Рейтинговые книги
Читем онлайн Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 112

Равнодушный вислогубый слуга с тусклыми глазами, шаркая по выложенному плиткой полу, повел их через дом в тенистый, окруженный стеной садик в заднем дворе, наполненный музыкой падающих струек воды в мраморном фонтане. Вдоль стены на ухоженных клумбах дремали поражающие своими ярчайшими расцветками экзотические цветы. На скамье у фонтана сидел сам хозяин дома - сэр Воррен, высокий худой мужчина с сардоническими складками на загорелом и обветренном до цвета старого вытертого седла за долгие годы в Южном королевстве лице, покрытом сетью мелких морщинок. Хотя годы его клонились к закату, в волосах не видно было седины. На нем не было камзола, в такую жару он обходился простой полотняной рубашкой, оставлявшей открытой шею. Когда они вошли в сад, Воррен поднялся и направился им навстречу.

- А, Махкра! - вскричал он, коротко взглянув на слугу. - Рад видеть тебя снова!

- Воррен, - ответил Спархок, с глубоким рендорским поклоном полуприседающим волнообразным движением.

- Джинтал, - сказал Воррен слуге. - Будь добр, отнеси это моему комиссионеру в порт. - Он сложил вдвое лист пергамента и протянул его смуглолицему рендорцу.

- Как прикажет хозяин, - с поклоном ответил тот.

Они подождали, пока не услышали, как хлопнула передняя дверь.

- Чудесный парень, - сказал Воррен, - конечно, потрясающе туп, но я избегаю набирать в слуги сообразительных, потому что умный слуга - почти обязательно шпион. Подождите-ка минутку, - прищурился он. - Я хочу быть до конца уверенным. - Воррен пересек двор и скрылся в доме.

- Не помню, чтобы он был таким нервным, - заметил Кьюрик.

- Он живет в самой нервной части света, - ответил на это Спархок.

Через несколько минут Воррен вернулся.

- Матушка, сколько лет! - тепло приветствовал он Сефрению, целуя ее ладони. - Ты благословишь меня?

Сефрения, улыбнувшись, дотронулась до его лба и произнесла что-то по-стирикски.

- Мне страшно недостает этого, - сознался Воррен. - Хотя, может быть, я не так много сделал за последнее время, чтобы заслужить твое благословение, Матушка, - потом он посмотрел на нее пристальней. - Ты хорошо себя чувствуешь? У тебя усталое лицо.

- Наверно, из-за жары, - сказала Сефрения, медленно проводя рукой по глазам.

- Садись сюда, - сказал Воррен, указывая на мраморную скамью у фонтана. - Это самое прохладное место во всем Джирохе.

Сефрения опустилась на скамью, а Флейта уселась рядом с ней.

- Здравствуй, Спархок, - сказал Воррен, пожимая руку своему другу. Что так быстро заставило тебя вернуться в Джирох? Ты, может, что-то забыл здесь?

- Ничего такого, без чего я не смог бы обойтись, - ответил Спархок.

Воррен рассмеялся.

- Чтобы доказать тебе, насколько я хороший друг, я не передам твоих слов Лильяс. Привет, Кьюрик, как там поживает Эслада?

- Прекрасно, мой Лорд.

- А сыновья? У тебя их, кажется, трое?

- Четверо, сэр. Последний родился после вашего отъезда из Димоса.

- Мои поздравления! - воскликнул Воррен. - Может быть и слегка запоздалые, но все-равно поздравления.

- Благодарю вас, сэр Воррен.

- Ну ладно, мне надо поговорить с тобой, Воррен, - сказал Спархок прерывая поток любезностей. - А у нас не так уж много времени.

- Вот как, опять деловой визит, - протянул Воррен.

- Вэниону удалось оповестить тебя о том, что происходит в Симмуре?

Ироническая улыбка слетела с лица Воррена и он серьезно кивнул.

