Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Какие новости? - спросила она.
- Да особенно никаких, - пожал плечами Миллстоун.
- Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.
- Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?
- Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.
- И что ты сказала?
- А что я могла сказать? - Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.
- Тем лучше, - улыбнулся Джон.
- Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, - немного обиженно сказала девушка.
- Чем, например?
- Теперь уже неважно, - ехидно улыбнулась она, - но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.
- В записке?
- Не дождёшься.
- Неплохая перемена.
Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.
- Ну, за встречу, - спокойно улыбнувшись, сказал он.
- За неё.
Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.
- Ты правда участвовал в перестрелке? - наконец спросила она.
- Да, - спокойно кивнул Джон.
- Ты с ума сошёл?
- Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.
- У тебя всегда всё под контролем, да? - Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.
- И тогда тоже было.
Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.
- Ну, так что тебе рассказал Ричардс? - спросил Миллстоун спустя минуту.
- Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.
- Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?
- Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.
- Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.
- Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.
- Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.
- Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.
- Пока что всё ровно наоборот.
- Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.
- Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.
- То есть?
- Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.
- Ну, извини.
- Припомню.
Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.
- А помнишь, как ты пришёл к нам? - спросила Шейла.
- Мне ли забыть, - усмехнулся Миллстоун, - вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.
- А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.
- А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.
- Ну, ты же знаешь моего отца.
- Ну, тогда-то я его ещё не знал.
- Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?
- Я не запал. Я тебя заметил, - улыбнулся Джон.
- Зараза, Миллстоун.
- Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.
- А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.
- Вот как? - поднял брови Джон, - кто это такую информацию распространял?
- Слухи, Миллстоун.
- Глупые слухи у вас.
- Ну, откуда-то же они взялись.
- А ты, значит, в первый день меня не восприняла.
- Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.
- Понятно-понятно, - ехидно прищурился Миллстоун.
Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.
- Он вас там не сильно напрягает? - спросила Шейла Майлза, когда они остались за столом втроём.
- Нет, - улыбнулся офицер.
- По-твоему, я могу только напрягать? - вступил в разговор Джон.
- Конечно, нет. Но ты это любишь.
- А ты всегда любишь говорить приятные вещи.
- Расскажите, Майк, какое самое интересное дело у вас было совместно с Джонни? А то он совсем не говорит о своей работе.
- Ну, мы как-то гонялись за призраками, - немного подумав, сказал Майлз.
- И догнали?
- А ты как думаешь? - ответил за напарника Миллстоун.
- Ну, зная тебя, могу сказать, что да.
- Правильно.
Миллстоун предпочёл бы вообще не обсуждать с Шейлой подробности тех дел, где ему не нужна была её помощь. Хоть она и старалась это тщательно скрывать, но он знал, что она будет волноваться. Поэтому он свёл этот разговор в другое русло, а после появились остальные, и времени для вопросов не стало вообще. Потом, воспользовавшись моментом, они переместились в номер - тот же, что занимали и в прошлый раз. Сегодня, правда, Миллстоун был немного пьянее и веселее, чем неделю назад, но сам он это воспринимал исключительно как плюс.
Едва они перешагнули порог, как Шейла скинула с него пиджак и начала расстёгивать рубашку. Она и раньше бывала безудержной, но сегодня это было как-то особенно. Сначала он не придал этому должного значения, но потом, когда девушка, обычно быстро засыпавшая после секса, сама встала с кровати, он понял, что что-то действительно не так.
- Что-то случилось? - спросил он.
- Нет, - тихо ответила она, открывая сумочку в поисках сигарет.
- Ну конечно. Так я и поверил вам, мисс.
Миллстоун тоже поднялся с кровати и, достав сигареты, встал рядом с ней.
- Рассказывай, - холодно сказал он тоном, не терпящим возражений.
- Я боюсь, что с тобой что-то случится, когда ты отправишься в Пеллин. Ты ведь не сможешь оставаться в стороне.
- А я должен туда отправиться?
- Ты ведь уже был там.
- И?
- Просто, та информация, что я нашла, тоже ведёт туда.
- Это неплохо.
- Джонни, это ужасное место.
- Замкнутый (СИ) - Анатолий Заклинский - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Железный предатель - Кагава Джули - Героическая фантастика
- Брэк. Знак демона - Джон Джейкс - Героическая фантастика
- Охотник за смертью: Восстание - Саймон Грин - Героическая фантастика
- Сокол. Трилогия - Андрей Посняков - Героическая фантастика
- Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Кроусмарш - Константин Калбазов - Героическая фантастика
- Заговорщик (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Героическая фантастика
- Глаз дракона - Норберт Ноксли - Героическая фантастика