Рейтинговые книги
Читем онлайн OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 885 886 887 888 889 890 891 892 893 ... 942

Игорь Слуцкий <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:30:37 MSK

И Ленин, и Макаренко (в меньшей степени) были у нас, конечно, данью идеологии и цензуре. Было бы странно, если бы в этом ряду (1963 годик на дворе!) не оказалось Ленина, а что касается Макаренко, то мы всегда держали его за педагога высокого класса. Да, он воспитывал «всего лишь» солдат и работяг, гуманист он был никакой, но из кого? Из какого неблагодарного и неблагородного материала лепил он пусть солдат и работяг, но – ПОРЯДОЧНЫХ же людей! И что-то не помню я в те годы такого представления о Макаренко, которое Вы приписываете целой нашей «интеллигенции». Да, помню высказывания по этому поводу некоторых из моих знакомых («но ты же понимашь, что он был гебешник, кого он, такой, способен был воспитать?»), но эта точка зрения было мало распространена, – Макаренко в общем рассматривался как человек «вне политики».

2) Этот вопрос сложней. Потому что он касается не Вашего текста, а Ваших исследователей. В серии «Миры братьев Стругацких» Сергей Переслегин и компания проделали сложную работу по созданию хронологии Мира Полудня. Получилось забавно, но не более. Хотя некоторые идеи мне нравятся, например, объяснение убийства Киры интригой Араты Горбатого (я об этом Вам писал и уже получил ответ – спасибо!). К литературоведению же эта игра, на мой вкус, не имеет отношения. А как Вы относитесь к этой забаве? Видите ли нестыковки, странные предположения? В частности, чем провинился обворожительно красивый и приветливый город Барселона, что издатели «Миров» именно в него поместили события ХВВ («Кризис в Барселоне» – значится у Переслегина)? Участвовали ли Вы в создании этой хронологии, хотя бы на уровне консультанта?

Игорь Слуцкий <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:30:54 MSK

Мне эта «игра» безусловно симпатична, хотя к литературоведению она, безусловно, никакого отношения не имеет. По сути это – попытка построения альтернативной истории на материале истории виртуальной. Попытка остроумная, читать все это дьявольски интересно, хотя чтение такое – для очень узкого круга – знатоков и ценителей «миров АБС». Человеку, который, будучи школяром, пытался переписать (от руки) обожаемый «Остров доктора Моро» (владелец не желал продавать книгу ни за какие деньги) и, более того, мечтал написать к этому роману продолжение, такому без пяти минут фэну цели Переслегина «вполне внятны» и усилия не могут быть не одобрены.

3) В «Комментариях к пройденному», в главе про ОУПА Вы пишете о двух пороках любого, самого захватывающего детектива – убогости криминальной интриги, и скучной, унылой объяснительной части. С Вами трудно не согласиться. Правда, к ОУПА это не относится, но это, строго говоря, и не детектив – другая задача. А вот и Сименона, и Агату Кристи, и рассказы Честертона про отца Брауна перечитывать не хочется – интрига известна и поэтому скучно. Есть даже такой анекдот, как на входе в зрительный зал кинотеатра, где идёт кинодетектив, билетёрша нахамившему зрителю в отместку раскрывает имя убийцы. Но – есть абсолютное исключение. «Записки о Шерлоке Холмсе» Конан-Дойля. Вроде, наизусть знаешь, никакой тайны, – а читаешь каждый раз, как в первый. Удивительное свойство текста – оторваться невозможно и всё время тянет вернуться. При абсолютной простоте повествования, без каких бы то ни было литературных изысков. Ни один знаменитый герой мировой детективной литературы – ни комиссар Мегрэ, ни Эркюль Пуаро, ни миссис Марпл, ни Перри Мэйсон не могут сравниться по очарованию с Шерлоком Холмсом. Что Вы думаете об этой загадке шедевра Конан-Дойля? Который, кстати, так и не понял, какую великую книгу он написал.

Игорь Слуцкий <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:31:02 MSK

Нам трудно будет договориться. Вопрос, согласитесь, чисто вкусовой. Сколько читателей, столько суждений. Для меня, как раз, в одном ряду Сименон, Рекс Стаут, Честертон даже, – это литература, это можно и должно перечитывать, это с той же полки, что Дюрренматт, Грэм Грин, Киплинг. А вот Агатушка с Вашим любимым Конан-Дойлом – совсем с другой полки, чтиво, выдумщики превосходные, но писатели – никакие, перечитывать их – только время тратить. Я нарочно не вдаюсь в литературоведение, это бесполезно, тут важно как раз продемонстрировать чисто эмоциональные различия, в толкованиях не нуждающиеся.

