Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-а-а-а! — Грогт от бессилия что-либо противопоставить веским доводам сэра Рабура заскрежетал зубами. — Нужно было заставить этого лентяя герцога Нарсбургского побыстрее составить мне эту титульную грамоту. А он, подождем, да подождем.
— А я ведь тебе намекал Грогт, когда был в Сером замке, чтобы ты не доверял герцогу, — напомнил Слайв Грогту. — Обманули вы с герцогом друг друга. Он тебя, а ты его. Теперь, ни герцог королем не стал, ни ты не сможешь удержать своей власти.
— Ну хватит болтать, — не выдержал лорд Брон, который все это время стоял рядом с сэром Рабуром и все слышал. — Давай, король Грогт, отдавай Слайву меч и убирайся на свой Вулканий остров.
— Ты не можешь прогонять меня, разбойник! — грозно крикнул на Могучего Брона Грогт. — Я твой король, и по закону, ты не можешь ко мне даже обращаться, пока я этого не захочу.
— Ишь ты! — сердито воскликнул лорд Брон. — О законе он вспомнил. А как вольных людей хотел всех уничтожить — это по-твоему законно? Я тебе сейчас покажу законы?
Могучий Брон потянулся за мечом, чтобы достать его из ножен. Гвардейцы короля плотнее встали друг к друг, закрывая своего господина, и направили свое оружие в сторону отряда вольных людей.
— Стой, Могучий лорд Брон! — сэр Рабур положил свою руку на меч лорда Брона. — Грогт прав. Ты не можешь заставить его отдать меч Слайву. По закону ты не имеешь на это право. А мы тем и отличаемся от этого Грогта, что законы выполняем.
— Как так не могу? — раздосадованно воскликнул лорд Брон. — Что же он так и останется с мечом? За что же мы тогда бились? Кто же может отобрать у него меч?
— Слайв, — спокойно ответил на вопрос лорда Брона сэр Рабур. — Этот меч может забрать у Грогта князь Слайв. Только он. Он сейчас у нас единственный, кого мы можем противопоставить Грогту. Но для этого нужно будет драться. Только Слайв может вызвать Грогта на поединок. Сейчас только Слайв и Грогт могут решить, кому будут принадлежать символы королевской власти. Так говорит закон и ничего тут не попишешь.
— Я готов! — воскликнул Слайв. — У меня уже давно руки чешутся.
— А вот пусть попробует у меня его забрать! — воскликнул Грогт и вынул меч из ножен. — Давай посмотрим на чьей стороне правда.
Слайв снял с плеч свой ранец десантника и отдал его Карлу.
Карл даже захрюкал от удовольствия, что, наконец-то, получил долгожданный ранец в свои руки, и собрался его получше рассмотреть.
— Разойдитесь, — приказал Грогт своим гвардейцам.
Гвардейцы разошлись в разные стороны. Сэр Рабур тоже отвел отряд вольных людей в сторону. Слайв и Грогт остались стоять напротив друг друга. Грогт стоял чуть нагнувшись вперед, перекидывая из руки в руку меч. Слайв внимательно следил за движениями вельможи. Некоторое время противники изучали друг друга, потом Грогт бросился на Слайва. Слайв отошел в сторону и Грогт оказался у него за спиной. Оба противника быстро повернулись друг к другу лицом, и Грогт нанес первый удар мечом. Слайв подставил свой меч и отбил атаку Грогта. ТеперьСлайв нанес удар Грогту. Тот легко увернулся от удара и оказался за спиной Слайва.
— Ну как же так! — воскликнул Могучий Брон, глядя на поединок. — Нужно же Слайву помочь. Этот Грогт очень хитрый и он может обмануть Слайва.
— Не мешай им, — остановил сэр Рабур своего товарища. — Слайв должен в честном поединке достать этот меч. Иначе, мы не сможем по закону владеть этим мечом.
Поединок, между тем, продолжался. Грогт был опытнее Слайва в этом деле, но Слайв был сильнее своего соперника. Грогт отбивался от своего противника, и пытался наносить ему хитрые удары мечом из-за спины, сбоку или с разворота. Пока Слайву удавалось угадать задумки короля Грогта, и он удачно защищался. Слайв стоял на месте и только поворачивался в разные стороны, чтобы вовремя отражать удары своего соперника. Грогту приходилось бегать вокруг Слайва, чтобы найти удобную позицию для атаки.
Постепенно Грогт начал уставать бегать вокруг Слайва. Он все чаще оставался на месте после очередной своей атаки. Слайв, который перемещался меньше своего соперника, устал меньше Грогта, и поэтому вкладывал больше сил в удары. Не смотря на свою усталость Грогт, все же, достаточно удачно отбивал атаки противника.
Гвардейцы короля, увидя, что их господин начинает понемногу проигрывать сопернику, постарались напасть на Слайва. На защиту своего товарища бросились воины из отряда сэра Рабура. Они оттеснили нападавших в угол комнаты и там, между вольными людьми и королевскими гвардейцами, вспыхнула потасовка.
Слайв, между тем, начал постепенно, по шагу, наступать на Грогта. Грогт уже сильно устал и теперь только отбивался от десантника.
— Отдай меч, — сквозь зубы говорил Слайв Грогту, нанося тому очередной удар.
— Не отдам, — жестко отвечал ему Грогт, ловко отбивая удар нападающего и, отскакивая в сторону, чтобы не пропустить следующий удар. Для того, чтобы атаковать, у Грогта сил уже не хватало. Слишком много он их потратил в начале боя.
То ли удары Слайва стали сильнее, то ли Грогт сильно устал, но король начал пропускать удары своего противника. И хоть эти удары попадали по Гроту вскользь, все же, они доставляли ему большие неприятности. Грогту, пока что удавалось отбивать удары Слайва, а десантник, казалось, только увеличивал их силу. Удары теперь сыпались со всех сторон. Грогт сильно устал. Пот лил с него градом. Королю все труднее стало реагировать на атаки Слайва. После очередной атаки Слайва, Грогт не успел развернуться, и меч десантника, просвистев радом с поясом короля, срезал у него ремень, на котором был закреплен меч — символ королевской власти. Меч с громким звоном упал на каменный пол. Звук был настолько громким, что заставил всех присутствующих временно прекратить сражение. Сражавшиеся в стороне вольные люди и гвардейцы короля оглянулись на этот звук, и увидели, как король Грогт машинально схватился за то место на поясе, где только что был меч. Слайв воспользовался этим замешательством своего противника и нанес ему сильнейший удар мечом в район колена. Грогт выронил свой меч, и второй рукой схватился за место удара. Слайв поднял упавший меч — символ королевской власти, и бросил его сэру Рабуру. Хранитель ловко поймал его.
— Я не хотел тебя калечить, король Грогт, поэтому ударил по твоему колену мечом не лезвием, а плашмя, — сказал Слайв, присевшему на одно колено Грогту. — И убивать мне тебя тоже не надо было. Я не такой кровожадный, как ты. Мне, всего лишь, нужен был этот меч. Признай свое поражение, Грогт, и уезжай отсюда, как можно быстрее.
Грогт держался за раненое колено и скрежетал зубами от обиды и бессилия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Камни, веер, два меча (СИ) - Форра Александр - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Чудодеи Лук-у-Морья - Элена Доровских - Русское фэнтези / Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези