Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша покраснел и пробормотал:
– Как же вы живете без душ?
– Живем триста лет, потом умираем и превращаемся в морскую пену.
– Это очень печально. – Иван не знал, что еще сказать. Пристальный взгляд Ютау смущал его.
– Ладно, будем жить – не тужить, как говорит моя бабушка. Повеселимся вволю свои триста лет. А пока пойдем завтракать, отец зовет тебя.
После утренней трапезы русалочки отвели гостя в большой сад и показали волшебные деревья, чудесные цветы и мраморного мальчика. Все нашли, что царевич очень похож на него. Или наоборот.
Дочери Ихуола усадили юношу на скамейку и попросили рассказать о земле. Их занимало решительно все. Какие там носят платья? Какие делают прически? Какие танцуют танцы? И, конечно же, просили рассказать о приключениях.
Иван смущался, путался, сбивался. Но даже столь несовершенный рассказ заставил девушек раскрыть рты и затаить дыхание. Наконец бабушка, мать Ихуола, позвала русалочек во дворец помочь накрыть стол к обеду. И они нехотя ушли.
Осталась одна Ютау. В руках она держала суму с книгой Меор айин и перстнем Соломона.
– Отец велел, чтобы я показала место, куда ты можешь навеки спрятать эти страшные вещи. Дай мне руку и закрой глаза.
– Откуда у тебя моя сума? Откуда твой отец знает… – начал было царевич.
– Дай руку и закрой глаза! – строго сказала красавица. – Тебя просили избавиться от этих вещей, и пришло время выполнить просьбу.
Юноша закрыл глаза и протянул руку. Он почувствовал, как вокруг него забурлила вода.
– Теперь открой глаза.
Иван и Ютау стояли в незнакомом месте. Морское дно, но вокруг ни души. Ни рыб, ни цветов, ни деревьев. Один серый песок.
– Мы на краю света, – сказала русалочка. – В море много невообразимых мест и несказанных чудес. Страх охватывает, когда видишь уродливого ската, ненасытного мокоя или морскую гиену. Но нет ничего страшнее этого места. Никто из людей никогда не бывал здесь. И ни рыбы, ни птицы, ни ветра не бывают здесь. Здесь нет жизни. Здесь нет ни одушевленных, ни неодушевленных созданий Божьих. Только грозная бездна, черная Маракотова бездна. Видишь?
Царевич и девушка стояли на краю обрыва. Вниз уходила пропасть. Вода в ней, постепенно теряя свет солнечных лучей, темнела.
– Никто не знает, что там на дне. Никто не знает, есть ли дно у этого места. Бросай сюда погибельную ношу. И никто из смертных и бессмертных никогда не найдет ее.
Красавица протянула юноше суму и прошептала:
– Но прежде призови Бога в помощники.
Дрожащими руками Иван принял страшную ношу. Его сердце замирало от необъяснимого ужаса.
– Боже, милостив будь мне, грешному! – одними губами не сказал, а выдохнул царевич. И бросил в бездну суму.
Она медленно пошла ко дну. Юноша провожал ее взглядом, пока сума не скрылась в темноте.
– А теперь домой. Зажмурься! – Ютау взяла Ивана за руку.
Вновь забурлила вода. И когда царевич открыл глаза, они стояли в саду возле скамейки.
– Подумать только! – девушка удивлялась какой-то своей мысли. – Умрешь ты, умру я, а наши следы на песке у Маракотовой бездны останутся навсегда.
Тут позвали на обед. И мысли о смерти и вечности как-то сами собой исчезли.
После трапезы русалочки опять увели царевича в сад для разговоров. На сей раз к ним присоединилась и бабушка. Ее занимали не танцы и наряды, а предметы более важные – политика. Кто сейчас правит на суше? У какого правителя сильнее воинство? Не будет ли на земле войны?
Юноша знал очень мало, но даже эту скудость старуха выслушивала с умным видом, важно кивая. Внучки обижались, говорили, что это скучно. Но бабушка шикала на них: «Не перебивайте, болтушки! Вам бы все балы да тряпки. А наш гость человек государственный. Как-никак будущий царь!»
