Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О чем может писать ей Кэт Брэндон? Дот пригласила гонца войти. Маленькая Мин проводила его в холл, налила эля, а Дот послала одного из слуг приготовить комнату. Сама же она села к окну и сломала печать.
Письмо не длинное. Кэт Брэндон не из тех, кто ходит вокруг да около; она сразу переходит к делу.
«Я намерена взять Мэри Сеймур под свою опеку. Знаю, что вдовствующая королева очень любила вас. Она наверняка хотела бы, чтобы вы растили ее дочь. Приглашаю вас приехать сюда, в Гримсторп, и стать няней девочки. Она приедет без ничего; имущество ее отца уйдет вместе с его головой, поэтому, к сожалению, ваше жалованье будет скромным…»
Дот была поражена. Судьба как будто одной рукой дает, а другой отнимает. Ей не хотелось расставаться со своей малышкой, покидать налаженную жизнь, лишенную тайн и интриг. Но Уильям поймет, он лучше многих понимает, что значит долг. Она не может отказаться; она многим обязана Катерине. Дот поможет девочке обжиться на новом месте; она поживет в Гримсторпе несколько месяцев, не больше. А когда она вернется домой, ее близкие, дружные, как птички, будут ждать ее… Пора снова собираться в дорогу.
Действующие лица
(названы так, как их чаще именуют в романе)
Анна Аскью – религиозная проповедница, которую подозревали в связях с окружением королевы. Сожжена как еретичка.
Анна Болейн – вторая жена Генриха VIII, мать Елизаветы Тюдор. Сторонница религиозной реформы. Казнена за подозрение в инцесте с братом и адюльтере с несколькими придворными, что приравнивалось к государственной измене. Обвинения против нее не доказаны и представляются необоснованными.
Анна Клевская – четвертая жена Генриха VIII; брак аннулирован из-за неисполнения супружеских отношений.
Екатерина Арагонская – первая жена Генриха VIII, до того жена его старшего брата Артура, принца Уэльского, который умер до того, как взошел на престол. Мать Марии Тюдор. Брак аннулирован, хотя аннуляция так и не была признана католической церковью.
Кэт Брэндон – герцогиня Саффолк; преданная сторонница религиозной реформы, большой друг Катерины Парр; мачеха Фрэнсис Брэндон и сводная тетка леди Джейн Грей.
Екатерина Говард – пятая жена Генриха VIII; казнена в возрасте 17 лет за прелюбодеяние, приравненное к государственной измене.
Кранмер – архиепископ Кентерберийский, признанный религиозный реформатор.
Денни – Антони, лорд Денни, близкий друг Генриха VIII и член Тайного совета; зять мистрис Астли.
Дот Фонтен – Дороти Фонтен: в детстве горничная Маргарет Невилл; камеристка Катерины Парр в бытность ее королевой; замужем за Уильямом Сэвиджем.
Эдвард Боро – из Гейнсборо-Олд-Холл; первый муж Катерины Парр.
Елизавета Тюдор – младшая дочь Генриха VIII и Анны Болейн; признана незаконнорожденной. Коронована под именем Елизаветы I.
Фрэнсис Брэндон – леди Фрэнсис Грей, графиня Дорсет; жена маркиза Дорсета, племянница Генриха VIII; дочь герцога Саффолка и сестры короля, Марии Тюдор; мать леди Джейн Грей; сторонница религиозной реформы.
Гардинер – епископ Винчестерский; член Тайного совета при Генрихе VIII; вместе с Райзли пытался сместить Катерину Парр, что окончилось его политической смертью.
Генрих VIII – король Англии
Гертфорд – Эдвард Сеймур, граф Гертфорд; позже герцог Сомерсет и лорд-протектор Англии. Старший дядя принца Эдуарда, позже Эдуарда VI; брат Томаса и Джейн Сеймур; зять Генриха VIII; муж Анны Стэнхоуп; сторонник религиозной реформы.
Хьюик – доктор Роберт Хьюик, врач Генриха VIII и Катерины Парр; засвидетельствовал завещание Катерины Парр.
Джейн Грей – леди Джейн Грей; дочь Фрэнсис Брэндон и маркиза Дорсета; воспитанница Томаса Сеймура; позже королева Англии (менее двух недель). Казнена в 17 лет Марией Тюдор; преданная сторонница религиозной реформы.
Джейн Сеймур – третья жена Генриха VIII; мать принца Эдуарда, позже Эдуарда VI. Умерла родами; Генрих завещал похоронить его рядом с ней, как единственной женой, подарившей ему сына.
Катерина Парр – шестая жена Генриха VIII; сестра Уиль яма Парра и Анны Герберт; мать Мэри Сеймур. Умерла родами; сторонница религиозной реформы.
Латимер – Джон Невилл, лорд Латимер, второй муж Катерины Парр, отец Мег Невилл; неохотно и, возможно, против воли принял участие в восстании католиков, получившем название «Благодатное паломничество», за что позже был прощен Генрихом VIII.
Лиззи Тируит – леди Элизабет Тируит; фрейлина Катерины Парр, которая была при ней на ее смертном одре.
