Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен Колдер остановила автомобиль у лестницы и последовала за выскочившим из машины Девлином. Сержанту полиции, загородившему им дорогу, он сунул в нос приготовленный заранее пропуск.
- Не произошло ли чего-нибудь необычного? Не входил ли какой-нибудь странный человек?
- Нет, сэр. Перед приездом папы прошла толпа гостей. А только что прошли две монахини и священник.
Девлин бросился вверх по ступеням мимо охранников. Сьюзен - за ним. Влетев в зал, он окинул его взглядом. Справа гости собрались на прием, у двери - две монахини. Но ведь сержант сказал: "И священник"!
Девлин подошел к сестрам Агате и Анне.
- Вы только что пришли, сестры?
- Совершенно верно, - ответила сестра Агата.
- С вами был священник?
- О да. Очень приятный такой. Из Дублина.
У Девлина засосало под ложечкой.
- Где он?
- У него с собой послание к Его Святейшеству из Кентербери. Когда я сказала, что Святой Отец в часовне, он направился к кардиналу, чтобы поговорить с ним. - Сестра Агата прошла в зал и с недоуменным видом остановилась. - Странно, но монсеньера нигде не видно.
С "вальтером" в руке Девлин помчался вперед, рванул дверь и тут же наткнулся на лежащего на полу кардинала. Он чувствовал, что Сьюзен следует за ним, и одновременно заметил впереди фигуру священника, протягивавшего руку к дубовой двери в конце туннеля.
- Гарри! - крикнул Девлин.
Кассен обернулся и выстрелил. Пуля ударила Девлина в левое предплечье и отбросила к стене. Он опустился на пол и выронил пистолет. Сьюзен Колдер вскрикнула и прижалась к стене.
Кассен со "стечкиным" в правой руке остановился на верхней ступени перед дверью, но стрелять не стал, а лишь дьявольски ухмыльнулся.
- Все кончено, Лайам! Это последний акт! - крикнул он, повернулся и открыл дверь в часовню.
Девлин почувствовал приступ дурноты, вызванный шоком. Он протянул левую руку за "вальтером", неумело схватил его и попытался подняться, но не смог. Потом быстро взглянул на Сьюзен, стоявшую рядом.
- Возьмите оружие. Остановите его. Теперь все зависит от вас!
Единственный опыт общения с оружием Сьюзен получила во время двухчасового занятия в полицейской школе. Еще пару раз стреляла из револьвера на стенде, и все. Однако теперь она не раздумывая подняла "вальтер" и побежала вперед по туннелю. Девлин наконец поднялся и двинулся за ней.
Древняя часовня была погружена в темноту вся, кроме алтаря с горевшей на нем лампадой. Перед ней в белых одеждах стоял на коленях Его Святейшество папа Иоанн Павел II. Выстрел, почти не слышный из-за глушителя и толстой двери часовни, не побеспокоил его. Папа скорее обратил внимание на голоса. Он уже встал и повернулся, когда дверь с грохотом открылась и на пороге возник Гарри Кассен.
Так он стоял перед главой римско-католической церкви с бледным и мокрым от холодного пота лицом, с пистолетом в опущенной руке и черной сутане. Вид у него был почти средневековый.
- Ты - святой отец Гарри Кассен, - спокойно произнес Иоанн Павел.
- Вы ошибаетесь, Ваше Святейшество. Меня зовут Майкл Келли. - Кассен дико засмеялся. - Я не священник, а скоморох.
- Ты - святой отец Гарри Кассен, - повторил Иоанн Павел. - Ты был посвящен в священнический сан, ты являешься священником теперь и останешься им вовеки. Господь не отпускает тебя.
- Нет! - закричал Кассен со страшной мукой голосе. - Я отказываюсь принять это!
Рука с орудием смерти взметнулась вверх, Сьюзен Колдер споткнулась на верхней ступени, упала на колени, юбка у нее задралась, но она, сжимая обеими руками "вальтер", прицелилась и дважды выстрелила в спину Майкла Келли, раздробив ему позвоночник.
Он вскрикнул и рухнул на колени прямо перед папой. Несколько секунд он словно думал, упасть ему или нет, но потом повалился на бок и перевернулся на спину, по-прежнему сжимая в руках "стечкина".
