Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа «Катапульта»
Десять «Рапторов» мчались над Средиземным морем, едва не задевая верхушки волн на скорости около пятисот метров в секунду. В бомбовых отсеках штурмовики несли исключительно ракеты «воздух-земля».
Атлантида
Томлинсон лично наблюдал за установкой ключа атлантов. Он еле сдерживался и даже дружелюбно поглядывал на хранителя и остальных членов коалиции, которые тоже следили за последними этапами калибровки. Улыбка пропала, когда принесли отчет внешнего наблюдения.
— Двадцать четыре? И это все, что им удалось наскрести? Наш расчет оправдался. У американцев не хватает на нас сил.
— Что там, мистер Томлинсон? — спросила леди Лилит.
— Похоже, президенту США мы надоели. Радар засек двадцать четыре военных самолета, движущихся в нашу сторону из Авиано. Они даже не прячутся.
— Понятно. И вы планируете…
Томлинсон с улыбкой посмотрел на хранителя.
— Уничтожить их, что же еще. — Он снова обернулся к профессору Энгваллу, сказав при этом в рацию: — Командующий, приступайте к обороне острова. И прошу вас, защищайте его как следует.
Генерал ВВС Советского Союза Игорь Увилинский положил рацию и еще раз глянул на экран радара.
— Сначала выпустим ракеты, а потом МиГи добьют уцелевших, — решил он и посмотрел в бинокль на натянутую в трехстах ярдах над головой камуфляжную сетку. — Всем системам ПВО захватить воздушные цели и открывать огонь по готовности.
Заговорили двадцать пять сосредоточенных в центре острова зенитно-ракетных комплексов. Все ракеты до одной захватили цель.
Зенитные ракеты взмыли в воздух, оставляя за собой дымные хвосты, и ринулись навстречу дуракам-американцам, которые самоуверенно решили, что возьмут Крит без боя. На глазах у командира эскадрильи из двадцати МиГов-31, которая базировалась в Ливии, ракеты легко поразили первые пять целей. Летчик коалиции улыбнулся в кислородную маску. Такими темпами им и подчищать-то нечего будет.
Наблюдая за самолетами противника, он удивился, почему те не пытаются уклониться от боя с его МиГами. Очень смело, но ужасно глупо.
— Командир, вижу цели. Это не американские истребители. Это крылатые ракеты!
Командир эскадрильи все понял: его провели, и тут же запищала система предупреждения о приближении ракеты. Он бросил взгляд на радар: чисто.
«Это еще что такое?» — удивился пилот.
В сотне миль от Крита десять «Рапторов» вынырнули из «мертвой зоны» над поверхностью моря и выпустили по паре ракет AMRAAM каждый, после чего опять ушли вниз и направились к острову.
Прежде чем командир понял, что произошло, ракеты ударили по самолетам его эскадрильи. Американцы провели их, подсунув крылатые ракеты, которые испускали высокочастотный сигнал, полностью имитирующий радиолокационную сигнатуру и прочие характеристики настоящего истребителя.
Продолжить мысль летчик не успел. Система предупреждения запищала громче, и он наконец увидел легендарный AMRAAM с радиолокационной системой наведения…
МиГ-командир взорвался ровно через минуту после начала атаки. Десять лет тренировок и щедрой оплаты квалифицированным пилотам-наемникам не помогли: воздушные силы коалиции были уничтожены.
Обломки МиГов посыпались в море, на поверхности которого разворачивалось не менее увлекательное действо: двенадцать «сигар» одна за другой вынырнули из воды. Выпущенные «Шайенном» «Томагавки» выровнялись на высоте сто футов, выпустили крылья, хвостовые стабилизаторы и воздухозаборники, после чего понеслись к Криту. Их целью были комплексы ПВО, обнаруженные радаром подлодки в момент залпа по фальшивым истребителям.
На экранах радаров ПВО появились новые цели. Они не посылали ложных радиосигналов и уж самолетами точно не являлись. Командующий системой ПВО понимал: по ним выпущены ракеты. Однако прежде, чем он успел отдать приказ сбить «Томагавки» с «Шайенна», радар обнаружил еще десять целей: они приближались к Криту с востока на скорости в одну целую девять десятых «маха», то есть почти в два раза быстрее скорости звука. Генерал понял: американцы его перехитрили. Если распределить силы между двумя группами целей, то половину из них гарантированно сбить не удастся.
— Сэр, сигнал от целей на востоке слабый, прерывистый. Возможно, опять какая-то хитрость, — сообщил оператор радиолокационной системы.
«Вот именно. Американцы слишком рано раскрыли карты», — подумал он. Несомненно, цели на востоке — ракеты, что маскируются под истребители. Надеются поймать его на тот же трюк.
— Второй раз мы на это не клюнем. Атаковать только цели на западе. Восточные не трогать.
Ракеты взмыли с пусковых установок и устремились к западу. Генералу тут же стали сообщать о поражении целей, которые даже не предпринимали никаких маневров. Он посмотрел в бинокль на сполохи в западной части небосвода. Вот еще одна вспышка. Что-то, пылая, понеслось вниз.
— Сколько целей уничтожено?
— Шесть. Еще шесть приближаются.
Генерал закрыл глаза и опустил бинокль, а затем посмотрел на восток. В небе медленно-медленно, словно в ночном кошмаре, проступали силуэты самолетов, которые он принял за ложные цели. Первый штурмовик, специально снаряженный для подавления радаров, выпустил ракеты. Остальные девять тут же последовали его примеру, и генерал снова опустил бинокль. В этот момент шесть крылатых ракет, которые он принял за самолеты, с воем разорвались над позициями защитников, а сразу за ними «умная» бомба «Снейк-ай» разнесла радар и командный бункер.
Шестьсот пятьдесят тысяч человек — все население Крита — проснулись от взрывов в самой середине острова. Американское командование не надеялось, что цели достигнет хотя бы одна из крылатых ракет, так что их взрывы, мгновенно превратившие все зенитно-ракетные комплексы вместе с персоналом в груду пылающего металла, оказались для нападавших приятной неожиданностью.
Десять «Рапторов» носились над островом, паля во все, что движется. Ошалевшие солдаты коалиции отступали к огромной шахте посреди котлована. С первыми лучами солнца донесся стрекот винтов. «Оспри» и суда на воздушной подушке беспрепятственно подошли к берегу.
Второй батальон Первого экспедиционного корпуса морской пехоты приступил к исполнению наземной части операции «Утренний гром».
ООН
Нью-Йорк
Отдельный конференц-зал выделили незамедлительно. Американскому представителю в конце концов удалось убедить делегатов из России и Китая явиться на совещание, а при необходимости привести с собой военных атташе.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Черная Индия (без указания переводчика) - Жюль Верн - Прочие приключения
- Жара в Аномо - Игорь Коваленко - Прочие приключения
- Богоборцы 4 - Алексей Викторович Широков - Прочее / Прочие приключения
- Ветер любви и жемчуг. Проза - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Смерть под псевдонимом - Николай Атаров - Прочие приключения
- Дочери мертвой империи [litres] - Кэролин Тара О'Нил - Исторические приключения / Прочие приключения
- Младший ветер - Надежда Храмушина - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Клятва - Александр Викторович Волков - Боевик / Прочие приключения / Триллер