Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Я и не стремлюсь прыгнуть выше, чем есть мистер Торнхил. Я лишь хочу предложить старый проверенный способ донести информацию до человека.
− И что же это?
− Через книгу, сэр. Только бумажную.
− Мы больше не используем эту технологию. Воспоминания о ней давно утрачены.
− И все же я знаю, как ее сделать. Создадим экземпляр. Отправим руководству страны, как знак нашего лояльного отношения. Они, как люди, чтящие свое прошлое и его наследие, не смогут остаться равнодушными. Немалое значение сыграет, как вы и сказали, моя личность. Я был хроником, а они все еще хроники. Позвольте мне помочь вам.
− Признаю. Ты меня удивил. А я не часто удивляюсь. − он поднялся, стряхнул пепел с одежды и, с тем же пренебрежением, с каким выкинул окурок в мусорку, произнес − Я обдумаю ваше предложение, мистер Зузак. А пока, предлагаю вернуться в зал. Вечер еще не закончен.
Торнхилл ушел. Я остался один, и, если бы меня со всех сторон не окружали камеры, я бы позволил себе облегченно выдохнуть, а так, пришлось тем же выправленным шагом направиться к выходу и до самого дома сдерживать в себе волнение и тошноту.
29 декабря
Я едва успел отоспаться после той вечеринки, как к дому прибыл посыльный. Человек, чьей единственной обязанностью было сказать мне: “Можете начинать работу над книгой.”
В чем была необходимость посылать парнишку лично, я так и не понял. Может, Торнхилл хотел узнать о моей реакции или же убедиться, что я не сбежал. Давайте не будем гадать. Поскольку в следующие дни мне предстоит непростая работа, я расскажу вам заранее, что и как собираюсь сделать.
1. Мне нужна пишущая машинка.
К счастью за последние 80 лет чего в подвале Зузаков только не завалялось. Устройство я нашел довольно быстро. Разобраться со спецификой работы было несложно, чего я не смогу сказать, если она вдруг сломается.
2. Раздобыть бумагу.
А вот здесь и возникла первая трудность. Эпоха электронных носителей не просто вытеснила ее с рынка, она буквально уничтожила лесоперерабатывающую промышленность. Теперь деревья стоят разве что для красоты и любое посягательство на них приведет к наказанию похлеще одиночной камеры. Однако, я не хочу, чтобы вы думали, будто Полис кишит лесами. У нас скорее миленькая улочка с парочкой клумб и кустарников, чем шикарный заповедник. Экология давно не та, что прежде. И сколько бы очистители воздуха не трудились, полностью вымыть токсины не получается. Отсюда и моя главная трудность. У меня есть комплект бумаги, доставшийся еще от деда. Но его количества хватит ровно настолько, чтобы совершить пару помарок. К тому же местами текст придется сократить. Каждый миллиметр важен.
3. Поместить между строк зашифрованное сообщение.
Я попросил загрузить себе курс истории и литературы не просто так. Мне нужно было понимать, какие произведения можно исключить; на труды каких авторов нельзя ориентироваться. А поскольку “мой набор” включал лучшие из имеющихся воспоминаний, общая база не может по определению обладать большим объемом. Таков парадокс века “замещения”. Все, что когда-то вышло из оборота, туда не вернется.
Никто не найдет подвоха в моей книге, если я постараюсь. Я должен постараться…
4 января
Я работал фактически без перерывов. Единственными паузами во всей этой канители машинка-бумага- машинка. Были походы в туалет и за кофе. Я бы отдал рукопись еще раньше, если бы не заснул под конец работы прямо за столом. Так я потерял целые сутки. Я связался с помощником Торнхила, и попросил забрать рукопись. Ноги едва меня держали, и я чисто физически не смог бы шагнуть дальше собственной спальни.
Не прошло и часа, как у меня буквально выхватили рукопись из рук и оставили стоять дверях прихожей. Я чувствовал себя паршиво и так же паршиво спал, признаюсь честно. Меня то и дело подрывало выйти наружу, во двор; глотнуть холодного воздуха и впопыхах мчаться обратно, к теплой кровати. Либо ожидание действовало на меня таким образом, либо кофе, который я нещадно хлестал на протяжении нескольких недель. В момент, когда сон, казалось, взял надо мной верх. раздался телефонный звонок.
− Мистер Зузак. Это помощник мистера Торнхилла. Вас ожидают в главной башне. Это по поводу книги.
Наш разговор длился не больше десяти секунд, за которые я не сказал ни слова. Все тело, будто онемело. Я не мог пошевелиться, даже вдохнуть. Странное предчувствие накрыло меня, как внезапно хлынувший дождь. Все эти дни, гроза медленно подступала ко мне. И вот, когда день Х настал, оказалось, что у меня нет зонта. Простите меня за такие сравнения, но иначе я не могу описать этот смешанный комок чувств, поселившийся во мне с первым гудком телефона.
По дороге в башню я уже не чувствовал ничего. Этакий парадокс, когда зонта нет и ничего другого не остается, кроме как принять на себя удар и смириться с ворохом холодных капель бьющих по лицу.
Я сотню раз прокрутил в голове проделанную работу. Сотню раз убеждал себя, что все в порядке. Я все сделал правильно. Я не допустил ошибку. Не в этот раз. И вот, стоя перед кабинетом Торнхила поступающее волнение ушло. Провалилось вниз живота и спазмом прошлось по ногам. Легко я потянул на себя дверь и с такой же легкость вошел внутрь. кроме нас в кабинете не было никого. Так мне казалось, пока кресло, стоящее перед большим столом, не развернулось, и я не увидел мастера памяти, который работал надо мной в центре.
− Мистер Зузак, мы вас уже заждались.
Я не слышал слова Торнхила, все мое внимание целиком и полностью было сосредоточено на книге. Книге, которую сделал я, и которую держал мастер. Книге, которая должна была быть у главы другой страны еще утром. Мне хотелось спросить почему, но я был уверен, что мне все расскажут и этот рассказ не будет таким заурядным, как мои догадки.
− Вы, должно быть, удивлены моим присутствием, мистер Зузак?
Голос мастера был таким же ровным и успокаивающим, как в центре Памяти. И я невольно поддался тому чувству защищенности, которое испытывал во время процедуры. Или же я просто пытался сам себя успокоить и убедить, что ничего не угрожает.
− Неплохая книга. Даже очень неплохая − он повертел книгу в руках и будто случайно поднес к горящей на столе лампе. Свет прошел через страницу и открыл невидимые буквы,
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания
- Проект 'Погружение'. Том 1 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- На волне космоса - Драгомир Миху - Научная Фантастика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Ловец снов - Адам - Социально-психологическая
- Стрелка - Евгений Прошкин - Научная Фантастика
- Гонец - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Боги и Боты - Teronet - Социально-психологическая
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика