Рейтинговые книги
Читем онлайн Шахта Шепчущих Глубин, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105

Голем и до этого скакал по объятому пламенем залу явно через силу, а когда жар попал с кинжалом в его тушу, натурально помешался. Как бык на родео, он начал подпрыгивать и дрыгать конечностями, пытаясь сбросить меня. Этим и спас меня.

Белый луч, предназначенный мне, улетел мимо, превращая случайного зомбака в хлопья пепла. С жёлтым повезло меньше. Он насквозь прошил меня, заставляя тело деревенеть.

На вас повесили дебафф Замедление (30 секунд)

Замедление

Скорость снижена на 50 %.

Словно комар, попавший в клей, я еле двигался. По крайней мере так ощущалась потеря половины параметра. Пока я играл роль циркового ковбоя, несколько клонов ударили голема. Зазубренное лезвие и Потрошение, усиленные Электрической хваткой.

Вы нанесли 11 892 единиц урона (х6)

Слава ГМам хотя бы кровотечение прокнуло.

Вы исцелили Голема плоти на 10 800 (х2)

Вы нанесли 65 408 единиц урона (х33)

Вы исцелили Голема плоти на 5 400

В удивлении я отвлёкся на сообщения о хиле босса. Это каким ещё образом?! И прозевал очередной прыжок со сменой направления моего скакуна. Горящая земля встретила меня почти ласково. Опалила лицо и руки. Вышибла дух. Накинула модный дебафф для комплекта.

Вам нанесли 4 918 единиц урона

На вас повесили дебафф Горение (∞)

Горение

Цель теряет 15 % здоровья каждые 3 секунды, пока огонь не будет погашен.

Вам нанесли 5 260 единиц урона

Телепортировался я почти инстинктивно, подставляя предпоследнего доступного клона. Мозг в этом процессе точно не участвовал. Возникнув в воздухе, сразу же начал стремительное падение обратно в огненное инферно. Сквозь рвущие мозг спазмы кипящей боли, врубил Левитацию, зависая на месте.

Не знаю кого поблагодарить, за то, что кипящее масло не попало мне в глаза, и они не сварились вкрутую у меня в черепе. Однако сделать это определённо стоит. В контакте с огнем я находился всего секунду, но этого хватило чтобы огромные волдыри покрыли и лицо, и руки. Их я чувствовал буквально кожей. Игнорируя агонию, оценил обстановку.

Вам нанесли 5 260 единиц урона

Пожар потихоньку стихал. Поджаренные тела валялись повсюду, щедро усеивая землю. Одним движением влил целебно зелье в глотку.

Вы исцелили себя на 17 533 единицы здоровья

Фурия застыла истуканом, намертво обездвиженная Окаменением. Её неторопливо грыз какой-то однорукий шахтёр, когда красный луч испарил плоть с её черепа. Орчанка опала наземь без единого звука.

Эта картина отпечаталась на моей сетчатке, навсегда запечатлевая, как лицо беспомощной, но воинственной до самого конца девушки превратилось в обезображенную костяную маску.

Волна абсолютной ненависти поднялась из глубины, выключая сигналы боли. Они просто перестали регистрироваться в голове. Я лишь нашарил взглядом Созерцателя и сразу ушёл в Сдвиг.

Сам Орокс парил на расстоянии трёх десятков метров от меня. Выглядел он до невозможности взбешённым. Разве что зубами не щёлкал. Что-то бормотал себе под нос и продолжал выпускать лучи в сторону коридора.

Как я оказался на Тиране, сам не помню. В памяти лишь зафиксировался момент, когда меч перерубил дёрнувшийся ко мне глаз-отросток и вонзился по гарду в его шкуру. Слова летающей твари отдавались неразборчивым эхом у меня в ушах, а кинжал входил раз за разом в массивную тушу.

Я, словно прикипел к его телу прямо напротив огромного центрального глаза, уцепившись одной рукой за рукоятку меча, засевшего в боссе, а второй без остановки вгонял сталь, куда мог дотянуться. Бессмысленными символами мелькали цифры на периферии. Всё поле моего зрения сузилось до небольшого круга, в центре которого истерично вертелся огромный мутный зрачок, а где-то там подо мной ходил ходуном шар, покрытый разлагающейся шкурой.

