Рейтинговые книги
Читем онлайн Стархэвен - Роберт Сильверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 132

— Похоже, что ничего больше, — рассеянно произнес Джакомин. Его цепкий ум перебирал, что можно сделать с этим занозистым Квелленом, начиная с медленного выпотрашивания, и все в таком же духе. Но у Квеллена есть Мортенсен, так, по крайней мере, он утверждает. А Клуфман был помешан на этом Мортенсене. В последнее время он только о нем и говорил. Тщательно разработанный план Джакомина утаить от Верховного Правления известие о исчезновении Мортенсена рухнул, как карточный домик. Он не видел никакой возможности для этого. Можно, конечно, потянуть время, но в конце концов Квеллену удастся пробиться к Клуфману.

— Так как же? — вновь подал голос Колл. Кончик его языка заметно дрожал.

— Могу я передать его запрос на ваш уровень по официальным каналам?

— Да, — с неохотой кивнул Джакомин. — Я возьму это на себя. Соедините меня с этим Квелленом.

Через несколько секунд на экране возникло лицо Квеллена. Вид у него вполне нормальный, отметил про себя Джакомин. Несколько напуган собственной дерзостью, но каких-либо признаков умственного расстройства незаметно. Он выглядит не менее нормальным, чем Колл.

Но каков, однако, смельчак! Он хочет встретиться с Клуфманом. Да, он похитил Мортенсена. Нет, он не откроет местонахождение похищенного. Более того, любая попытка ограничить свободу его действий приведет к немедленной гибели похищенного!

Может, это блеф? Джакомин не мог позволить себе рискнуть и проверить это. Он поразмыслил немного и наконец сказал:

— Ваша взяла, безумец! Я передам вашу просьбу об аудиенции Клуфману. Посмотрим, что скажет он.

* * *

Прошло так много времени с того дня, когда Клуфман последний раз говорил с глазу на глаз с обладателями низших разрядов, что он почти забыл, что это такое. Его, разумеется, обслуживали некоторые обладатели третьего, четвертого и даже пятого разрядов, но он никогда не разговаривал с ними. Их место с таким же успехом могли занимать роботы. Клуфман терпеть не мог лишних пересудов. Возвысясь в своем могуществе первого разряда, руководитель мира обрезал все свои контакты с массами.

Поэтому он ожидал появления визитера не без доли любопытства, смешанного с негодованием, он не привык к принуждению. В нем медленно нарастали гнев и раздражение. Но если быть до конца честным, это его немного забавляло: он уже в течение многих лет был лишен повода ощущать собственную уязвимость. Поэтому он где-то был даже благодарен за столь внезапно возникший казус.

Но он был еще и напуган. Судя по сообщениям техников, обслуживающих телевекторную систему обнаружения, Квеллен на самом деле захватил Мортенсена. Это уже пахло бедой. Это было прямой угрозой могуществу Клуфмана. В таком положении было не до смеха.

Вмонтированный в черепную коробку зонд шепнул ему:

— Квеллен здесь.

— Пусть войдет.

Дверь в кабинет откатилась в сторону. В кабинет вошел худой осунувшийся мужчина и неуклюже направился к огромному пневматическому гамаку, в котором возлежал Клуфман. Между хозяином и гостем возвышался почти незаметный, чуть подернутый дымкой экран от пола до потолка, служивший непреодолимой преградой для потенциального убийцы. Любая частица твердой материи, пытающаяся проникнуть сквозь этот экран, мгновенно аннигилировалась, независимо от его массы и скорости. В качестве дополнительной меры предосторожности по обе стороны от Клуфмана возвышались охранники-роботы. Искусственные системы внутри его перелицованного тела чуть слышно мурлыкали, перекачивая кровь по венам, перепуская лимфу через внутренние ткани. Он понял, что Квеллен чувствовал себя не очень уютно в его присутствии. Это его совсем не удивляло. После некоторого молчания Клуфман сказал:

— Ваше желание удовлетворено, я слушаю вас. Чего вы добиваетесь?

Квеллен пошевелил губами, но только через несколько секунд ему удалось выдавить из себя первые слова:

— Я рад тому, что вы существуете, сэр. Должен признаться, что я испытываю огромное облегчение от того, что вы есть на самом деле.

Клуфман изобразил некое подобие улыбки.

— Каким же это образом вы узнали, что я есть на самом деле?

— Потому, что… — тут Квеллен запнулся. — Ладно. Я беру свои слова назад. Я надеюсь на то, что вы реальны…

Руки его тряслись. Клуфман спокойно наблюдал за человеком, который делал видимые усилия взять себя в руки.

— Это вы похитили Мортенсена?

— Да.

— Где он?

— Я не могу сказать вам этого, сэр. Сначала я хочу предложить вам сделку.