- Именно поэтому я и удивился, увидев тебя здесь, - сказал он. - Я полагал, что вы отправились в Боррату. Вам удалось что-то разузнать?

- Мы напали на след, - Спархок стиснул зубы и мрачно проговорил:

- Воррен, Элана была отравлена.

Воррен с минуту молча смотрел на него, а потом выругался.

- Интересно, сколько времени у меня займет путь до Симмура? - холодно проговорил он. - По-моему Энниас нуждается в переделке, он гораздо лучше будет смотреться без головы.

- Вам придется встать в очередь, сэр Воррен, - усмехнулся Кьюрик. - Я знаю по крайней мере уже дюжину человек с тем же самым желанием.

- Как бы то ни было, - продолжал Спархок, - мы узнали, что это был рендорский яд, и что в Дабоуре есть врач, которому, возможно, известно противоядие. Туда-то мы и направляемся.

- А где Келтэн и остальные? Вэнион написал мне, что был он и трое рыцарей из других Орденов.

- Мы оставили их в Мэйделе. Они слишком не похожи на рендорцев и не умеют держаться по-рендорски. Так вот, скажи, ты ничего не слыхал о докторе Тэньине в Дабоуре?

- Это тот, про которого говорят, что он излечил королевского брата от какого-то странного недуга? Еще бы, хотя вряд ли он захочет говорить об этом. Здесь ходит множество злобных слухов насчет того, как он раздобыл это лекарство, а ты знаешь, как рендорцы относятся к магии.

- Ничего, если он сам не захочет, я заставлю его говорить.

- Все же зря ты отправился без Келтэна и остальных. Дабоур теперь очень недружелюбное место.

- Теперь я должен сделать все сам, - сказал Спархок. - Я послал им из Киприа приказ вернуться домой и ждать там.

- Через кого это ты умудрился послать из Киприа что-то?

- Это настоятель одного арсианского монастыря на окраине города, я знаю его уже давно.

Воррен рассмеялся.

- Он все еще пытается скрыть, что он сириникиец?

- Ты как всегда знаешь все, Воррен.

- Для того я здесь и поставлен. Однако настоятель хороший человек. Он умеет делать свое дело, хотя и слегка прозаичным способами.

- Ну так ты, может быть, расскажешь, что творится сейчас в Дабоуре? Мне не хочется соваться туда с закрытыми глазами.

Воррен удобно развалился на траве у ног Сефрении, положив руку на свое согнутое колено.

- Дабоур всегда был странным местом. Это город Эшанда, и кочевники почитают его за святыню. В свое время там существовало с дюжину религиозных конфессий, борющихся за власть в тамошних святилищах, - он криво усмехнулся. - Поверишь ли, целых двадцать три гробницы претендуют на звание последнего пристанища Эшанда. Конечно, большинство из них поддельные, если только они не расчленили тело святого старца на части и не похоронили его по кусочкам.

Спархок опустился на траву рядом со своим другом.

- Это интересно, - проговорил он. - А не могли бы мы оказать тайную поддержку одной из этих конфессий, чтобы подорвать позиции Эрашама?

- Это прекрасная идея, Спархок, но беда в том, что сегодня уже не существует этих конфессий. После того, как Эрашам узрел свое знамение, он потратил сорок лет на искоренение всех своих соперников. В срединном Рендоре была колоссальная кровавая бойня. Вся пустыня усеяна пирамидами из черепов. В конце концов он получил полную власть в Дабоуре и установил там такие порядки, что Отт из Земоха кажется по сравнению с ним добродушнейшим из правителей. У него там тысячи последователей, слепо выполняющих все его прихоти и капризы, почитая их за откровения свыше. Они бродят по улицам с испеченными солнцем мозгами, выискивая каких-нибудь нарушений невразумительных эрашамовых религиозных законов. Толпы немытых, завшивевших, потерявших всякий человеческий облик людей ищут любой возможности сжечь кого-нибудь у столба.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алмазный трон - Дэвид Эддингс бесплатно.

Оставить комментарий