Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Улла, я прошу.
— Не проси.
— Улла, я не…
— Нет! Нет, любимый мой, не проси, не надо. Я не буду стоять и смотреть, как он тебя убивает. Я этого… не смогу. Я не смогу. Прости меня.
— Ты с ума сошла…
— Может быть, мне все равно, не знаю. Но одно знаю: я тебя ему так просто не отдам, и молчать не буду.
— Улла, ты что, не понимаешь… — начал было Бран, но она не дала договорить. Положила ладонь ему на губы.
— Не спорь, это бесполезно. Я упрямая, ты ведь знаешь.
Бран взял ее руку и крепко сжал.
— Знаю, — ответил он. — Но я надеялся, что ты передумаешь.
Отведя взгляд, Улла покачала головой. Бран поцеловал ее ладонь.
— Хорошо, — промолвил он. — Не будем спорить. Об одном тебя прошу: не спеши. Ладно? Ничего ему не говори без крайней надобности. Пока не увидишь, что выбора нет. Я прошу только об этом. Это ты можешь сделать для меня?
— Могу.
— И сделаешь?
— Сделаю.
— Поклянись.
— Клянусь. Клянусь…
— Хорошо. Поцелуй меня.
Улла потянулась к Брану, осторожно поцеловала в губы. Он схватил ее и не отпускал целую минуту.
— Теперь иди, — наконец отодвинув девушку от себя, сказал он, — возвращайся домой. Я приду чуть позже. Ты сделай вид, что спишь. Может, все и обойдется. Не плачь, моя родная, все будет хорошо. Не плачь же.
— Я люблю тебя.
— И я тебя. Давай-ка, подымайся, — Бран помог ей встать, отряхнул снег с одежды.
— Иди. Давай, иди, — сказал он. — Не дай Бог, тебя заметят.
— Я иду, — сказала Улла. Огромные глаза не отрывались от его лица. Бран подтолкнул ее в плечо:
— Иди, родная.
— Я иду, — она побежала обратно по тропинке.
Бран взял из снега Хилдиров кинжал и завернул в полу плаща. Он избегал глядеть на Хилдира, но все же не сумел удержаться.
Тот лежал лицом вверх, и темный плащ сливался с темной кровью. Из-за ресниц поблескивали полузакрытые глаза. Казалось, Хилдир исподтишка следит за Браном.
— Я не хотел, — сказал Бран. — Видит Бог, я не хотел.
Мертвые глаза смотрели на него. Бран глотнул и отвернулся. Надо идти, мелькнула мысль. Но прошло еще с десяток очень долгих минут, прежде чем он направился к конунгову дому.
Глава 23
— Клади свой меч на стол, — скомандовал конунг.
Бран подчинился.
— Теперь отойди и сядь туда, — конунг пальцем указал на стул перед очагом. Бран проделал это без возражений. Конунг опустился в свое кресло.
В доме горели все лампы, и никто уже не спал. Люди тихо сидели на скамьях. Через пять минут слуги внесли Хилдира и положили на лавку. Его рука безжизненно упала, белые глаза смотрели в потолок, а волосы стали багровыми от крови. Кровью пропитались куртка и плащ.
— Ты прям берсерк какой-то, — медленно выговорил конунг. — Второе убийство за три дня, не многовато?
Бран поднял голову:
— Это вышло нечаянно, я же говорю.
— За нечаянно бьют отчаянно.
— Конунг, клянусь, я не хотел. Я не собирался его убивать. Он… он на меч напоролся. Кто же знал…
— Напоролся, говоришь? — перебил конунг. — И чего ж это он напоролся? Иль пьяный был? Вы чего, с ним пили?
— Нет.
— Тогда с чего бы? — в голосе конунга слышался сарказм. — Поскользнулся и упал?
Бран поглядел на конунга. Тот ему не верил, это было предельно ясно, для этого и мысли не надо было читать. Бран отвел глаза и промолчал.
— Молчишь, колдун? — с усмешкой осведомился конунг. — Правильно, сказать-то тебе и нечего. Ну, коль молчишь, так я скажу, как дело было, — опершись ладонью о колено, конунг подался вперед. Снова усмехнулся и сказал:
— Вы с ним опять поцапались, ведь так? Он за нож, ты за меч, хлоп — и готово дело. Очень просто. Разве не так оно было?