Не было ни фонтанов крови, ни криков боли, не уверен, что, будучи уже мёртвым, Орокс мог испытывать её, поэтому пожар моей ненависти ничем не удавалось затушить. Будто вхолостую полосуя и пронзая его сталью, я зарычал и прошил насквозь тусклый белёсый зрачок. Моя рука, сжимающая Эквиракс, скрылась по локоть внутри Тирана, и в тот же миг несколько лучей ударили в меня, парализуя, снимая мясо с моей груди и расщепляя всё тело на хлопья пепла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *

Когда я воскрес, схватка уже гремела во всю. Десятка три-четыре мертвецов теснили Фурию и Маджестро к стене. Без малейшего опасения за собственную безопасность, они кидались, как дикие звери, на двойку игроков. По правую сторону от них находилась пропасть вертикального ствола, и это хоть как-то уравнивало шансы, оставляя только два направления для защиты.

Сжигая все кулдауны, орчанка принимала удары на щит и булаву. Закрывала собой небольшого кенку, который в упор выпускал стрелы. Их здоровье давно перевалило за оранжевую зону. От очередной смерти их отделяли секунды.

Стелс принимает меня, как родного. Клоны летят вперёд, ускоренные и усиленные всем, кроме Одержимости ракшаса. Не хватало ещё потерять голову и атаковать своих.

Гремит Ярость бури, поднимая с земли клубы пыли и оглушая в замкнутом пространстве нас всех. Глубокая тьма скрывает воительницу и разбойника от вражеских глаз. Кровавая пелена расходящейся волной прошивает гнилые тела. Призрачные клинки кромсают мёртвую плоть. Перебивают хребты и ломают укреплённые злой волей рёбра.

Я вытягиваюсь в движении, пытаясь достать две-три цели за раз. Пропадаю через каждые два удара сердца и снова возникаю, вбивая кинжал в височную кость и горло. Меч порхает тончайшей струной, шинкуя, пронзая и отрубая. Вокруг него непаханое поле целей.

Реагируя на подмогу, мои соратники приободрились и пошли в атаку. Разорвали оцепление и опрокинули ораву зомби. Мы всё-таки потеряли Фурию в самом конце, но к моменту её воскрешения зал был полностью очищен.

— Вовремя ты, — первое, что она сказала, появляясь на могильной плите. — Мы уже по разу успели отъехать, прежде чем ты показался.

— Застали нас врасплох гады, — добавил Маджестро. — Кто ж знал, что нас здесь стеречь будут?

— Похоже, Орокс начал всерьёз воспринимать нас.

— Тогда почему всего несколько десятков, а не пара сотен? Мы бы рыпнуться не смогли. Так бы и умирали по кругу, — сузила глаза орчанка.

— Возможно, последнее нападение заставило его бросить кличь и вернуть их вспять себе на подмогу. Или просто не рассчитал наши силы, — я пожал плечами.

Мычание и шарканье прозрачно намекнуло, что к нам приближаются гости.

— Пора валить.

* * *

Костёр трещал, хоть как-то разрывая мёртвую тишину. Тихонько сопел варк’раст, прижавшись к моему бедру спиной, и видел какие-то свои собачьи сны. Он изредка дёргал лапами и издавал массу забавных звуков. Возможно, бегал за кошками, кроликами и прочей фауной. Хоть кому-то в нашей компании весело.

Нет, все-таки не дело, что он без имени до сих пор. Как с этим заданием разберёмся, нужно непременно решить этот вопрос. А то начнет откликаться, не дай Эстрикс, на Чпока и Хуана, как предлагали уже ребята.

От кладбища мы прорывались с боем. В тоннелях отрядам зомби не удалось полностью реализовать своё численное превосходство. Вдобавок там находились десятки, а не сотни, чего мы откровенно боялись.

Если я прав, и Орокс их отозвал, когда у меня крыша маленько в бою отъехала, то просто не успели бойцы потом вернуться к респу[6]. Если же всё-таки не рассчитал наши силы, можно быть уверенным, второй раз босс такую ошибку не совершит. По Тирану хоть и плачет психушка, но идиотом его назвать нельзя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Это значит, ещё одна смерть и нас просто запрут на респе, а поскольку из Виашерона нам не выйти, так и будем умирать раз за разом. Невесёлая перспектива, откровенно говоря.

Мы забились в какой-то отдалённый отнорок, поскольку наше привычное убежище оккупировали и разорили отряды зомбаков. Лично проверял. Хорошо, что всё своё мы носим с собой.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шахта Шепчущих Глубин, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич бесплатно.
Похожие на Шахта Шепчущих Глубин, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич книги

Оставить комментарий