Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хм, пока ничего интересного. Шерган прямо–таки бредит своей местью, и пара неосторожных замечаний раскрыла нюансы заговора против тай-Морица. Угрозы можно пропустить, а о каких дамах говорит принц? Маркизу я не трогал, но говорить об этом сейчас бесполезно. Эй, больно, между прочим! Ладно, поставим пелену и послушаем дальше, принц, похоже, переходит к сути. Что? И всего–то? Обвинение в государственной измене, подвал, палач — и все ради низменного желания наложить лапу на мой мифрил? Перетопчетесь, ваше высочество. И палач не поможет. Тайники устроены так, что войти в них можно только через поля пепла. Хотя, можно, наверное, расковырять гору и снаружи, но это нужно точно знать, где они, да и то работы на пару лет даже при участии мага земли. Но вам я об этом не скажу. К тому же я и сам не делал привязку к реальной местности, ориентируясь на полях по маякам. Так что даже если я расколюсь под пытками, добраться туда сможет только Александр. Для него я оставил пару подсказок.
А вот раскаленное железо — это уже перебор. Только что делать? Обвинения в измене, скорее всего липовые, а вот за нападение на принца могут и голову снять. А палач все ближе. Все, достаточно я изображал из себя беспомощную жертву. Кандалы долой, прут у палача отобрать и воткнуть ему же в пузо. Фу, ну и вонь! Отвык я от этой грязи. Что делать с принцем? А ничего с ним делать не нужно — сам ломанулся к выходу. Вот и отлично. На принца я не нападал, попыток к бегству не предпринимал — образцово законопослушный дворянин, и попробуйте доказать обратное. Тем более что пытать меня не получится. Что ж, посидим, подождем, как будут развиваться события.
Глава 9
— Что за… безобразие у вас тут творится? — Ворвавшийся в комнату король был, мягко говоря, раздражен, но пока держал себя в руках, — Полюбуйтесь!
На стол шлепнулась пачка писем. Стараясь не попадаться монарху на глаза, Фолио тихонько прикрыл дверь и активировал комплекс заклятий. Остальные присутствующие, впрочем, тоже не спешили полюбопытствовать содержанием.
— Вы знаете, что это, сеньоры? Это письма от моих дорогих подданных, выражающих свое удивление, а некоторые, разорви их крайс, даже возмущение, арестом некоего барона! — Карл все повышал и повышал голос, переходя уже на крик, — Вот это от магистрата и жителей Киана. Они, видите ли, решили напомнить, что мэтр Кат является почетным гражданином Киана и может быть судим только в присутствии их представителей! Да эти твари откровенно угрожают мне восстанием! Вы что тут, с ума посходили?! Я же просил вас не трогать темного! Я просил вас сделать все тихо, и что же? Стоило мне отлучиться с визитом в Гальдор, как подданные начинают роптать по углам, Киан собирает ополчение, а армия мятежников разбивает лагерь под столицей!
— Это не армия мятежников, — влезать было боязно, но если сейчас не перебить Карла, он так и будет себя накручивать, уж это Фолио знал доподлинно. Но все равно взлетел повыше и подальше от разгневанного монарха, откуда и пояснил: — Это праздник в честь очередной годовщины Гаэсского Чуда.
— Вот как? То есть столько лет не праздновали, а тут вдруг спохватились. И, видимо на радостях, забыли, что до годовщины еще как минимум два месяца. Что за бред?! Геквертиш, Поль, как ты вообще допустил подобное? И не рассказывай мне сказки про мирный праздник! Ты должен был раздавить этих мерзавцев сразу, пока к ним не примкнула половина дворянства!
— Ваше величество, я виноват и прошу принять мою отставку, — медленно и торжественно канцлер снял с шеи медальон, служивший одновременно и знаком власти и печатью и еще кучей всего, — я не смогу справиться с ситуацией.
— Поль, ты заболел? — Карл обескуражено взглянул на первого помощника.
— Там Рик, — тихо промолвил тай-Гивер, не отрывая взгляда от столешницы, — я не смогу отдать приказ.
— Великолепно! — король выглядел скорее обиженным, чем рассерженным, — что вы скажете, сэр Дитрих?
— Как лорд–хранитель Доужа, я должен напомнить, что арестован мой вассал, которого я обязан защищать, — меланхолично протянул тай-Мориц, — Да и я ему жизнью обязан, если кто забыл.
— Жалкие предатели! — не выдержал маг, — Ваше величество, возьмите королевский полк и сделайте это сами!
— А как лорд–маршал, — тай-Мориц словно бы и не заметил выпад Фадиуса, — я должен напомнить, что возглавляет мятежников один из сильнейших магов страны. А если там и дружина Ривертэйна, то королевский полк ляжет полностью. Поверьте, я видел черно–синих в бою.
— Разрушитель сбежал?
— Я имел в виду леди Тианамирею тай-Ривертэйн, — пояснил герцог.