— Нет!
Конунг поморщился:
— Вот чего я не терплю, колдун, так это вранья. Вранья — и трусости. Ну, чего ты отпираешься? Ведь козе понятно. Вы уже с ним пару раз дрались, тут это каждая собака знает. Так чего ты трусишь? Говори правду.
— Я уже сказал, — сдержанно ответил Бран. — И я не трушу. Я не трус и не убийца. Я не убийца, конунг, уж это, по-моему, ты мог уяснить.
Конунг помолчал, разглядывая Брана. В ястребиных глазах горел враждебный огонек.
— Ты ведь не раба убил, колдун, — сухо заметил Торгрим. — Этот парень ярл, в отличье от тебя, и, кстати, из очень старинного рода. Его брат на моей дочери хотел жениться, у меня в дружине был. И Хилдир бы тоже в дружину попал, если б дожил. У него родичи остались, целый клан. Слышишь, нет? Ты, колдун, не надейся: они тебе это просто так не спустят. Люди они горячие и гордые, вирой не отделаешься, уж нет. Даже если я теперь тебя отсюда выгоню — они тебя в любом месте найдут и убьют, как собаку. Вот так-то, колдун.
— Ты меня этим не пугай, — ответил Бран. — Я свое сказал, добавить нечего.
Брови конунга сдвинулсь:
— Не ври.
— Я не вру!
— Кончай уже, колдун! — конунг повысил голос. — Терпеть не могу врунов и трусов!
— Я тоже! — в тон ему ответил Бран. — Да только я не врун и не трус!
Конунг хватил себя кулаком по колену и, багровея, заорал:
— А коли нет, давай Божий Суд устроим! Чего ж замолчал? Коль не врешь, чего тебе бояться?
— А я и не боюсь! Давай устроим, я согласен!
Конунг, щурясь, усмехнулся:
— Думаешь, я дурень, а, колдун? Думаешь, ты меня на мякине проведешь? Э-э, нет, не тут-то было. Ты ж колдун, ты, небось, и раскаленное железо вытерпишь с колдовством со своим. А мы вот по-другому сделаем. Эй, где там Улла?
Бран едва не ахнул вслух, до хруста стиснул зубы. Конунг с усмешкой глянул на него и крикнул громче:
— Улла! Улла! Где она?
— Я здесь, — раздался тихий голос, и Бран вцепился пальцами в сидение.
— Иди сюда, да поживей, — приказал конунг.
Улла вышла к очагу. Щеки были будто иней, в глазах девушки Бран уловил откровенный страх.
— Что ты собираешься делать? — Бран повернулся к конунгу. Как ни старался держать себя в руках, голос предательски дрогнул.
Конунг победно ухмыльнулся:
— Сам же знаешь, колдун. Правду знать хочу. Правду!
— Но я тебе ее сказал! — Бран почти кричал. — Почему ты мне всегда не веришь? Ты мне каждый раз не веришь — и каждый раз я прав! Разве нет? Конунг, разве нет?
— А с чего ты это так раздухарился? Коль ты прав, так и бояться нечего. Вот меч его лежит, — сказал конунг дочери, — давай, начинай.
Девушка, едва дыша, кусала губы. Все смотрели на нее. Она стояла среди дома: совсем одна, маленькая, как подросток. У Брана так сдавило сердце, что он едва не застонал. Конунг с угрозой произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- За дверью дьявол - Константин Мосолов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Алиса в занавесье - Роберт Ширмен - Ужасы и Мистика
- Страшная месть - Николай Гоголь - Ужасы и Мистика
- Бледный всадник, Черный Валет - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Бледный клоун - Томас Лиготти - Ужасы и Мистика
- Жили они долго и счастливо (ЛП) - Шоу Мэтт - Ужасы и Мистика
- Не читайте черную тетрадь! - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Зловещий лунный свет - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Медленный танец в чистилище - Эми Хармон - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Призрак в свете фар - Линдси Дьюга - Ужасы и Мистика