Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В среду Мануэль еще до рассвета отправился по своим темным делам. Опасаясь, как бы Дженни не сбежала среди всеобщего переполоха, он приказал ее связать, чтобы в таком виде она дожидалась его возвращения. К полудню Гимпи сообщил ей тревожную весть – пожар перекинулся через Флит-Ривер, охватил западные пригороды и сейчас приближался к Уайтфрайеру – к тому месту, что в народе звалось Альсатией. Торопясь выяснить степень опасности, Гимпи выскочил на улицу, оставив Дженни в доме одну.
– Гимпи! – в ужасе закричала Дженни, увидев из окна, как занялась огнем крыша углового дома.
Ответа не было.
Тогда Дженни, привязанная к стулу, стала медленно продвигаться к окну. Она была уверена, что, привлеченный шумом, Гимпи явится за ней. Но она зря надеялась. Люди выскакивали из домов, в надежде остановить огонь ломали жилища, но все их усилия сводил на нет ветер, за ночь изменивший направление. Пожар распространялся с ужасающей быстротой.
Дженни взмокла от пота, пытаясь ослабить узлы. Убедившись, что эти усилия безрезультатны, она стала перепиливать веревку, отыскав на сиденье отщепившийся край. На этот раз ей повезло, и веревку удалось разорвать.
Дженни распахнула окно, и на нее пахнуло жаром. С трудом приподнявшись – ноги ее были все еще привязаны к стулу, – она высунулась из окна и стала звать на помощь. Дом напротив уже полыхал. Дженни истошно кричала, кашляя и задыхаясь от дыма. Отчаяние прибавило ей сил, она била стулом о стену до тех пор, пока шаткая ножка не отскочила. Дальше было легче – в образовавшуюся петлю она пролезла и была свободна. Гимпи не слишком старался, связывая ее, – ему не терпелось выяснить обстановку на пожаре. Но, выпутываясь из веревки, Дженни потеряла драгоценное время – дом, в котором она находилась, уже загорелся.
– Помогите, помогите! – отчаянно кричала Дженни.
Наконец какой-то юноша взглянул вверх. Наверное, крик ее был еле слышен за ревом пожара. Присмотревшись пристальнее, молодой человек заметил ее в клубе черного дыма и, отчаянно жестикулируя, стал показывать на нее другим. Наблюдавшие за пожаром решили, что единственный способ спастись для нее – это попробовать выбраться на крышу и перебраться на соседний, еще целый дом. Какой бы пугающей ни казалась перспектива, у Дженни не было выбора. В щели под дверью уже виднелся оранжевый клубок, с молниеносной быстротой катившийся вверх по лестнице.
Окно было слишком узким, но толпа отчаянно подбадривала Дженни, и после нескольких неудачных попыток, когда она, наглотавшись дыма и отчаянно кашляя, возвращалась назад, Дженни все же высунулась, схватилась за выступавший край крыши и, подтянувшись, оказалась наверху. Тот самый парень, что заметил ее, размахивал тряпкой, указывая Дженни, где можно ступать по карнизу без риска провалиться. Дженни подобрала юбки, подоткнув подол за пояс. Сейчас ей было совершенно все равно, что там видят те, кто внизу. Свинцовый карниз больно обжигал босые ноги. Дженни заклинала себя не смотреть вниз, и это помогло – она сумела выбраться на безопасное место. Скорчившись под карнизом, она дрожала всем телом, пот заливал ей глаза.
– Спускайся, не бойся! – кричали снизу. – Не медли, огонь подступает!
Ржавый водосток был рядом – только руку протяни. Зажмурившись, Дженни ухватилась за него и съехала по горячему железу на крышу соседнего дома. С бешено бьющимся сердцем она одолела еще несколько футов. Ладони горели.
– Прыгай, я тебя поймаю!
О ней не забыли, ей готовы прийти на помощь! А ведь столько недель вокруг были одни враги. Дженни стиснула зубы и схватилась за карниз. На этом последнем участке пути она ободрала руку и закричала от невыносимой боли. Она спрыгнула на козырек над дверью и посмотрела вниз. Глаза защипало от дыма, в черных клубах невозможно было что-нибудь разглядеть. Внезапно из черноты показались две сильных руки, Дженни схватилась за них, не видя, кому они принадлежат. Раз – и вот она внизу, на мостовой.
– Не обгорели, госпожа? – заботливо спросил ее тот же голос, что не дал ей потеряться в огне. Ее обступила толпа. Дженни кашляла, размазывала по закопченному лицу слезы.
– Нет, не обожглась, – с трудом выдавила она, и сейчас же кто-то рядом заорал:
– Берегись, балка рушится! Толпа отхлынула.
Дженни не отпускала руки того парня, что спас ее. Он был весь в копоти, как трубочист, только зубы ярко белели.
– Сам король тушит пожар… Две трети города выгорело… В Морфилде народ встал лагерем… Тюрьма сгорела, все преступники разбежались…
Дженни зажала руками уши. Ей ничего не хотелось слышать. «Я жива, я жива», – радостно стучало у нее в голове, и, что, быть может, еще важнее, она свободна!
Соседнюю улицу перегородили тяжело груженные телеги. Никто никому не хотел уступать дорогу, но все знали – из города надо бежать. Дженни в изнеможении опустилась прямо на мостовую под козырьком одного из домов – Она смертельно устала после длительного заточения, а усилия, которые она приложила к собственному спасению, вымотали ее окончательно.
Вдруг откуда ни возьмись появилась повозка, возница нещадно хлестал лошадей, выкрикивая ругательства. Не снижая скорости, он ехал прямо посреди улицы, рискуя врезаться в самый центр образовавшейся пробки. Не желая оказаться под колесами, владельцы экипажей поспешили уступить безумцу дорогу. Дженни подняла глаза. Как она сразу не догадалась, что лишь один человек на такое способен. Узнав Мануэля, она пустилась бежать, надеясь, что сможет затеряться в толпе. Увы, надежда ее оказалась тщетной. Не замедляя хода, Мануэль схватил ее за талию и буквально запихнул под плотную парусину, которой для защиты от падавших сверху горящих обломков была прикрыта повозка.
Дженни едва не вывалилась, когда Мануэль сделал крутой поворот на полном скаку. Она решила попытаться спрыгнуть, изготовилась, но Мануэль пригрозил ей плетью.
– Не уймешься, попробуешь кнут! Ты свихнулась от пожара, горджио!
Возле реки Мануэлю пришлось замедлить темп – плотной толпой шли беженцы. А оставшиеся горожане вели отчаянную борьбу со стихией. Пытаясь преградить путь огню, мужчины ломали дома, по цепочке передавали друг другу ведра с водой. Все они были на одно лицо – черны как ночь.
Один из всадников спешился, чтобы помочь людям. На миг черный дым рассеялся, и Дженни узнала этого высокого худощавого брюнета.
– Карл, – закричала она что есть сил, не веря собственным глазам. – Карл, помоги мне!
Крик ее не был услышан за ревом огня, за криками людей.
Карл развернулся к ней лицом – увы, он не видел ее, герцог Йоркский взглянул на повозку и натянул поводья, уступая им дорогу. Дженни кричала что есть мочи, но голос ее был слишком слаб.
- Золотой плен - Патриция Кемден - Исторические любовные романы
- Роза алая, роза белая - Марианна Уиллмен - Исторические любовные романы
- Блаженство страсти - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Железная роза - Марша Кэнхем - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Утро нашей любви - Эйна Ли - Исторические любовные романы
- Сердце язычницы - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Любовь и слава - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Фиалки на снегу - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Принцесса гарема - Диана Гроу - Исторические любовные романы