Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэнни отступила подальше от решетки. Старший брат не мог сейчас заставить ее подчиниться.
— Если скакать день и ночь, завтра я буду в Денвере. Постарайтесь не делать глупостей, пока мы с отцом не вернемся. — И Дэнни направилась к двери.
Она покинула тюремное помещение, игнорируя приказы Донована. Она уже решила, что делать, и ни один человек не смог бы остановить ее.
Когда Дэнни вошла в кабинет шерифа, из-за двери еще доносились крики старшего брата.
— Похоже, родственникам ваш визит не пришелся по вкусу? — Джейк, откинувшись на спинку стула, пристально вглядывался в ее лицо.
— Ах, им так не хотелось, чтобы я уходила! — сказала она тоном сентиментальной барышни.
— Что ж, приходите еще, только не забывайте об условии: я впускаю вас после тщательного досмотра.
Дрожащей рукой она потянулась к двери, втайне надеясь, что ей никогда больше не придется подвергаться унизительному обыску.
Стоило ей ступить на тротуар, как посыпались многочисленные вопросы:
— Правда, что Донована тоже посадили за решетку?
— Дуглас действительно пытался украсть золото?
— Не означают ли эти аресты, что золото отдадут Поттэрам?
Игнорируя глупые выкрики, она направилась к помощнику шерифа, который оказался во дворе.
— Где лошадь Донована? — закричала она Бэну, чтобы перекрыть шум.
— Мы привязали ее в конюшне, — ответил он.
Дэнни ласково дотронулась до его плеча:
— Спасибо вам за все.
Почесав заросшую щеку, он указал в сторону участка:
— Оставили шерифа в живых?
— На этот раз да, — улыбнулась она и стала протискиваться сквозь толпу. Она привезет отца домой, и шериф Килли пожалеет, что связался с семьей Стормов!
Не дождавшись ответов от нее, зеваки вновь накинулись со своими вопросами на Бэна.
4
Вернувшись домой, Дэнни достала из кухонного шкафа кукурузные лепешки, наполнила водой флягу, вывела из конюшни лошадь старшего брата, дала прощальные наставления конюху и отправилась в Денвер. Полуденное небо было безоблачным. Видимо, городку придется еще долго дожидаться дождя.
Дэнни скакала на восток, оставляя вершину Пайкс-пик по правую сторону. К полудню следующего дня она надеялась прибыть в Денвер, если только не повстречает отца в пути. Он уехал в город, чтобы встретиться с землемером, и отсутствовал уже целую неделю.
День тянулся бесконечно. Она ехала по холмистой местности, покрытой высохшими колючками и пожухлой травой и кишащей змеями.
Она уже давно не ездила на такие расстояния, и к вечеру ноги стали болеть, а колени, казалось, теперь невозможно будет разогнуть. Хотя летние дни в горах обычно бывают теплыми, по ночам наступают опасные заморозки. К счастью, она догадалась захватить пальто, но вот о перчатках не подумала, и теперь пальцы покраснели от холода.
К полуночи Дэнни добралась до того места, где тропинка начинает спускаться в колорадскую долину. Привстав на стременах, она вгляделась в океан темноты, в который предстояло погрузиться.
Где-то там, у предгорий Скалистых гор, лежал Денвер. Растущий город служил раем для тех, кто смог преодолеть все опасности гор. Утром она будет двигаться по его оживленным улицам и, возможно, закажет завтрак в одном из хороших ресторанов.
Поудобнее устроившись в седле, она направила лошадь вниз по вьющейся среди кустов тропинке. Лошадь было уперлась, но Дэнни настояла на своем, не грубо, но твердо, и животное подчинилось.
Спуск проходил медленно. Дэнни отклонилась насколько можно назад, чтобы помочь лошади балансировать, но та все же приостанавливалась перед каждым следующим шагом.
— Вперед, вперед, моя хорошая! — шептала Дэнни. — Тропинка только немного петляет.
Лошадь фыркнула в ответ на ее замечание и продолжила осторожно двигаться вперед, обходя камни. Наконец тропинка начала выравниваться, и Дэнни с облегчением вздохнула. Перед ними теперь лишь долгий мерный спуск, не в пример опасному обрывистому участку, только что преодоленному.
Она любовно потрепала животное по шее и почесала за ухом.
Внезапно лошадь остановилась как вкопанная и заржала. Дэнни заметила впереди пару блестящих огоньков и поняла, что это глаза какого-то хищника. От страха она стала съезжать с седла. В последней попытке удержаться она вскрикнула, испуганная лошадь встала на дыбы, и пальцы Дэнни смогли ухватить только воздух. Она вылетела из седла, и земля надвинулась на нее с неожиданной силой. От удара перехватило дыхание, и все вокруг окунулось в темноту.
Резкий запах наполнил ноздри Дэнни. Режущие слух хлопки отдавались в голове. К ней вернулось сознание, но глаза удалось открыть не сразу. Неподалеку от нее полыхал костер, и в его неверном свете Дэнни увидела, что накрыта толстым шерстяным одеялом. Она удивилась, поскольку точно помнила, что не брала с собой ничего подобного.
Сверху упала ветка. Дэнни решила осмотреться и поднялась на колени. Она уже собиралась вскочить на ноги, но колени так сильно заболели, что она вновь свалилась на землю и обхватила руками голову.
— Похоже на то, что и мертвые могут подниматься.
Дэнни застыла, пытаясь вспомнить, чей это голос. Затем в круг света вошел шериф Килли.
— Как вы здесь оказались? — растерянно спросила она и сразу умолкла. От звуков собственного голоса голова еще больше закружилась.
— И какого черта тут делаю? Это вы хотели спросить? За последние два часа я и сам несколько раз спрашивал себя о том же.
— Два часа?!
— Именно столько вы провалялись, как холодная кроличья тушка.
Она осторожно ощупала все еще болевшую от удара голову и, скривившись от боли, сжалась в комочек на одеяле.
— Как вы нашли меня? — спросила она, справившись с пароксизмом боли.
— Я следовал за вами с самого начала вашего безрассудного путешествия.
Такой откровенный ответ удивил ее.
— Почему?
— Ваш брат попросил об этом одолжении Бэна, а мне стало жаль пожилого человека.
— Черт бы побрал Донована!
— Напрасно вы так, Дэнни, — сказал шериф добрым и серьезным тоном. — Вы могли бы тут просто погибнуть в одиночку. Поблагодарите его за заботу.
— Ладно. Спасибо и вам. Моя лошадь испугалась койота, если не ошибаюсь. И сбросила меня. Кстати, где она?
— Вероятно, на полпути к дому. Мне не удалось ее поймать.
— А я-то помогала брату ухаживать за ней! Сбросила меня — и была такова… — Вздохнув, Дэнни села и положила голову на колени. — А где ваш помощник?
— Скорее всего в постели. В помещении полиции, естественно.
Шериф расположился около огня. Одетый в черное пальто, он походил на мрачного ангела.
- В кольце твоих рук - Ли Бристол - Исторические любовные романы
- Неукрощенная - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Притяжение века - Наталья Ручей - Исторические любовные романы
- Летняя королева - Элизабет Чедвик (США) - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Без ума от герцога - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш - Исторические любовные романы
- Скандальное красное платье - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Ради милости короля - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы