Рейтинговые книги
Читем онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 138

Несколько мгновений Хеми хмуро и недоверчиво смотрел на него. Потом на лице его показалась улыбка, и он в ответ протянул свою руку.

– Ладно, чего уж там,- пробормотал мальчишка-полупризрак.- Я рад, что теперь вы мне верите.

– Да вот Мортар, к сожалению, до сих пор не верит,- угрюмо сказал Джонс- Они с Нетвердайблом старые знакомые. И терпеть не может, если кто-нибудь позволяет себе усомниться в его друге. А Зонтоломайстер таскается туда к ним на мост каждый день, благо они выписали ему беспрепятственный пропуск. Что-то постоянно нашептывает ему на ухо, и старик верит каждому его слову. Лектории это не очень-то нравится, да, но она не хочет раскачивать лодку, проблем и так хватает. И остальные предсказители во всем слушаются Мортара. Какое-то сборище трусов и дураков. Ничего своего, ни одной здравой мысли за душой. Вот поэтому нам пришлось затаиться и быть тише воды ниже травы.

– Ну да, и мы готовы были в лепешку разбиться, чтобы только Мургатройда отправили с нами,- продолжил Обадэй.- Мы от него буквально ни на шаг не отходили. Как только пошли все эти сплетни про вас, мы сразу так и заявили, что тоже должны отправиться на поиски. И если б там догадались, что мы на вашей стороне, нас бы ни за что не послали. Вот мы и молчали, Диба, для конспирации, пока вас разыскали.

– Так, значит, вы мне поможете? – радостно спросила Диба.

– Если ты будешь не против,- улыбнулся Джонс.

– Но… но ведь придется пойти против воли предсказителей.

– Если они настольно глупы, что не видят дальше собственного носа,- сердито заявил Обадэй Финг,- то это их дело, и нас это не касается. Лично я готов идти с вами куда угодно! Как, по-вашему, зачем на мне это обмундирование? Да будет вам известно, книжные обложки гораздо прочней, чем страницы, и я знал, что мне понадобится специальная экипировка для работы в тяжелых условиях.

Сказано это было напыщенно и даже несколько хвастливо, но Диба не могла не заметить, что он все-таки слегка робеет. Она еще раз растроганно обняла его.

– Как все странно и забавно оборачивается,- задумчиво сказала она.- Выходит, я теперь предательница. Со мной такого еще в жизни не бывало.

Часть 7 Девочка и война

Равновесие сил

– Диба, как я рада снова видеть тебя у себя в автобусе! -крикнула Роза из своей кабины.

Скул принимал девочку и ее товарищей на борт. Казалось, ему не требуется никаких усилий, чтобы подхватывать их и переносить на площадку автобуса.

Диба с радостью обняла эту полненькую и такую внешне обыкновенную, даже немного нескладную женщину – глядя на нее, никто бы не подумал, что перед ним лихой водитель тэтающего автобуса.

Скул тоже неуклюже похлопал девочку по спине, стараясь делать это очень осторожно и не переломить ей позвоночник.

– Познакомьтесь, пожалуйста,- представила Диба своих спутников.- Это Прикид, а это Котелок.

Котелок выставил вперед три из своих четырех рук и с видимым удовольствием обменялся рукопожатиями с Обадэем, Джонсом и Скулом одновременно. А Прикид встал на задние лапы, сложил передние, как богомол, и важно поклонился.

– Ну, Диба, куда летим? – крикнула Роза, снова усевшись в водительское кресло.

– В Вебминстерское аббатство. Жмите на всю катушку!

– Мы что, куда-то спешим?

– Слушайте ее, уважаемая! Девочка знает, что говорит,- сказал Обадэй Финг.

– Вот именно, вы абсолютно правы! Она знает, что говорит,- подтвердил Джонс- Так что, Роза, полный вперед!

– Не всегда знаю,-скромно пробормотала Диба.- Если подумать, сколько я совершила здесь ошибок… Но у нас нет сейчас оружия,- сказала она громче,- нам не с чем выступить против Смога. Зато теперь мы знаем, что Смог боится нон-пушки и что она находится в этом самом аббатстве.

– Это правда? – удивился Джонс.

– Правда, правда, я тоже слышала, в Вебминстерском аббатстве,- подтвердила Роза, и автобус с пыхтением тронулся и стал набирать скорость.

– А с ним-то что будет? – спросил Хеми, указывая на неподвижную фигуру Мургатройда внизу, накрытую кучей тряпья.

Диба вспомнила, как Мургатройд предательски отдал ее в лапы псевдо-Нетвердайбла, чтобы тот поджарил ее па костре. Она вспомнила также, как еще несколько минут назад, когда Джонс с Обадэем вязали Мургатройда по рукам и ногам, в голове у нее сменяли одна другую кровожадные картины мести.

– Не знаю, неохотно отозвалась она.- Не убивать же его.

– Кто знает, кто знает,- задумчиво сказал Хеми,- может, ты и права… правда, я в этом не уверен.

– Я бы просто не смогла.

– Ну, во-первых, он не сразу очухается,- вмешался Джонс- А когда очухается, распутать веревки будет не так-то просто. Когда он еще доберется до предсказителей с ихним Зонтоломайстером! Наш след уже давно простынет.

Воздушный автобус пролетал мимо каких-то башен, шпилей, изящных спиралевидных конструкций, сделанных, как казалось издалека, из витой проволоки. Диба никогда еще не бывала в этих местах, и ей было жаль, что нельзя открыть окно, выглянуть вниз и полюбоваться прекрасными видами: друзья посоветовали ей с Хеми не высовываться. Не дай бог, ненароком кто-нибудь их заметит.

Обадэй в это время суетливо и шумно изучал Дибин багаж. Он то и дело хмыкал и фыркал; особенное изумление (пополам с пренебрежением) вызвал у него набор принадлежностей для шитья.

– Не представляю, как этим можно пользоваться,- бормотал он.

Потом выдернул иголку из собственного черепа и ловко зашил рваные места на Дибиных и Хеминых штанах. Дибин набор он выбросил в окно, а взамен положил ей комплект своих иголок и ниток.

– Что-то плетемся мы черепашьим шагом. Нельзя ли побыстрей? – нетерпеливо спросила Диба.- Меня беспокоит этот чертов флегм-эффект!

– Нельзя, на нас сразу обратят внимание,- отозвался Джонс- Пусть думают, что мы все еще вас ищем. Если наши враги увидят, что мы прибавили скорость, наверняка догадаются, что мы что-то узнали. И собираемся смыться. И тогда за нами будет погоня. Впрочем, предсказители и так скоро поймут, что мы сделали ноги, и им все равно придется выбирать, с кем они. Но пока в небе много чего летает, нас не так-то легко вычислить. Так что лучше не выделяться.

Он был прав. Небо бороздило еще множество воздушных автобусов: одни болтались на канатах под раздутыми шарами, другие жужжали мириадами крохотных пропеллеров. Да и других летающих объектов тоже хватало: крупные насекомые, птицы, всякий летающий хлам (например, рваные мешки из-под мусора, которым и ветер был нипочем: летели, куда хотели), низкие облака, стаи удравших от своих хозяев комплектов белья или одежды. И все они вели себя по-разному: одни вольно парили в небе, другие носились туда и сюда как угорелые, третьи мчались куда-то, как на пожар. Один раз даже мимо, грозно жужжа, пролетел гроссбут, но на этот раз на спине его не видно было ни одного седока или погонщика. Это была дикая особь, на вид, конечно, не менее отвратительная, но хотя бы не враждебная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль бесплатно.

Оставить комментарий