Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Древний тоннель был обнаружен всего три часа назад; Сара с Уиллом трудились, не покладая рук. При помощи собранного у археологов по всей Долине царей дорогущего оборудования их группа расширила вход и даже соорудила пандус, по которому можно съехать с поверхности на широкую подземную дорогу.
«Оспри» направились обратно на «Нассау» и «Иводзиму» — они понадобятся для основной операции, Сара же четко, хоть и немного насмешливо, отдала честь, приветствуя Джека, Карла и майора морской пехоты.
— Лейтенант Макинтайр, это майор Гэри Истербрук, командир отряда морской пехоты.
Сара повторно салютовала майору; тот осмотрел ее работу, заглянул в широкое отверстие тоннеля и тоже отдал честь.
— Как думаете, далеко он тянется?
— Если верить карте, примерно две сотни миль, — ответила Сара, не сводя глаз с Коллинза.
Карл бросил взгляд на часы и поморщился.
— Времени в обрез, Джек. До рассвета всего пять с половиной часов.
— Операция «Утренний гром» начнется ровно в шесть тридцать, а мы даже не знаем, что находится в том конце тоннеля. Может, «Старбакс». — Облаченный в боевую форму из черного «номекса» Райан поправил за спиной рюкзак.
— Пока не сунемся в эту змеиную нору — не узнаем, — ответил Джек. — Майор, ваша группа пойдет за нами. Впереди капитан и его «котики» на джипах — они гораздо быстрее наших грузовиков, будут при необходимости расчищать дорогу. Капитан Эверетт, ваша задача — обеспечить беспрепятственное движение колонны.
— Так точно. Расчистим, что сможем, и постараемся не обрушить потолок, — отозвался Карл и махнул рукой, подзывая сорок своих бойцов и четверку инженеров.
— Мне все же кажется, полковник, что мы гоняемся за призраками. Почему бы нам вместе с остальными просто не атаковать Крит? Не то опоздаем к драке…
Джек посмотрел на юного майора и снял майларовый шлем.
— Очень скоро нашим войскам дадут прикурить по всему миру, и эта операция — наш единственный козырь, о котором не знает коалиция. Очень-очень умные люди говорят, что если волну запустят еще раз, то она, возможно, не ограничится непосредственной целью. Зашевелятся все тектонические плиты, и если вам не хочется, чтобы город Гэри, штат Индиана, вдруг очутился на Северном полюсе, то мы должны пройти этим тоннелем несмотря ни на что.
Он пожал руку Карлу.
— Удачи, морячок.
Тот лишь усмехнулся в ответ.
— Вряд ли там хуже, чем в моих любимых барах.
Группа Карла расселась по пяти джипам. Едва первый из них скрылся в древнейшем тоннеле планеты, четверка офицеров отдала честь Коллинзу и бросилась врассыпную. Свистки смешались с гулом уже утихающего ветра. Ударная группа рассаживалась по машинам.
Как и тысячи лет назад, люди с запада шли войной на Атлантиду. Сара Макинтайр последний раз посмотрела на Джека, моля, чтобы в этот раз все вышло по-другому.
Глава 15
Авиабаза Авиано, Италия
После звонка президента США и полуторачасовых увещеваний итальянское правительство все же предоставило воздушное пространство своей страны для важнейшей части операции «Утренний гром». Президенту пришлось упомянуть пару членов парламента Италии, оказавшихся членами коалиции, — их имена сообщили Кармайкл и Марта. Не желая повторить судьбу Германии и Японии, итальянцы тут же согласились выполнить его просьбу.
Речь шла о десяти истребителях пятого поколения F-22A «Раптор» из возрожденной пятьсот двадцать пятой эскадрильи, переброшенных глубокой ночью в Авиано. Им предстояло сыграть ведущую роль в первые минуты атаки. Главный же сюрприз готовился на авиабазе Диего-Гарсия, откуда два бомбардировщика B-2 «Спирит» первыми поднимутся в воздух.