4) Это сложный вопрос. Тяжёлый вопрос. Потому что он касается литераторов, уже ушедших из жизни, которых Вы хорошо знали, и даже, по слухам, хотели с ними писать что-то совместное. Хотя мне не очень понятно, как это возможно – в одну телегу впрячь не можно... Речь идёт о братьях Вайнерах. Создаётся впечатление, что они, безусловно талантливые рассказчики, всю жизнь были озабочены демонстрацией лояльности советской власти. Когда-то это было даже не очень заметно. Во всяком случае, мне в подростковом возрасте. Читалось легко, увлекательно, хотелось иногда перечитать. Но с возрастом, с пониманием реалий стали замечаться такие нарочитые поддакивания софье власьевне, что тошнило. Откровенная пропаганда революционного правосознания; поиск корней преступности в желании реального заработка; пропаганда аскезы, отвращение к деловым, экономически грамотным, желающим получать за свой труд достойное вознаграждение людям буквально сквозит в каждой их книге. Положительные герои сусальны и ходульны (инспектор Тихонов, комиссар Шарапов, скрипач Поляков, учитель Коростылёв, следователь Субботин...), разговаривают тезисами и лозунгами. Отрицательные же, напротив, вызывают сочувствие (мастер Мельник, вор Дедушкин, дантист Зубакин...), привлекательны, живы, и говорят живой речью. Не говоря уже о совсем смешных вещах – когда всемирно известный скрипач в 70-х годах живёт в одном доме со слесарем таксопарка и подобных дешёвых, но нарочитых ляпах. Вспоминается Юрий Олеша: «Когда Гофман пишет «вошёл чёрт» – это реализм, когда Караваева пишет «Липочка вступила в колхоз» – это фантастика». Братья Вайнеры написали кучу увлекательных, но абсолютно лживых книг. Художественная ложь – что может хуже характеризовать писателей? И даже знаменитый фильм по «Эре милосердия» только потому и получился, что это был бенефис Высоцкого, без которого фильму была бы грош цена. В советские времена многое из этого было не видно, во всяком случае, – не бросалось в глаза. Но это мастерство Вайнеров, которого не отнять. И может, это их главная вина – они писали талантливую ложь. Что Вы можете сказать по этому поводу?

Игорь Слуцкий <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:31:23 MSK

Боюсь, ничего существенно нового. Очень талантливы, блестящи даже временами, великолепные выдумщики, знатоки своего дела, прожженные антисоветчики, ненавидевшие этот строй от всей души (и, по-моему, – с детства), ненавидевшие его лживость, его подлость, его бездарность, но – при этом – абсолютные, я бы даже сказал – образцово-показательные – циники, отлично и всегда знающие, с какой стороны у бутерброда масло, и безукоризненно точные, когда речь шла о проведении невидимой границы (в тексте) между «можно», «нельзя» и «желательно». Они написали два или три превосходных (для своего времени и места) детектива, где «советская» ложь мастерски уравновешивается уголовной правдой. И добрый десяток обыкновенных, не выдающихся детективов-однодневок, которые было, однако, достаточно увлекательно читать, – особенно на фоне чудовищных майоров Прониных, жадною толпой стоящих у кормушки. И работать с ними, между прочим, было интересно и весело: они оба были веселые и интересные люди, умные и остроумные, но оказалось, что 4 автора у одного романа – это все-таки перебор: тесно, сложно, никак не попасть в ногу. Впрочем, свою часть работы АБС выполнили, – написали ОЗ. А что получилось из придуманного у Вайнеров, не знаю, похоже – ничего.

Доброго времени суток, Борис Натанович! Огромное Вам с братом спасибо за Ваши книги, за все миры, которые Вы создали! В интервью РБК Вы говорили, что давно ничего не читаете для удовольствия, но русскую фантастику отслеживаете по долгу службы. В связи с этим – два вопроса: 1. Отслеживаете ли / читаете ли зарубежную фантастическую прозу / книги, написанные авторами, живущими за пределами России, на русском?

Sam <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:31:53 MSK

По возможности, да. Но таких немного.

2. Не попадала ли Вам в руки книга Мариам Петросян «Дом, в котором...» и, если попадала, – какое у Вас о ней сложилось мнение?

Sam <[email protected]> Россия - 10/26/11 23:31:58 MSK

Отличный роман! Поразительно талантливый автор!

1 ... 885 886 887 888 889 890 891 892 893 ... 942
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий бесплатно.
Похожие на OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий книги

Оставить комментарий