Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48

- Да, вполне может оказаться, что вы правы. Есть еще один аспект, который дает полное объяснение всему, - осторожно сказал Фокс.

- Ну так давайте же, каркайте.

Фокс вынул еще один лист из дела.

- Когда вы на прошлой неделе были в Вашингтоне, из Омана возвратился Тони Виллерс.

- Да, я слышал о его приключениях.

- Тони поведал интересную историю советского диссидента, еврея Виктора Левина, которого он привез с собой. Он так же рассказал о совершенно необычном учебном центре КГБ на Украине.

Он подошел к камину, закурил и подождал, пока Фергюсон ознакомится с делом. Через некоторое время тот спросил:

- Вы знаете, что Тони Виллерс сейчас на Фолклендах?

- Да, работает по заданию САС в тылу противника.

- А кто такой этот Левин?

- Талантливый инженер. Мы позаботились о том, чтобы он получил место в оксфордском колледже и поселился в одном из наших домов в Хемпстеде. Я осмелился, сэр, вызвать его без согласования с вами.

- Правда, Гарри? И что бы я делал без вас?

- Вы бы отлично справлялись со своими обязанностями, сэр. Ах да, еще одно: Павел Черный, упоминаемый в деле психолог, в 1975 году перебежал на Запад.

- В Англию? - быстро спросил Фергюсон.

- Нет, сэр, в Ирландию. В июле семьдесят пятого он был там на международной конференции и попросил политического убежища. А сейчас он, под именем Пола Черни, является профессором экспериментальной психологии в дублинском Тринити-колледже.

Виктор Левин прекрасно себя чувствовал и великолепно выглядел, особенно с налетом йеменского загара. На нем были серый костюм из твида, белая рубашка с синим галстуком и очки, очень изменившие его внешность. Сначала он довольно долго говорил, а потом терпеливо отвечал на вопросы Фергюсона.

После короткой паузы он сказал:

- Могу я считать, что вы верите, будто этот Келли, или Качулейн, если называть его по кличке, действительно активно действует в Ирландии? Все-таки прошло двадцать три года.

- А разве не это было смыслом обучения? - спросил Фокс. - Засылка "крота", который закопается достаточно глубоко и будет ждать серьезного взрыва недовольства в Ирландии. Вполне возможно, что он даже помог его возникновению.

- За исключением людей самого Качулейна, вы единственный, кто знает, как он выглядит, - заметил Фергюсон. - Поэтому мы попросили бы вас посмотреть несколько фотографий. Точнее говоря, не несколько, а довольно много.

- Как я уже сказал, с тех пор прошло много лет, - с сомнением в голосе произнес Левин.

- Да, но вы же сами говорили, что его невозможно ни с кем спутать, вставил Фокс.

- Это, конечно, так. У него было лицо самого сатаны, когда он убивал. Однако я не единственный, кто может его опознать. Ведь есть еще Таня. Татьяна Воронина.

- Маленькая девочка, дочь человека, игравшего роль сержанта полиции и застреленного Келли, - пояснил Фокс.

- Ну, она давно уже не маленькая. Ей уже около тридцати. Очень привлекательная молодая женщина. Слышали бы вы, как она играет на фортепиано! - сказал Левин.

- Так вы ее видели? - удивился Фергюсон.

- Время от времени. Позвольте, поясню. Я, как говорится, "раскаялся", был выпущен на свободу и в конце концов устроился даже в Московский университет. А Таня стала приемной дочерью полковника КГБ Масловского и его жены, которая очень полюбила девочку.

- Он уже давно генерал, - подчеркнул Фокс.

- Как я узнал впоследствии, Таня оказалась талантливой пианисткой и в двадцать лет победила на конкурсе Чайковского в Москве.

- Минутку, - прервал его Фергюсон, считавшийся ценителем классической музыки. - Татьяна Воронина, пианистка... Она прекрасно выступала два года назад на фестивале в Лидсе.

- Совершенно верно. Ее приемная мать умерла два месяца назад. Таня же довольно часто совершает продолжительные зарубежные турне. Поскольку ее приемный отец - генерал КГБ, она считается вполне благонадежной.

- И давно вы встречались с ней в последний раз?

- Полгода назад.

- Вы говорили с ней о том случае в Друморе, о котором только что рассказали нам?

- О да, конечно. Она очень умна и сдержанна, но тот день она не забыла. У меня даже сложилось впечатление, что она все время думает об этом. Я однажды осмелился спросить напрямик...

- И что же она ответила?

- Что все дело в Келли. Таня не может его забыть, потому что он был добр к ней, что совершенно не вяжется с самой трагедией. Она призналась даже, что он довольно часто снится ей.

- Но поскольку Татьяна Воронина живет в России, то нам от нее мало толку. - Фергюсон встал. - Не могли бы вы некоторое время подождать в соседней комнате, мистер Левин?