Ютау страдала. Ей хотелось остаться наедине с Иваном, а родственники не давали такой возможности. Ей хотелось поговорить о важном, о том, что ей казалось важным, а приходилось выслушивать рассуждения о могущественных земных владыках.
Пришел Ихуол.
– Слушай, друже, приближается время расставания. Я хочу напоследок поговорить с тобой. Женщины, идите отсюда! Этот разговор не для ваших ушей.
Испуганные русалочки и их бабушка поспешили во дворец. Осталась только Ютау. В отчаянии она попросила отца:
– Батюшка, позволь мне поговорить с нашим гостем! Всего лишь несколько слов!
– Хорошо! – махнул рукой царь. – Только побыстрее.
Девушка схватила царевича за руку и повела в глубь сада.
– Я знаю, тебе нельзя оставаться у нас, – быстро заговорила она на ходу. – Ты скоро покинешь нас. Но знай!
Красавица остановилась в зарослях морских трав.
– Знай, я люблю тебя. Говорят, мы, русалки, бездушны и бессердечны. Пусть это так, но любовь мы чувствуем не хуже людей. Скоро мы расстанемся и никогда уже не увидимся, ни в этой жизни, ни в будущей. Твоя бессмертная душа поднимется на небеса, а я превращусь в морскую пену. Но знай, я сохраню память о тебе на всю свою долгую жизнь.
Юноша растерялся. Он не был готов к такому объяснению и не знал, что делать и говорить. Несколько мгновений он медлил, потом поцеловал Ютау в губы. Они были солеными от морской воды.
– Прощай! И я никогда не забуду тебя, – прошептал Иван.
Девушка заплакала и убежала. А опечаленный царевич вернулся к Ихуолу.
Государь грустно вздохнул:
– Да, любовь – коварная штука. Особенно любовь невозможная. Например, любовь между человеком и русалкой. Больше всего на свете я желал бы видеть тебя, сынок, своим зятем. Но это не в моей власти. Тот, кто властен надо мной, повелевает отпустить тебя. Тебе уготована иная судьба, иная супруга. Впрочем, ты сам все узнаешь в свой черед.
Царь заложил руки за спину и медленно побрел по садовой тропинке. Юноша шел рядом.
– Я хочу похвалить тебя, Ванюша. Ты настоящий мужчина. В твоих руках были гадательная книга и волшебное кольцо, но ты ни разу даже не вспомнил о них. Эти дьявольские вещи могли бы закабалить тебя. Сделать своим рабом. Но ты достойно выдержал испытание всевластием и всеведением.
Глава 78
Ихуол продолжил:
– Я хочу похвалить тебя и за то, что, совершив много добрых дел, ты не пролил ни капли крови, ни праведной, ни неправедной. В наши дни это большое искусство. Говорят, добро должно быть с кулаками. Но твой пример убеждает меня в обратном. А ведь у тебя есть меч-кладенец. Это самое грозное оружие из всего, что есть на земле и в воде. И ты ни разу не злоупотребил им. Но меч тебе еще понадобится. Причем
- Много шума из–за церкви… - Янси Филип - Прочая религиозная литература
- Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба - Константин Маркович Поповский - Драматургия / Прочая религиозная литература / Ужасы и Мистика
- Апокалипсис – книга надежды. Курс 12 уроков - Вероника Александровна Андросова - Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Абсолютная свобода и счастье – наша истинная сущность - Вадим Сычевский - Прочая религиозная литература / Эзотерика
- Мировые религии. Индуизм, буддизм, конфуцианство, даосизм, иудаизм, христианство, ислам, примитивные религии - Хьюстон Смит - Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Слезы на том берегу - Иван Александрович Мордвинкин - Прочая религиозная литература / Русская классическая проза
- Дары Святого Духа. Практическое руководство - Игорь Александрович Огибалов - Прочая религиозная литература / Справочники
- Виктор Цой – уста к небу, уста к земле - Сергей Шкляев - Музыка, музыканты / Песенная поэзия / Прочая религиозная литература
- Изложение посланий апостола Павла - Наталия Кобилева - Религиоведение / Прочая религиозная литература / Справочники
- Путь духовного обновления - Иван Александрович Ильин - Прочая религиозная литература / Науки: разное