— Сделку со мной? — Клуфман издал звуки, эквивалентные гомерическому хохоту. — Вы просто невероятны в своей наглости. Вы сознаете хотя бы, что я могу с вами сделать?

— Да.

— И вы все равно пришли сюда, чтобы торговаться со мной?

— Мортенсен у меня, — напомнил ему Квеллен. — Пока я не освобожу его, он будет не в состоянии совершить прыжок 4 мая. А это означает…

— Так… — резко оборвал его Клуфман. Он ощутил, как растет напряженность внутри его тела. Этот человек, похоже, нашел его уязвимое место. Какая нелепость — этот пролетарий поставил его в безвыходное положение. Но ничего не поделаешь! Клуфман не мог позволить себе рисковать человеком, который угрожает изменить прошлое. Никакой компьютер не подсчитает последствия того, что может случиться, если помешать прыгуну Дональду Мортенсену попасть туда, где ему положено быть. Владыка мира был беспомощен.

— Вы ведете опасную игру, Квеллен, — сурово произнес Клуфман. — Мы ведь можем арестовать вас и извлечь из вашего мозга местонахождение похищенного Мортенсена.

— Мортенсен запрограммирован так, что будет уничтожен, если мой мозг будет подвергнут какой-либо операции, — рассмеялся Квеллен.

Клуфман задумался. В какой степени это утверждение может быть правдой? Или это гигантский блеф?

— Излагайте ваши условия!

Квеллен кивнул. Казалось, с каждой минутой к нему все больше возвращалось самообладание и воля. Он теперь узнал, что Клуфман не какое-то сверхъестественное существо, а просто глубокий старик, обладающий огромной властью.

— Мне поручили расследование деятельности, связанной с путешествием во времени, — начал Квеллен. — Мне удалось отыскать человека, который контролировал этот процесс. Сейчас он находится под арестом. К несчастью, он располагает информацией, которая инкриминирует мне совершение противозаконных действий.

— Так вы преступник, Квеллен?

— Да, за мной есть кое-что противозаконное. И это может привести к моему разжалованию, если не хуже. Этот преступник, владеющий секретом путешествий во времени, поставил мне условие, что если я выдам его вашим людям, то он разоблачит меня. Я хотел бы добиться неприкосновенности своей личности. Я выдам вам этого человека, он разболтает вам о моем преступлении, но вы подтвердите мое нынешнее положение и дадите гарантии, что я не буду подвергнут преследованию или разжалован.

— В чем заключается ваше преступление, Квеллен?

— Я имею виллу второго разряда в Африке. Клуфман улыбнулся.

— Вы подлец, Квеллен, — произнес он без всякой злобы. — Вы живете не в соответствии со своим статусом, вы шантажируете Верховное Правление, вы…

— Но я считаю себя честным человеком, сэр!

— Ну что ж, возможно и такое. Но тем не менее вы негодяй. Знаете ли вы, как я поступил бы с таким опасным человеком, как вы, будь на то моя воля? Я постил бы вас в машину времени и зашвырнул бы в глубокое прошлое. С такими людьми, как вы, это самый безопасный способ взаимодействия. Вот к чему мы станем прибегать, как только… — Клуфман осекся. Через несколько минут он продолжал: — Ваша дерзость поражает меня, Квеллен. Что, если я солгу вам? Я дарую вам неприкосновенность, вы вернете нам Мортенсена и отпустите на все четыре стороны этого пройдоху-агента, а я потом все равно схвачу вас и арестую.

— У меня припрятаны еще два зарегистрированных прыгуна, — неуверенно сказал Квеллен. — Один должен будет отправиться в прошлое уже в этом году, а другой — в начале следующего. Я подстраховался, опасаясь, что вы станете причинять мне вред, после того как я отдам вам Мортенсена.

— Вы блефуете, Квеллен! Вы только сейчас придумали этих двух других прыгунов. Я подвергну вас нейтральному зондированию и проверю истинность вашего заявления.

Квеллен усмехнулся.

— В тот момент, когда зонд коснется моего мозга, Мортенсен умрет!

Клуфман испытал при этих словах непривычную для него боль. Он был уверен в том, что этот спокойный на вид пролетарий нагромождает одну ложь на другую. Но этого нельзя было доказать, не заглянув в его мозг. Блеф номер один делал этот шаг слишком рискованным для Клуфмана. А вдруг это вранье?

— Так чего же вы хотите? — спросил он.

— Гарантий моей неприкосновенности, данных при свидетелях. Я хочу, чтобы вы гарантировали, что я не понесу наказания за содержание дома в Африке и за столь дерзкий вызов такому человеку, как вы. После этого я выдам вам пройдоху-агента и Мортенсена.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стархэвен - Роберт Сильверберг бесплатно.
Похожие на Стархэвен - Роберт Сильверберг книги

Оставить комментарий