Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпавший снег окутал всё вокруг белоснежным покрывалом и до неузнаваемости изменил пейзаж. Каждый день Элен и Лилиана гуляли по парку. Обе женщины очень сблизились и сдружились между собой. Сегодня в руках Элен было письмо от королевы Миреллы. Маркиза перечитывала из него Лилиане некоторые отрывки.
— «Твой сын умудрился доказать причастность барона Эдвера в подстрекательстве народа к мятежу. За это барону грозила смертная казнь, но в последний момент её заменили пожизненным заключением».
— Что ж, Мэрлок вполне это заслужил, — задумчиво произнесла Лил. — Вот только всё это неправда…
— Откуда ты знаешь? — тут же кинулась на защиту пасынка Элен.
— Сомневаюсь, что у Эдвера хватило бы ума играть в политику, — покачала головой девушка.
— Где политика, там крутятся большие деньги, — возразила леди Стейн. — Хватило же ему ума ради наживы провернуть план с подменой сестёр-близняшек.
— А про Нейтона что-нибудь есть? — спохватилась Лил.
Леди Элен нахмурилась и принялась складывать письмо.
— Не хотела тебя волновать, но Оскар написал мне, что Нейтон сбежал, этим признав свою причастность к покушению.
— Ну, и ладно, — хмыкнула Лилиана. — После развода я не представляю для него никакого интереса.
— До сих пор не могу поверить, что он способен на такое, — вздохнула Элен.
— Отставить грусть-тоску. Лучше идём пить чай с мятой, — скомандовала Лил, поворачивая в сторону дома.
— Мирелла скучает и зовёт меня обратно. Пожалуй, после свадьбы я вернусь в столицу, — подхватывая девушку под руку, поделилась своими планами на будущее леди Элен.
— Мне будет вас не хватать.
— Тебе будет некогда, — фыркнула женщина. — Вы с Виктором снова станете молодожёнами, и какое-то время вам никто не будет нужен.
— Слышите? — Лил остановилась и прислушалась. — Дети пришли!
— Сумасшедшая, — покачала головой Элен. — Зачем было устраивать в поместье снежный городок? Да ещё и почти под самыми окнами дома?
— Меня же не выпускают за ограду. Даже сейчас за нами следует один из стражей.
— Где? — Элен поспешно обернулась.
Невдалеке колыхнулся куст, с веток кому-то на голову дождём осыпался пушистый снег.
— Выходи, Алекс. Я давно уже знаю, что ты здесь, — весело крикнула кусту Лилиана.
— И как ты помнишь все их имена? — в который уже раз удивилась леди Элен.
— Идёмте скорее, покатаемся с горки!
Перед домом на площадке, где раньше останавливались экипажи, Лилиана устроила самый настоящий игровой городок с горкой, лабиринтом и снежными фигурами. Бассейн фонтана напротив парадного хода превратился в ледяной каток. По приказу Лилианы каждый день в поместье пускали деревенских ребятишек, и они могли играть здесь весь день напролёт. Нередко девушка и сама к ним присоединялась.
Стоило двум женщинам выйти из парка, как их тут же окружили дети.
— Леди Лилиана!
— Леди!
— Лил!
— Идёмте с нами!
— А в снежки играть будем?
— А в догонялки?
— Это у кого тут ухо из-под шапки торчит? Заморожу! — грозным голосом воскликнула Лил, начиная полюбившуюся ребятне игру.
— Она будет прекрасной матерью, — глядя, как девушка резвится вместе с детьми, растроганно произнесла леди Элен, обращаясь к замершему рядом стражу. Тот согласно моргнул в ответ.
Элен давно перестала удивляться живости и общительности своей бывшей и будущей невестки. Для Лилианы словно не существовали сословные рамки. Она одинаково приветливо и по-доброму обращалась со всеми. И самое главное, это сходило ей с рук. Прислуга её уважала и не пыталась своевольничать, крестьяне так и вовсе обожали добрую госпожу, каждый день присылая к господскому столу самое лучшее и свежее. Что было весьма кстати, ведь Маре приходилось кормить не только любимых господ, но и их многочисленную охрану.
Полюбовавшись ещё немного на Лил, Элен вошла в дом и с удивлением обнаружила в холле герцога Каунти. Мужчина стоял у окна и наблюдал за происходящим на улице.
— Добрый день, Ваша светлость. Очень приятно вас видеть. Хотя надо признаться, что я несколько удивлена неожиданным визитом, — снимая берет, перчатки и кидая их Розе, сказала Элен. — Но ваш экипаж, где он?
— Я приехал верхом, — с поклоном ответил герцог и подошёл к маркизе, чтобы поцеловать ей руку.
— Чем обязаны?
— У меня важный разговор к леди Лилиане, — спокойно ответил мужчина, однако, в глубине его серых глаза Элен уловила сильное волнение. — Вы позволите переговорить с ней наедине?
— Герцог, вы же знаете, Лилиана — невеста…
— …моего племянника, — закончил за женщину Каунти. — Обещаю, ни жестом, ни словом я не скомпрометирую леди.
— Вы скомпрометируете её уже тем, что останетесь с ней наедине.
— В поместье есть ещё кто-то, кроме вас? — предельно вежливо поинтересовался герцог.
— Нет, но…
— Умоляю вас, Ваше сиятельство.
— Хорошо, посмотрим, что на это скажет сама леди Лилиана, — уклончиво ответила Элен. — Роза, проводи Его светлость в гостиную и подай чай. Я скоро присоединюсь к вам, герцог.
Раздевшись и приведя себя в порядок, маркиза спустилась вниз. И как раз вовремя. В холл, словно снежный вихрь, ворвалась Лилиана. Девушка была в снегу с ног до головы.
— У нас гости, — поспешила сообщить ей Элен. — Герцог Каунти.
— Какой сюрприз! — искренне обрадовалась Лил. — Где он? Уверена, ему понравился мой снежный городок.
— Ты не хочешь для начала переодеться? — одёрнула девушку леди Стейн.
— Ах да, конечно.
Лилиана действительно забыла, что сейчас больше похожа на снежную бабу, чем на благородную леди.
— Иди, переоденься и остынь. Ты до неприличия румяная.
После пребывания на свежем воздухе Лил действительно сильно раскраснелась, из-под мехового берета, съехавшего набок, в разные стороны торчали растрёпанные волосы, зато голубые глаза сияли как звёзды. Дыхание девушки после подвижных игр с малышнёй до сих пор не выровнялось, и грудь высоко вздымалась под элегантным, туго приталенным, лисьим полушубком.
— Рад вас видеть, леди Лилиана, — раздался от дверей гостиной бархатистый голос Грегори Каунти.
Элен с трудом подавила вот-вот готовое проступить на лице недовольство чрезмерной нетерпеливостью герцога увидеть Лил.
— Ваша светлость, — девушка присела в реверансе.
Мужчина подошёл и почувствовал, что от одежды и волос Лилианы веет морозной свежестью.
— Вы к нам прямо из столицы?
— Нет, из своего поместья.
— Когда приехали?
— Неделю назад.
— И до сих пор ни разу нас не навестили?
- Левиратный брак - Татьяна Алферьева - Любовно-фантастические романы
- Обнаженная для герцога - Татьяна Озерова - Любовно-фантастические романы
- Невеста короля (СИ) - Соболянская Елизавета - Любовно-фантастические романы
- Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ) - Обская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Долг феникса (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Двойной переполох, или Как покорить ведьму - Маргарита Солоницкая - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Демон во мне (СИ) - Флокс Иванна - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Наши параллели (СИ) - "Alexa Smith" - Любовно-фантастические романы