— Откуда она только вылезла, — проворчал уязвленный маг, — год о ней ничего слышно не было, и тут на тебе.
— А я, между прочим, предупреждал, — не удержался Фолио.
— И чего она хочет? — хмуро поинтересовался король, — с ней вообще хоть кто–нибудь разговаривал?
— Разумеется, — кивнул маршал, — а хочет она справедливого разбирательства. Пока что ничего большего.
— А где Разрушитель? И что это вообще за авантюра с обвинением? Кто посмел?
— Разрушетель до сих пор в подземелье королевской тюрьмы, — пояснил Хранитель Традиций, — Приказ об аресте подписан королевским прокурором и скреплен малой печатью.
— Что за бред? Да если бы Даркин хотел устроить переворот, то разнес бы дворец по камню, а не сидел себе преспокойно в камере! — взорвался тай-Мориц.
— Не скажите, — возразил хранитель из глубины кресла, — обвинения выглядят достаточно весомо. Если они подтвердятся, это государственная измена, вполне. Одни только записи тай-Шергана, недавно обнаруженные в материалах дела…
— Бред! — лорд–маршал вскочил, — Я вел это дело, растопчи вас дракон! И никаких свежих записей там быть не может! Мы нашли все, что только возможно!
— И, тем не менее, записи подлинные, — продолжал настаивать герольдмейстер, — почерк опознали. И там прямо говорится о стремлении свергнуть династию и активном участии в этом барона Ривертэйна.
— А что с доказательствами? — вмешался тай-Тирон, пытаясь прекратить ненужный спор.
— А ничего, — старичок развел руками, — насколько я знаю, получить признания самого барона так и не удалось. Но, возможно, моя информация устарела.
— Приведите сюда прокурора! — Карл раздраженно подергал себя за ус.
Вспомнив, что комната защищена от прослушивания и вообще любой магии, король выругался и, разомкнув заклинание на двери, передал приказ страже снаружи.
— Итак, у нас есть Разрушитель в темнице, войско мятежников под Гайтстатом, волнения в Киане и недоказанное обвинение в государственной измене. Что делать будем, господа советники?
— Ситуация, конечно, неприятная, — осторожно начал главный казначей, — и, думаю, канцлер меня поддержит, неприятная, скорее, в политическом смысле.
Лорд–канцлер (уже бывший, поправился Фолио) хмуро кивнул на амулет, что так и лежал посреди стола, а затем откинулся в кресле, скрестив руки на груди.
— Хм, ну тогда я поясню. Война нам, конечно, не нужна, это сплошное разорение! — всплеснул руками Хомяк, — а вот то, что имущество мятежников отходит короне… это хорошо. Таким образом, наша задача — доказать виновность тай-Ривертэйна. И доказать на открытом суде, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Тогда эти… празднующие сразу становятся мятежниками, да и сторонников потеряют изрядное количество. Конечно, потом их можно будет простить.. некоторых, и даже вернуть земли… возможно. Но не всем. Лучше всего, конечно, чтобы барон во всем признался сам — это будет беспроигрышный вариант.
— Не дождетесь! — злобно бросил тай-Мориц.
— Да, — кивнул герольдмейстер, — с этим, боюсь, не выйдет. Маг спрятался в камере и окружил себя каким–то облаком так, что к нему подойти невозможно. Таким образом, наиболее действенные средства получения признаний исключаются. С другой стороны, его ведь можно использовать как заложника.
— Не уверен, — тай-Тирон в задумчивости крутил на пальце кольцо лорда, — вполне может быть, что это провокация. Я слышал, леди Ардивенто и сэр Кат в ссоре и последний год она пряталась не только от нас, а в первую очередь, от мужа.
— А сейчас тогда чего вылезла? — Фолио тоже слышал, более того — знал доподлинно, и потому недоумевал.
— Хороший вопрос. Вполне может статься, что взяв Лорда Разрушения в заложники, мы сыграем на руку огненной леди. Она разом избавится от мужа и получит явное основание для мести.
— Это если ваши предположения верны, — заметил король.
— Это если мои предположения верны, — кивнул Паук.
Дверь тихонько скрипнула.
— Эван тай-Моррингейн, королевский прокурор, по вашему приказанию доставлен, — гвардеец коротко поклонился и скрылся за дверью.
Вздохнув, Фолио вновь пошел ставить защиту. То есть не ставить, конечно, а всего лишь активировать. Заклинания дворца создавались вместе с самим зданием и являлись его неотъемлемой частью.
- Зима близко. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- На краю архипелага - Артём Каменистый - Боевая фантастика
- Осколки вечности - Вячеслав Седов - Боевая фантастика
- Ветер и искры (сборник) - Алексей Пехов - Боевая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Замок. Веретено. И Бесконечная ночь - Александра Хартманн - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Во все Имперские. Том 5. Наследие - Альберт Беренцев - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Поход - Алексей Витальевич Осадчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика