Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да не узнаешь ты! – крикнула Зарилия и бросила в меня комок магической кислоты.
Я пригнулся. За моей спиной по стене расплылась шипящая клякса.
В тот же момент гремлин швырнул целый ворох метательных серебряных звездочек. Хорошо подготовились.
Мой палец инстинктивно нажал одну из камень-кнопок на рукояти «Карателя». Хэй, а я и забыл, что армейские полиморфклинки обладают множеством замечательных опций.
Передо мной расцвел темно-алый купол защитного колдовства. Звездочки ударились о него и бессильно посыпались на пол. Только одна прорвалась, но потеряла скорость и лишь слабо звякнула по нагруднику.
Преступники одновременно кинулись в атаку. Зарилия осталась позади, посылая в меня разряды молний и черные сгустки инфаркт-заклинаний. «Каратель» послушно сдерживал колдовство. Однако одновременной атаки шестерых противников выдержать не смог.
Если бы не стена, меня опрокинули бы на спину. Топор, рапира, тяжелое грузило, метательные ножи и звездочки мелькали перед глазами. Их было так много, что я не успевал парировать и половину. Только броня – благодать на ее магиталлические плечи! – предохраняла меня от мгновенной кончины.
Ударили в живот. Секира чиркнула по шлему. В щеку вонзился тонкий метательный шип. Рукоять «Карателя» едва не треснула от встречи с острием рапиры. Запястье обожгло горячей болью – в него угодила цепь девицы-овцы; кость раздробилась, ладонь заскользила по крови на рукояти полиморфклинка.
Окровавленный палец, сведенный судорогой, едва скребнул первую попавшуюся камень-кнопку.
«Каратель» взревел, выбрасывая мощный колдовской заряд. Рукоять завибрировала, вырываясь у меня из руки – едва сдержал. Гарда раскалилась почти добела, отдавая весь магический потенциал. Умный клинок почувствовал, что хозяин находится в смертельной опасности, и выдал все, на что был способен.
Передо мной вырос толстый вихрь иссиня-серого оттенка. Смерч заревел, бешено вращаясь, и бросился, точно заправский охотничий пес, на моих врагов.
Противники разлетелись, будто кегли. Кое-кого приложило мордой о магиталлическую балку или дубовую распорку. Только Зарилия осталась на ногах, защитившись сияющим магическим пологом.
– Вот вам сейчас! – я прыгнул вперед, окрыленный успехом.
И тут же упал. Увы – мне в ноги метко бросили топор. Надо мной возвысился эльф-полукровка. На миг он замер в эффектной позе: с занесенным для удара клинком в согнутой под прямым углом руке; гордо приподнятый подбородок, вторая рука покоится перед грудью. Позер недоделанный, чтоб его бастарком переехало…
Прозвучал такой силы взрыв, что некоторые балки выскочили из распорок и рухнули. Стена за моей спиной превратилась в облако дымящейся извести, со свистом шрапнели брызнула раскрошенная арматура. В образовавшемся громадном отверстии, напоминавшем Око Страшного судилища, появился…
– Хват-майор! – восторженно заревел я, отбрасывая ногами зазевавшегося тьмэльфа. Тот так и упал, таращась на пробоину в стене.
– Где тут демоны? – Зубарев улыбался в усы. Он переступил через груду обломков, взмахнул «Карателем». – Привет, бабуля. А ты существенно изменилась за долгие годы.
Зарилия что-то сдавленно буркнула.
– Ну шо, ан гард? – поинтересовался пантероборотень, поднимая клинок. – Кто тут из вас демон?
Вопреки пожеланиям хват-майора, драки не произошло. Следом за Андреем через развалины переступил Дамнтудэс.
Угольки глаз оборотня-мертвеца горели так ярко, что от них можно было прикуривать. На обычно спокойном лице сверкал яростный оскал желтоватых клыков.
– Предательница! – срывающимся голосом проревел Мэр, приблизился к Зарилии и отвесил ей звонкую пощечину. – Как ты могла? Я ведь… чувства…
За разрушенной стеной собирались галдящие боги. Они с интересом рассматривали нашу теплую компанию. Кто-то гоготнул: «Смотри-ка, драка!» Демиурги полезли к нам – поглазеть поближе.
– Хья! – Гремлин-монах бросился на Дамнтудэса.
Он так и не долетел. Застыл в воздухе каменным истуканом – с распрямленной для пинка ногой и прижатыми к груди кулаками. Серая кожа гремлина покрылась толстой корочкой льда.
Мэр небрежно отмахнулся от него. Блеснула магическая вспышка.
Коротышку точно кувалдой угостили. Он стремительно сорвался с места и ударился спиной об усилительную балку. От удара магиталл согнулся, сдавливая гремлина в страшных тисках. В следующий миг балка упала. Задрожали скамьи наверху, застонали крепления. Целый ряд кресел обрушился на место падения монаха. Поднялось облако пыли. Живым надгробием гремлина стал очень удивленный демиург-старичок, рухнувший из зала с дымящимся кальяном в обнимку.
Сообщники Зарилии понимали, что обречены на поражение. И все равно не хотели сдаваться. Гоблин, эльф-полукровка, вурдалак и «заместитель» бросились вперед.
Мэр всего лишь притопнул. Перед ним внезапно появилась прозрачная ледяная стена. Враги с разбегу грохнулись об нее. У вурдалака даже кости захрустели. С жутким треском стена, увеличиваясь, поползла вперед. Лед заключил противников в холодные объятия.
– Благодарю вас, – я, поднявшись, поклонился Дамнтудэсу. – Вы спасли меня от гибели.
Мэр уставился на меня угольками глаз. Несколько раз открылся и захлопнулся рот. Градоправителю явно не хотелось со мной разговаривать. И все же он пересилил себя.
– Это я выражаю вам признательность от лица всех горожан. Вы раскрыли преступный заговор и нашли настоящих преступников. Трудно представить, сколько бедствий могли принести эти твари нашему городу.
– О, не стоит благодарности, – пробормотал я, возвращаясь к обычному нагловатому амплуа. – Лучше деньгами…
Глаза Дамнтудэса сузились. Хрустнули пальцы в твердо сжатых кулаках.
– Я подумаю, что можно будет сделать для вас, детектив…
Через проломанную стену перебирались оборотни-оперативники в сияющих доспехах. Плотным кольцом они окружили замороженных преступников, схватили Зарилию. Бабушка-девица громко разрыдалась, заламывая руки и с надеждой поглядывая на Дамнтудэса. Тот отвернулся.
– Сиятельный господин Мэр, – осмелился я. – Скажите, как вы узнали, что я – не настоящий убийца?
Личоборотень указал на улыбающегося Зубарева:
– Можете кланяться ему. Он подобрался ко мне во время красного танго и включил прямую трансляцию между своим мозгомпьютером и вашим. Так что мы слышали все.
– У служебных мозгомпьютеров всегда налажена бесперебойная связь между командиром отряда и его подчиненными, – пояснил хват-майор. – Радуйтесь, что получили именно мою магмашинку.
Я церемонно поклонился Андрею, снова повернулся в Мэру:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Вернуть себе клыки - Владимир Михальчук - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Несущая смерть: Выбор (СИ) - Алексей Вечный - Фэнтези
- Приключения гоблина - Джим Хайнс - Фэнтези
- Король и Королева Мечей - Том Арден - Фэнтези
- Академия Огненного дракона (СИ) - Мармеладная Ириска - Фэнтези
- Дневник мицелий: пролог - Иевлев - Фэнтези