Сьюзен выпустила пистолет и, будто парализованная, смотрела, как папа аккуратно вынимает оружие из рук Кассена.
Она услышала, как папа произнес по-английски:
- Я хотел бы, чтобы ты покаялся, сын мой. Повторяй: "Всемогущий Боже, в Своей бесконечной милости..."
- Всемогущий Боже... - прошептал Гарри Кассен и умолк навечно.
Папа пал на колени и сложил руки в молитвенном жесте.
Мимо Сьюзен Колдер в часовню вполз Девлин и сел у стены, зажимая рукой рану. На его пальцах была кровь. Сьюзен отбросила от себя "вальтер" и, вся дрожа, прижалась к Девлину.
- После этого всегда такое чувство? - хрипло спросила она. - Стыд и грязь?
- Добро пожаловать в сообщество убийц, дитя мое, - ответил Девлин и обнял ее здоровой рукой.
Эпилог
Было всего шесть часов, когда серым дождливым утром Сьюзен Колдер вошла в ворота бедного католического кладбища Святого Иосифа в лондонском районе Хайгейт. Большая часть надгробий была исполнена в псевдоготическом стиле, свидетельствовавшем о некогда значительном земном благополучии покоившихся здесь. Однако теперь могилы заросли и кругом царил упадок.
На этот раз она была не в полицейской форме, а в черном платке плаще с синим поясом и кожаных сапожках. Она остановилась у дома кладбищенского смотрителя и увидела Девлина, выходящего из такси. Он был одет в свое обычное черное пальто, черную фетровую шляпу, правая рука - на черной перевязи. Девлин подошел к ней.
- Жаль, что я так поздно, - сказала она. - Везде пробки. Уже началось?
- Да, - он иронически улыбнулся. - Гарри это наверняка сумел бы оценить. Все как во второсортном фильме. И даже дождь, - сказал он, посмотрел на разбивавшиеся о землю крупные капли.
Шофера такси Девлин попросил подождать и вместе с Сьюзен направился по кладбищенской аллее.
- Не особенно впечатляющее кладбище, - сказала она.
- Ну где-то же его нужно было похоронить. - Здоровой рукой он достал сигарету и закурил. - Фергюсон и министерство внутренних дел считают, что вы заслуживаете награды за храбрость.
- Что, еще и орден? - Выражение брезгливости на ее лице было явно не наигранным. - Пусть оставят себе. Его нужно было остановить, но это не означает, что я сделала это с удовольствием.
- А они все равно решили наград не раздавать. Ведь тогда пришлось бы делать официальное заявление, а такого никак нельзя допустить. Да и Гарри хотел, чтобы все шишки посыпались на КГБ.
Они подошли к месту погребения и остановились под деревом. На церемонии присутствовали лишь двое гробовщиков, священник, молодая женщина в черном плаще и совсем юная девушка.
- Это и есть Татьяна Воронина? - спросила Сьюзен Колдер.
- Да, - подтвердил Девлин. - А девушка рядом - Моронк Финлей. Три женщины в жизни Гарри Кассена, которые собрались теперь, чтобы проводить его в последний путь. Та, которой он нанес смертельную обиду, когда она была еще ребенком, и та, которую он спас, несмотря на беды, которые ему это принесло. Невообразимо - Гарри в образе спасителя.
- И я, - сказала третья женщина. - Та, которая его казнила. И которая его совсем не знала...
Священник покропил на могилу и гроб и помахал кадилом. Моронк начала плакать. Когда священник начал заупокойную молитву, Таня не выдержала и обняла ее.
- Господи Иисусе Христе, Спаситель наш, прими слугу Твоего, за которого мы все возносим молитвы.
- Бедный Гарри, - сказал Девлин. - Занавес опускается в последний раз, а зал все равно почти пуст.
Он взял Сьюзен под руку, они повернулись и медленно исчезли в пелене дождя.
- Слезы печального ангела - Марина Серова - Детектив
- Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым) - Джек Хиггинс - Детектив
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Окрась все в черный - Николай Зорин - Детектив
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Контейнер - А. М. Олликайнен - Детектив / Триллер
- Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова - Детектив
- Внучка бабушки француженки - Лариса Яковенко - Детектив
- Ремесло Когана - Джордж Хиггинс - Детектив