Истребители в Авиано еще готовили к вылету, когда оба B-2 оторвались от погруженной во мрак взлетной полосы.
Десантный корабль «Иводзима»
В ста километрах от западного берега Крита
Командир Корпуса морской пехоты генерал Пит Хэмилтон расположился на мостике, и капитан протянул ему чашечку кофе.
— Только что сообщили: первое соединение «Утреннего грома» взлетело в три сорок пять.
Хэмилтон отхлебнул из чашки, окинул взглядом безмятежную гладь Средиземного моря и молча кивнул. Если их трюк не сработает, то десанту придется не только столкнуться с ожесточенным сопротивлением береговой обороны, но и отбиваться от атак с воздуха.
— Благодарю, капитан. — Генерал поставил кофе на подлокотник кресла. — Сообщите на «Нассау»: «Каспер, дружелюбное привидение, поднялся в воздух».
— Слушаюсь, сэр. А отряду «Черный ход» передать, что операция началась?
— Если полковник Коллинз выступил вовремя и сейчас там, где планировалось, то сигнал до него дойдет. — Хэмилтон покачал головой. — У них автономная миссия. Не сообщайте.
Капитан понял, что генерал углубился мыслями в вечный вопрос: «Как убивать с минимальными потерями?» Мало кому в кровавой истории человечества удалось найти ответ.
Подводная лодка «Шайенн» (SSN 773)
класса «Лос-Анджелес»
Третья часть сюрприза — «Шайенн». Атомная подводная лодка вошла в Средиземное море через Гибралтарский пролив три часа назад и на полном ходу вышла на исходную позицию. Получив приказ прошлой ночью, командир подлодки Питер Берджесс был здорово озадачен: зачем его направляют в мирное Средиземноморье, когда на другом конце планеты вот-вот разразится буря? Затем он прочел шифрованную часть приказа и выругал себя за минутное раздражение. «Шайенну» надлежало выпустить по Криту двенадцать крылатых ракет «Томагавк», снаряженных для надземного взрыва, ровно в шесть ноль-ноль.
Подлодка всплыла на перископную глубину, и Берджесс подумал, что тем, кто окажется в указанной ему точке, сильно не поздоровится.
— Открыть люки вертикальных пусковых установок с первой по двенадцатую. Готовьте птичек.
В ста двадцати пяти милях от входа в тоннель атлантов
Вторая группа ждала. Тридцать минут назад Эверетт сообщил Джеку, что тоннель перекрыт застывшим лавовым потоком; придется взрывать.
Сара пока фотографировала изумительные мозаичные стены с зарисовками из жизни атлантов. На одних учителя беседовали с молодежью, на других разворачивались кровавые битвы с варварами. Самыми же жестокими были сцены покорения других народов.
— Похоже, соседей эти ребята не жаловали. — Менденхолл кивнул на мозаику, где рабы строили дома и трудились на полях Атлантиды.
— Столь серьезные научные достижения означают, что цивилизации атлантов тогда было десять-пятнадцать тысяч лет. Что же касается жестокости… — Тут Сара вспомнила, что у Менденхолла на такого рода вещи взгляд очень простой: ты поступаешь или хорошо, или плохо. Третьего не дано.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Черная Индия (без указания переводчика) - Жюль Верн - Прочие приключения
- Жара в Аномо - Игорь Коваленко - Прочие приключения
- Богоборцы 4 - Алексей Викторович Широков - Прочее / Прочие приключения
- Ветер любви и жемчуг. Проза - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Смерть под псевдонимом - Николай Атаров - Прочие приключения
- Дочери мертвой империи [litres] - Кэролин Тара О'Нил - Исторические приключения / Прочие приключения
- Младший ветер - Надежда Храмушина - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Клятва - Александр Викторович Волков - Боевик / Прочие приключения / Триллер