Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорд-Чародей - Лоуренс Уотт-Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111

— С леррами земли — бесспорно, — слегка растерявшись, ответил Ведун. — Но ведь остаются лерры дождя и ветров… Честно говоря, не знаю, насколько возможно управлять погодой в каждом отдельно взятом месте из единого центра. — После некоторого колебания он добавил: — Все же думаю, что это возможно, иначе зачем нам нужен Лорд-Чародей?

— Вот и я о том же, — кивнул Крушила. — Родители говорили мне, что Лорд-Чародей ночей не спит, истребляя плохих магов.

— Но если их нет…

— Я думала, они есть, — прервала Ведуна Ясновидица. — Готова поклясться всеми леррами, что я верила в существование плохих магов и считала, что они просто лучше научились прятаться. Когда Лорд-Чародей сказал нам, что уничтожил их гнездо в Каменистом Склоне, я ему поверила, потому что хотела верить. Это подтверждало то, что система работает. Но мне следовал все проверить и не полагаться все эти годы на его слова! — Ее лицо исказилось так, словно она пыталась сдержать слезы.

— Но ты никому не причинила зла, — мягко проговорил Крушила. — Ведь за все пять лет вплоть до этого дня он никого не убил. А теперь, когда мы все узнали, мы положим конец его правлению.

— Но проводница… если бы я все тогда проверила, она, возможно…

— Она могла погибнуть столь же ужасной смертью и пять лет назад, — сказал Крушила. — Кроме того, поняв свою ошибку, ты сделала все, чтобы ее исправить. Поэтому мы здесь.

— Но пять лет!

— Тебя тревожат души умерших, которые не обретут покоя, пока не будут отомщены? — спросил Лучник. — Я слышал, что они не чувствуют хода времени.

— Я не… — начал Крушила, но остановился, почувствовав какое-то движение у своего локтя.

Оглянувшись, он увидел пышную женщину с большим уставленным разнообразной снедью подносом.

— Ваш ужин, — сказала женщина, ставя поднос на стол.

— Наконец-то! — воскликнул Лучник, и после этого минут двадцать никто не говорил ни о Темных Лордах, ни о сбившихся с пути магах. Беседа ограничивалась просьбами передать пищу или наполнить тарелку.

Красавица унесла ужин наверх в свою комнату. Лучник внимательно смотрел на нее, но, поняв, что не увидит ее лица, обратил все внимание на еду.

27

Лишь горстка местных жителей пришла в трактир в тот вечер. Дождь перестал, однако на покрытых глубокой грязью улицах по-прежнему завывал ветер, и мало кто решался высунуть нос из теплого дома. Те же, кто пришел, не спешили общаться с незнакомцами. Поэтому шестеро — а когда вернулась Красавица, семеро — Избранных могли спокойно обсудить дальнейший план действий.

— Буквально с каждым шагом нам придется преодолевать бурю, — сказал Вожак, — и я вовсе не желаю тащиться так, как мы тащились сегодня. Нам нужен фургон. Крытый фургон, в котором можно спрятаться от дождя.

— Причем с прочной крышей, — добавил Лучник. — Ткань ураган либо унесет, либо разорвет в клочья.

— Верно подмечено. Нам нужен добротный, сплошь деревянный фургон.

— А что, если в него ударит молния? — спросил Крушила.

Вожак немного подумал и вопросительно посмотрел на Ведуна.

— Молнии разбивают или поджигают деревья, — ответил тот. — Боюсь, подобное может случиться и с фургоном.

— И что же мы можем сделать?

— Не знаю, — после некоторого раздумья сказал Ведун. — Но я запомнил старинные легенды — а значит, они говорят правду. Однако их смысл мне не понятен. В одной из них упоминается о каком-то шесте для молний, сделанном из меди или железа. Но о том, как он выглядит, как работает и как его изготовить, я понятия не имею.

— Металл? — вдруг спросила Говорунья.

Все изумленно посмотрели в ее сторону, а Ведун подтвердил:

— Да, металл.

— Но металл не отгоняет молнии, он их притягивает.

— Неужели? — удивился Вожак. — Каким образом?

Говорунья смутилась, отвернулась, произнесла, как показалось остальным, нечто совершенно невразумительное и, склонив голову, выслушала ответ.

— Молнии — это… — заговорила она наконец, — …это не жидкая субстанция, но в некоторых случаях они ведут себя наподобие жидкости. Они устремляются к земле так же, как вода устремляется вниз по склону. Воздух для молнии — то же, что песок для воды. Они избирают для себя самый легкий путь сквозь воздух, но преодолевают его в тысячи и тысячи раз быстрее, чем вода проходит через песок. А металл для молнии — то же, что дыра в песке для воды. Но это дыра в воздухе. Лерры молний устремляются к металлу, чтобы облегчить путь к земле.

— Теперь мне ясно, как работает шест для молний! — обрадовался Ведун. — Верхний конец металлического шеста возвышается над фургоном, а нижний касается земли. Молния быстро промчится по нему, не причинив вреда деревянному фургону.

— Но даже если вода и стекает в дыру, песок вокруг нее все равно становится мокрым, — с сомнением произнес Вожак.

— Только рядом с краями дыры. Если мы поместим шест снаружи, а лучше несколько, на скобах с обеих сторон фургона, то окажемся в безопасности.

— Что же, — сказал Вожак, — попытка не пытка. Хотя на то, чтобы соорудить эту штуку потребуется время. — Помолчав, он спросил: — Есть у кого-нибудь другие предложения?

Других предложений не оказалось.

Решив вопрос с транспортом, Избранные приступили к разработке маршрута и дискуссии о том, приглашать или не приглашать проводника.

— Говорунья умеет беседовать с леррами, — сказал Ведун. — А мы невосприимчивы к большей части той магии, которая встречается по пути. Проводники нам не нужны.

— Но проводники не только говорят с леррами, — возразила Ясновидица. — Им известны безопасные пути, и они знают, как ублаготворить враждебных духов.

— Нам не придется ехать по диким местам, — сказал Крушила. — Мы шли сюда от холмов Гэлбек и знаем, что дороги наезжены и отлично видны. Какой-либо серьезной опасности мы не встретили. Мы смогли дойти до Каменистого Склона и вернуться оттуда в целости и сохранности. Думаю, что мы сможем добраться до цели, не подвергая опасности проводников.

— Но будем ли мы подвергать их опасности? — спросил Вожак. — Ведь металлический шест, точнее — несколько шестов, клетка, о которой говорит Ведун, сделает фургон безопасным не только для нас.

— Ну и как же они будут нас вести, сидя в фургоне? — насмешливо поинтересовался Лучник. — Кроме того, Меч говорит, что они нам вообще не нужны.

— Мы шли сюда без проводника, — повторил Крушила. — По крайней мере половину пути.

— И мы не знаем, будет ли работать металлическая клеть, — добавил Ведун. — Устройства часто ведут себя не так, как ожидают их изобретатели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорд-Чародей - Лоуренс Уотт-Эванс бесплатно.

Оставить комментарий