Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что они комментировали все наши действия. Мы бегали, прыгали, производили другие разные разные движения, а мамы показывали на нас и говорили своему ребенку что мы делали. Или сам ребенок это говорил. Когда же мы стали понимать множество слов, мы начали разбираться и в разговорах. В том числе и о других животных, и в тех, которые вовсе не относились к животным.
— А что вы ели? — спросил Иллар.
— То, что нам давали. К нам запускали животных, которых мы должны были ловить. И это делалось в то время, когда было больше всего посетителей.
— Почему?
— Ради зрелища. Сначала мы этого не поняли, а когда поняли, стали действовать иначе.
— Как это?
— Мы не трогали животное до ночи. И после этого к нам в загон был помещен тиразан.
— Тиразан? Но он же мог вас убить.
— Это был не взрослый тиразан, а молодой. Он был меньше нас и не пытался нападать. Но и мы не могли нападать на него.
— На тиразана лучше не нападать.
— Мы это знали. Его запустили для того, чтобы животные не могли дожить до ночи. Тиразан убивал их, и если мы оставляли какое-нибудь животное, оно оказывалось у него в желудке прежде, чем наступала ночь.
— То есть вас этим заставили убивать животных днем?
— Да. Мы решили, что не стоит устраивать из-за этого голодовок. Тем более, что тиразана сколько ни корми, он все равно голоден.
— И чем же это закончилось?
— Это закончилось трагедией для одной из мамаш. Она подошла слишком близко к решетке со своим ребенком и тиразан брызнул в него своей поганой слюной.
— Он остался калекой навсегда. — сказал командир.
— Кто? Тиразан? — переспросил Лайирс.
— Тот ребенок. — ответил Рри. — Вы знаете, как действует эта слюна. Она парализует животное. И так же она парализовала ребенка и женщину. Хотя тиразан и не мог до них добраться, он все же пытался это сделать, наскакивая на решетку. Иллар в тот момент оказалась рядом и ее уже ничто не остановило. Она перегрызла глотку этому зверю, хотя он успел задеть ее своим ядом. После этого к нам не подсаживали никаких тиразанов.
— После того случая было запрещено держать тиразанов в открытых вольерах. — сказал Тассен.
— Иллар почти неделю не вставала, но все же выздоровела. И после этого нас продали в другой зоопарк.
— Почему ты решил, что продали? — спросил Иллар.
— Потому что продали. По восемьсот тысяч за каждого. Мы слышали всю эту торговлю и даже пытались комментировать, правда люди этого не поняли.
— Восемьсот тысяч? — удивился Тассен.
— Да, а что здесь такого? Мы были единственными на всей планете.
— Все дело в том, что в данных указана цифра в миллион триста.
— Значит кто-то отхватил миллион за так. — ответил Рри.
— Мы не это сейчас обсуждаем. — вступил Викон.
— Так вот, мы оказались в новом зоопарке. И на этот раз оказались в загоне вместе с лиссарами.
— Теми самыми, за которых вас и приняли? — спросил Иллар.
— Да. Лиссары похожи на нас, но имели другой окрас. В загоне было восемь лиссаров. И их вожак сразу же попытался напасть на меня. Он совершенно не ожидал, что Иллар вступит в драку. Мы вдвоем уделали его так, что все остальные лиссары не пытались нападать на нас.
— В тот момент и появились самые первые сомнения о том, что они не лиссары. — сказал Тассен. — Лиссары никогда не вступали в драки по двое. Они дерутся только один на один.
— Вожак еще два раза пытался нападать на меня и оба раза оставался ни с чем. Фактически, это заставило всех остальных лиссаров считать вожаком меня. Три драки в загоне оказались слишком большим числом, и после третьего раза вожака передали в другой зоопарк. Его обменяли на молодого лиссара.
— На Ранрана. — хором сказали Лайирс и Викон.
— Да. — довольно произнес Рри. — Насколько мне известно, лиссары очень привередливы в выборе тех, с кем они хотят жить, а с кем — нет. Семерка не хотела принимать его, и он оказался со мной и Иллар. Иллар вступилась за него, когда на него напали, а когда рядом появился я, все лиссары тут же отступили. Ранран и сам мог постоять за себя, но наша помощь ему не помешала. В том зоопарке оказались люди, которые начали изучать нас. А мы изучали их. Они тогда это не подозревали и много рассказывали, даже не думая, что мы их понимаем.
— А кому же они тогда это рассказывали? — спросил Викон.
— Друг другу. Один из них был старше двух других.
— Это были биолог Робинс и два его студента. — сказал Тассен.
— Вот этот биолог и рассказывал кучу интересных вещей. Помню, как-то он рассказывал об одном из животных. Я и Иллар лежали недалеко в клетке и слушали. Они тоже сидели рядом, но с другой стороны, а затем решили куда-то уйти. А нам было интересно дослушать эту историю. Вот Иллар и устроила тогда концерт.
— Робинс рассказывал мне об этом. — сказал Тасен. — Они решили пойти на обед вместе и услышали вой. Робинс тут же оказался привлечен и поход был отложен.
— А Иллар замолчала. Они некоторое время подождали и собрались снова. Иллар опять их остановила воем. Через несколько минут они попытались идти в третий раз и в третий раз Иллар взвыла.
— Робинс решил, что с ней не все в порядке, и решил остаться и наблюдать.
— И Иллар снова молчала. Он некоторое время ждал, а затем продолжил ту самую историю, решив не терять времени. И он ее закончил. После этого Иллар встала и пошла, как ни в чем не бывало, в загон.
— Робинс рассказывал мне об этом уже после того, как стало известно о том, кем были два странных лиссара.
— Прошло какое-то время. — продолжил Рри. — Мы его перестали считать, решив, что это незачем. Просто шли дни за днями. И вот в один из таких дней и произошел тот самый случай. Загон был устроен несколько иначе, чем в первом зоопарке. С одной стороны была решетка, а с другой — каменная стена, за которой был подъем. Получалось так, что люди смотрели на нас оттуда сверху. Иногда родители ставили своих детей на стену, чтобы не держать их на руках. А в тот день на стене оказалась группа детей, которые пришли одни. Я и Иллар в тот момент были совсем с другой стороны. И вдруг мы слышим крик. Кто-то зовет на помощь. Я вскакиваю и бегу в ту сторону. — Рри вскочил со своего места и словно показывал, как он вскочил. — Прибегаю и вижу ребенка, который свалился со стены в загон. А рядом уже двое лиссаров. Мальчишка орет и стоит около стены, не зная куда податься. Иллар оказалась рядом и мы, зарычав, подскочили к нему.
— А зачем рычать? — спросил Викон.
— Ясно зачем. Чтобы отогнать лиссаров от своей добычи. — ответил Лайирс.
— Они и отбежали в стороны. — продолжил Рри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Возвращение «Викинга» - Петер Жолдош - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- В простом полете воображения - Феликс Дымов - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Провал - Алексей Лебедев - Научная Фантастика
- Корпус-3 - Грег Бир - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 3 - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика