Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 351

��Я жду, а время идет. Том вынул футляр, передает Споду, тот говорит: �Ах, вот они где!� или еще какую-то глупость в таком роде, и в этот миг, когда топор в руке Провидения уже почти опустился, появляется Сеппингс, очевидно, засланный моим ангелом-хранителем, и сообщает, что Тома зовут к телефону. �Э? Что? Что?� � переспрашивает Том, как всегда, когда его зовут к телефону, и уходит, и Сеппингс за ним. Ф-ф-фуу!�� перевела она дух.

��Послушайте��� опять выступаю я.

��Можешь себе представить, что я чувствовала. Такой потрясающий подарок судьбы все перевернул с головы на ноги. На протяжении нескольких часов я ломала голову над тем, как бы мне остаться со Сподом наедине, и вот теперь он в моем распоряжении. Само собой, я даром времени терять не стала.

�Подумать только, лорд Сидкап,�� говорю эдак слащаво,�� у нас до сих пор не было ни минуты, чтобы поговорить о наших общих знакомых и о счастливом времени, проведенном вместе в Тотли-Тауэрс. Как поживает милейший сэр Уоткин Бассет?� � прямо воркую.

��Но послушайте�

Она остановила меня повелительным жестом.

��Да не перебивай ты, черт тебя дери! В жизни не встречала человека, который бы так не давал никому слова сказать,�� все сам да сам. Неужели ты не можешь послушать, когда тебе рассказывают наиболее, может быть, удивительный случай, который произошел в этих краях за многие годы? Да, так на чем я остановилась? Ага, я спросила, как поживает милейший сэр Уоткин Бассет? Он ответил, что сэр Уоткин поживает на большой с присыпкой. �А милая Мадлен?� Он в ответ � мол, ничего себе, девушка в полном порядке. Тут я набрала побольше воздуха и выдала ему:

�А как идут дела в вашем ателье дамского нижнего белья? �Сестры Юлалии� оно как будто называется? Надеюсь, по-прежнему сыплет вам купюры лопатой?�

И услышала такое, что не знаю, как устояла на ногах. Он весело рассмеялся и ответил:

��Сестры Юлалии"? О, я с ними уже давно не имею ничего общего. Ликвидировал свои акции. Теперь это компания�.

Весь мой план рухнул. Я стою, только глазами моргаю. А он говорит:

�Надо все-таки взглянуть на ваше ожерелье. Мистер Трэверс говорит, что очень хотел бы услышать о нем мое мнение�.

Нажал пальцем на замочек футляра, крышка отскакивает, я уже предаю Господу душу и говорю себе: все, это конец,�� как вдруг нога моя запнулась обо что-то твердое, наклоняюсь, а на полу лежит� ты и представить себе не можешь� лежит свинчатка!

Тетя опять поспешно приняла на борт груз воздуха и пустилась рассказывать дальше:

��Да-да, представь себе! Ты навряд ли знаешь, что такое свинчатка, так я тебе сейчас объясню. Это такое небольшое гуттаперчевое орудие, которым широко пользуются уголовные элементы, чтобы колотить им своих родных и близких. Отвернется теща, а они тут же с размаху шмяк ее по черепаховому гребню. В криминальных кругах оно в большой моде, и именно этот предмет, как я уже сказала, лежал у моих ног.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз бесплатно.
Похожие на Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз книги

Оставить комментарий