Маргарет Дуглас – графиня Леннокс; племянница Генриха VIII; дочь Маргариты Тюдор, королевы Шотландии, и ее второго мужа, Арчибальда Дугласа; сводная сестра Иакова V, короля Шотландии, тетка Марии, королевы Шотландии. Была посажена в тюрьму за связь с Томасом Говардом, сводным братом герцога Норфолка, и роман с Чарлзом Говардом, братом Екатерины Говард; выдана замуж за графа Леннокса, второго в очереди претендента на шотландский престол. Благодаря этому династическому браку Генрих VIII укрепил свои позиции в Шотландии.
Мэри Оделл – камеристка Катерины Парр, вдовствующей королевы.
Мария Тюдор – дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской, ревностная католичка; признана незаконнорожденной. Позже королева Мария I, известная в истории как Мария Кровавая.
Мег Невилл – Маргарет Невилл; дочь лорда Латимера, падчерица Катерины Парр; сторонница Реформации.
Мистрис Астли – Екатерина Астли, гувернантка Елизаветы Тюдор. Содействовала браку Елизаветы и Томаса Сеймура, за что едва не поплатилась жизнью.
Пейджет – сэр Уильям Пейджет, секретарь Тайного совета; союзник епископа Гардинера.
Сестрица Анна – Анна Герберт, позже графиня Пемброк; младшая сестра Катерины Парр; замужем за Уильямом Гербертом; служила всем супругам Генриха VIII; сторонница Реформации.
Стэнхоуп – графиня Гертфорд, позже герцогиня Сомерсет; невестка Томаса и Джейн Сеймур. По отзывам, неприятная и тщеславная особа; убежденная сторонница Реформации. Считается, что именно она дала Анне Аскью порох, чтобы ускорить ее смерть на костре.
Серрей – Генри Говард, граф Серрей, наследник герцо га Норфолка; поэт, который, как считают, вместе с Томасом Уайаттом познакомил Англию с сонетом. Казнен по ложному обвинению в использовании в своем гербе королевских цветов. Вероятнее, его смерть связана с тем, что в свои последние дни Генрих VIII опасался возросшего влияния семейства Говард.
Томас Сеймур – позже барон Сеймур Садли, лорд первый адмирал; четвертый муж Катерины Парр, брат Гертфорда и Джейн Сеймур и зять Генриха VIII. Среди прочих обвинений, казнен за попытку жениться на Елизавете Тюдор.
Юдолл – Николас Юдолл; драматург и интеллектуал, автор «Ральфа Ройстера-Дойстера», произведения, которое считается первой английской комедией; директор школы Итон. Лишился своего поста за надругательство над учениками. Друг Катерины Парр; сторонник Реформации.
Уилл Герберт – «Дикий» Уилл Герберт, позже граф Пемброк; муж Анны Парр и зять Катерины Парр; известен как блестящий стратег и храбрый солдат; член Тайного совета; сторонник Реформации.
Уилл Парр – впоследствии граф Эссекс, затем маркиз Нортгемптон; член Тайного совета; брат Катерины Парр; много лет пытался развестись со своей женой, Анной Буршье, которая ему изменила, и жениться на Элизабет Брукс. Сторонник Реформации.
Уильям Сэвидж – музыкант при дворе Генриха VIII и Эдуарда VI; женился на Дороти Фонтен.
Райзли – сэр Томас Райзли, позже граф Саутгемптон; лорд-канцлер при Генрихе VIII; был союзником Кромвеля, но после смерти Кромвеля переметнулся к Гардинеру, стал ревностным католиком-консерватором. Примкнул к Гардинеру в провалившемся заговоре с целью устранения Катерины Парр.
Я старалась там, где это возможно, не отклоняться от известных фактов и событий. В списке действующих лиц почти нет всецело вымышленных, за исключением самых мелких персонажей: конюхов, лакеев и любительницы крепкого словца Бетти Мелчер. Самые большие вольности я допустила с Дот и Хьюиком. О Дороти Фонтен почти ничего не известно, кроме того, что написано выше. Однако она почти наверняка не была дочерью простого кровельщика, а происходила из более благородной семьи. Нет совершенно никаких доказательств того, что доктор Роберт Хьюик был гомосексуалистом. Однако «Гамбит королевы» – роман, художественное произведение, поэтому в нем допустим некоторый вымысел. Кроме того, по прошествии времени становится ясно, что самые неопровержимые «факты» часто бывают основаны на предположении и недоразумениях, а чувства, владевшие тем или иным человеком, можно себе лишь представить.
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Леди Элизабет - Элисон Уэйр - Историческая проза
- Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Исповедь королевы - Виктория Холт - Историческая проза
- Зверь из бездны. Династия при смерти. Книги 1-4 - Александр Валентинович Амфитеатров - Историческая проза
- Прав ли Бушков, или Тающий ледяной трон. Художественно-историческое исследование - Сергей Юрчик - Историческая проза
- Где-то во Франции - Дженнифер Робсон - Историческая проза / Русская классическая проза
- Портрет Лукреции - О' - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Между ангелом и ведьмой. Генрих VIII и шесть его жен - Маргарет Джордж - Историческая проза