Фокс отворил обитую фетром дверь и выпустил его.

- Приятный человек. Мне он понравился, - засвидетельствовал Фергюсон.

Он подошел к окну и посмотрел вниз на площадь. Через некоторое время обратился к Гарри:

- Нам нужно его найти. У меня такое ощущение, что до сих пор нам с вами не приходилось решать более важной задачи.

- Полностью с вами согласен.

- Потрясающее дело. Ведь для ИРА разоблачение Качулейна имеет не меньшее значение, чем для нас.

- Да, сэр. Эта мысль уже посещала меня.

- Вы считаете, что они придерживаются того же мнения?

- Вполне возможно, сэр. - От возбуждения у Фокса засосало под ложечкой, как будто бы он уже знал о сюрпризе.

- Ну что ж, - констатировал Фергюсон. - Видит Бог, вы достаточно отдали Ирландии. Готовы ли вы рискнуть второй рукой?

- Вам только стоит этого пожелать, сэр.

- Вот и отлично. Посмотрим, способны ли они хотя бы для разнообразия на разумные реакции. Предлагаю вам слетать в Дублин и встретиться там с Армейским Советом ИРА или с тем, кому будут даны полномочия. За мной необходимые звонки. Остановитесь, как обычно, в "Вестборне". Отправляйтесь сегодня же. О Левине я позабочусь.

- Есть, сэр, - спокойно ответил Фокс. - Если позволите, пойду собираться.

Фергюсон возвратился к обмываемому дождем окну. Бредовая, но в данном случае вполне логичная идея сотрудничества между британской армией и ИРА. Вопрос только в том, согласятся ли эти сумасшедшие из Дублина работать с ними.

За его спиной открылась дверь. В кабинет вернулся Левин.

- Генерал, я вам еще нужен? - смущенно спросил он.

- Само собой, - ответил Чарльз Фергюсон. - Сейчас мы поедем в штаб-квартиру. Там вы посмотрите фотографии. - Он взял пальто, шляпу и открыл дверь. - Чем черт не шутит, может, вы и узнаете этого человека?

В глубине души Фергюсон совершенно не верил в эту затею, но постарался не выказывать своих сомнений Левину, когда они спускались в лифте вниз.

Глава 3

Ветер натягивал серый навес дождя над рекой Лифи, когда такси, которое доставило Фокса из аэропорта в Дублин, свернуло с набережной Святого Георга в одну из боковых улиц и остановилось перед отелем.

"Вестборн" был маленькой старомодной гостиницей с рестораном и баром. Это здание в георгианском стиле находилось под охраной государства. Скромная уютная обстановка привлекала постояльцев - представителей процветающего слоя среднего класса, обычно останавливающихся здесь, чтобы отдохнуть пару дней или развлечься в городе.

Фокс тоже часто останавливался здесь и всегда под именем Чарльза Ханта, виноторговца. Благо, его обширные познания в этой области позволяли легко поддерживать такую легенду.

Неприметная молодая женщина в черном костюме сердечно приветствовала его:

- Рады видеть вас, господин Хант. Для вас оформлен третий номер на втором этаже. Тот самый, где вы жили раньше.

- Спасибо. Есть новости?

- Нет, сэр. Как долго вы пробудете у нас?

- День, может - два. Я потом уточню.

Портье был все тем же стариком с совершенно седой головой и изборожденным морщинами печальным лицом. Зеленая гостиничная форма сидела на нем не лучшим образом, и Фокс, как всегда, немного стыдился, что немощный человек несет его чемодан.

- Ну, как ваши дела, мистер Райен? - осведомился Фокс в тесном лифте.

- Нормально, сэр. В следующем месяце ухожу на пенсию. Отправляют старого конягу на выгул.

Они уже шли по коридору.

- Печально. Наверное, вам будет не хватать "Вестборна"?

- Конечно, сэр. После тридцати-то восьми лет работы... - Он открыл дверь номера и пригласил Фокса. - Но в конце концов к такому финалу приходим мы все.

Номер был весьма приятным помещением со штофными обоями, двумя отдельными кроватями, камином в псевдостиле Эдема и мебелью красного дерева. Райен положил дорожную сумку Фокса на кровать и поправил шторы.

- С тех пор, как вы были здесь в последний раз, мы подновили ванную комнату, сэр. Получилось очень красиво. Прикажете подать чаю?

- Пока не нужно, мистер Райен. - Фокс достал из бумажника пятифунтовую банкноту и протянул ему. - Пожалуйста, когда поступят какие-нибудь сообщения для меня, немедленно известите. В случае, если не найдете в номере, идите в бар.

В глазах старика что-то блеснуло, он слабо улыбнулся.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий