которая служила складом химических препаратов для школьных опытов. Препараты были упакованы в запечатанные коробки и банки, на одних из них имелись наклейки с черепом и двумя перекрещенными костями, а на других – надпись «Опасно», выполненная красными буквами. По мысли Крисси, некоторые из этих веществ можно было бы использовать в качестве оружия, но у них не было времени даже на беглый осмотр содержимого этого склада, не говоря уже о смешивании каких-нибудь взрывчатых компонентов. Кроме того, Крисси не считала себя очень уж успевающей по химии, а сейчас вообще плохо соображала, что к чему. Так что, если даже она возьмется за первую же банку, где гарантия, что та не взорвется прямо у нее в руках. По выражению лица Сэма Крисси поняла, что он тоже не выражает оптимизма по поводу обнаруженных ими запасов.
Следующая дверь вела во вторую лабораторию, которая, судя по всему, являлась кабинетом биологии. На стенах висели плакаты по анатомии. В этой комнате так же, как и в предыдущей, не было места, куда можно было бы спрятаться.
Тесса прижала Крисси к себе и, умоляюще глядя на Сэма, прошептала:
– Что теперь? Ждать здесь и надеяться, что он не найдет нас? Или бежать? Но куда?
– Я думаю, нужно найти какой-нибудь выход отсюда. Нет ничего хуже, чем сидеть и ждать своей смерти.
Тесса, соглашаясь, кивнула.
Сэм пошел вперед, туда, где за рядами столов и стульев виднелась дверь в коридор. Тесса и Крисси последовали за ним. Сзади, то ли из складского помещения, то ли из химической лаборатории, донесся слабый, но ясно различимый щелчок.
Сэм остановился, пропустил мимо себя Тессу и Крисси и взял на прицел дверь, ведущую из склада.
Тесса, схватив Крисси за руку, подбежала к двери в коридор и, повернув ручку, открыла ее.
Шаддэк вышел из темноты коридора в круг света от гаснущего на глазах фонарика Тессы и приставил дуло своего карабина к ее животу.
– Вот теперь-то вы у меня поплачете, – сказал он, подергиваясь от возбуждения.
Глава 27
Они откинули крышку люка внизу. Столб света из люка осветил стропила, но его не хватало, чтобы вырвать из темноты угол чердака, в котором, скрестив перед собой свои неподвижные ноги, сидел Гарри. Парализованную руку он держал у себя на коленях, а в здоровой сжимал пистолет.
- Живущий в ночи - Дин Кунц - Триллер
- Дом ужасов - Дин Кунц - Триллер
- Дом ужасов - Дин Кунц - Триллер
- Странный Томас - Дин Кунц - Триллер
- Апокалипсис Томаса - Дин Кунц - Триллер
- Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Демоны пустыни, или Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Ты никогда не исчезнешь - Бюсси Мишель - Триллер
- Ты никогда не исчезнешь - Мишель Бюсси - Триллер
- Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон - Триллер