Рейтинговые книги
Читем онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 138

– Пошли отсюда,- сказала она.- Хеми, ты можешь отвести нас куда-нибудь подальше?

Едва передвигая ноги, они нашли тихую улочку, и Хеми I финялся изучать только ему известные знаки, пока не нашел подходящий пустой дом. Здесь они смогли кое-как помыться иод краном, а потом отправились в гостиную и повалились от усталости, кто куда смог.

– А кто такие эти, как ты говоришь… смомби? Что они такое? – спросила Диба.

– Когда-то их было совсем мало, но сейчас… многовато расплодилось,- ответил Хеми.- Смог ведь проникает повсюду. Вот он и до кладбищ добрался, просочился сквозь землю, проник и в могилы.

– И откуда ты все это знаешь? – не удержалась и съязвила Книга.

– А ты что, забыла, кто я такой и откуда взялся? – отпарировал Хеми.- Всякий, кто живет в Фантомбурге, к мертвым приучен относиться почтительно. И дурное обращение с ними нас очень задевает! Мы испокон веков жаловались на это. Но нас почему-то никто не слушал. Ну так вот, Смог добирается до мертвого тела, проникает в него и начинает управлять им, как куклой. Если это просто скелет, то сгустки Смога собираются вокруг сочленений. А если еще не успел разложиться, Смог заполняет его изнутри. Как раз с таким мы сегодня имели удовольствие познакомиться.

– Понятно,- задумчиво произнесла Диба.- А иногда они совсем как живые.

– Да-да… Ну конечно! – подтвердил Хеми.

Он тоже вспомнил про господина Нетвердайбла.

– А как же он нас отыскал?

– Да Смог, скорее всего, уже выслал этих молодчиков, и они рыщут по всему городу.

– Да он, наверное, и сам не ожидал, что на вас наткнется,- сказала Книга.- Ведь этот лес – место известное, и он просто хотел проверить. Так, на всякий случай. А это значит, что мы можем нарваться на засаду где угодно.

Диба вынула перо и повертела его в пальцах. Оно действительно имело форму ключа. Сложная фигура его бородки достигалась особым порядком расположенных прядок, красиво отходящих от трубчатого стержня. Прядки были разных цветов – красные, голубые, зеленые – и просвечивали, словно цветное стекло.

– Ну, что теперь будем делать? – спросил Хеми.

– Теперь? – переспросила Книга.- Теперь… Первое задание мы выполнили. Осталось еще шесть. Следующее испытание – добыть клюв кальмара. Значит, надо отправляться в порт. Потом нам нужен костяной чай. Затем…

– Все это без толку,- перебила Диба, крутя перед глазами перо.

– Что без толку? – изумилась Книга.

– Что без толку? – как эхо повторил за ней Хеми.

– Послушайте… ну добудем мы все эти штуковины, а что с ними делать?

– Мало ли что,- ответила Книга.- Зависит от обстоятельств. Клювом кальмара можно… ну, как бы это сказать, открыть что-нибудь или, например… отщипнуть. Костяной чай – чтоб кого-нибудь усыпить. Улитка… ну, тут не совсем ясно сказано у меня, для чего нужна улитка, но дело в том, что существуют две различные школы мысли…

– Что, по-твоему, значит «не совсем ясно сказано»?

– Перестань говорить со мной таким тоном! Я уже говорила, что некоторые пророчества звучат несколько туманно…

– Ага, или в них просто все наврано,- пробормотал Хеми.

– Такое часто бывает с пророчествами,- продолжала Книга, пропустив слова Хеми мимо ушей.- Тут главное что? Когда возникнет необходимая ситуация, ты, ну, как бы сам должен догадаться, что надо делать. Некоторые вещи объясняются подробно, а некоторые, наоборот, в общих чертах. Или… ну, как бы это сказать… противоречивым образом.

– Это просто смешно,- сказала Диба.- Если буквально следовать всем этим пророчествам, с ума можно сойти!

– Но ты сама этого хотела,- оправдывалась Книга.- И в конце концов, мы же получили то, чего искали, разве нет?

– Да, но потратили на это целых два дня и потеряли двоих наших товарищей! – не выдержав, перешла на крик Диба.

Повисло долгое молчание.

– Стёб погиб, Йорик, скорее всего, тоже,- продолжила она.- Посчитай сама. Добыть надо еще шесть твоих «сокровищ». И если все пойдет точно так же, это будет нам стоить двенадцати человек! А нас осталось всего шестеро, и то если считать тебя, уважаемая Книга, и Кисляя! И по времени это займет двенадцать дней. А у меня нет двенадцати дней! И ты прекрасно это знаешь! Самое большее у меня осталось семь.

– Но все же отсчет времени сдвинулся,- неуверенно сказала Книга.- После телефонного звонка. И количество дней я назвала не такое уж точное… может, и больше.

– Все равно это слишком долго. И слишком рискованно. Все видели, что случилось со Стёбом! Нельзя больше продолжать таким же образом. Тем более что ты сама сказала, что мы даже не знаем, что надо делать с этими всеми штуковинами!

Она подняла повыше ключ-перо.

– Вот что я должна делать с этим?

– Как что? Это же очевидно, открыть дверь.

– Какую дверь?

– Какую-то очень важную дверь. Такую дверь, не открыв которую одолеть Смога невозможно!

– Но какую именно, ты не знаешь.

– Нет, не знаю,- виноватым голосом ответила Книга.

– То есть совсем-совсем не знаешь? Понятия не имеешь?

– Нет…- Похоже, Книга совсем расстроилась.- Я могу предполагать, что это дверь в комнату, где лежит клюв кальмара, но… я не совсем уверена.

Диба мерила шагами комнату, громко стуча от злости каблуками.

– Два дня мы как идиоты продирались сквозь этот идиотский лес! Погибли наши товарищи, а мы даже не знаем, зачем все это! Одна чепуховина нужна мне для того, чтобы добыть другую чепуховину, а другая чепуховина – чтобы добыть еще одну… В общем, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. А сразу получить то, что нам нужно, нельзя, что ли?

– Я уже говорила, что сначала происходит событие, и только тогда становится ясным…- промямлила Книга.

– На твоем месте я бы сейчас просто помолчал,- пробормотал Хеми сквозь зубы.

И Книга вняла его мудрому совету.

– Если бы Стёб не погиб, добывая для нас вот это,- сказала Диба, разглядывая ключ-перо,- я бы сейчас же выбросила эту бесполезную дрянь. Я понимаю, ты тут не виновата,- обратилась она к Книге- Я сама это предложила. И я понимаю, что если б то, что там у тебя написано, хоть чуть-чуть оказалось правдой, тебе было бы сейчас лучше. Но пойми, у нас нет времени! И все это очень рискованно… Слушай, давай еще раз пройдемся по этим чертовым испытаниям или подвигам. Рассказы вам, что мы должны получить, если добудем каждую из этих вещей.

– Ну, как я уже говорила, потом идет клюв кальмара, он должен как-то привести нас в чайную…

– Проехали. Дальше.

Книга поколебалась и продолжила:

– Значит, чайная… Костяной чай – вкусный и освежающий напиток…

– Не то. Дальше.

– Но этот чай нам нужен, чтобы напоить того, с кем мы будем играть в кости, чтобы он уснул, и тогда можно будет взять игральную кость, сделанную из зуба летающего кашалота…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль бесплатно.

Оставить комментарий