Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовской мир-4. На крыльях магии - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107

— О, помолчи, — прервала ее Звезда. Голос ее звучал не раздраженно, а устало. — Не нужно цепляться за надежду, когда ее нет. Сейчас нам лучше всего потренироваться в своих новых способностях и попытаться действовать вместе, так, чтобы лучше держаться, когда будем в машине колдеров. — Она вздрогнула, и Мышь уловила мысль подружки: Звезда увидела себя беспомощно лежащей на столе в лаборатории колдеров и кричащей, а Колдеры безжалостно всаживают в нее провода.

Мышь знала, что Звезда права. Даже если у них появится возможность бежать, они никого не смогут оставить, а, несмотря на свои бодрые слова, Пламя едва ли в лучшем состоянии, чем Мышь.

— Да, Звезда, — согласилась девочка. — Мы должны сосредоточиться на слышании и толкании, передаче силы. Это потребуется больше всего, до тех пор пока Колдеры не оставят нас в покое.

Девочки вздрогнули: все понимали, что Колдеры оставят их, только если они им подчинятся или погибнут.

Глава одиннадцатая

1

Ярет и Велдин шли по коридорам, держа наготове соколов. Эйран никогда раньше не видела Ярета таким, даже когда он охотился в Барьерных горах. Там звери уступали ему. Но здесь он оказался в своей стихии, он делал то, для чего был рожден. Уверенный и бесстрашный воин, готовый к бою, шел рядом с другим фальконером, как его ровня. Его вид мог испугать целый отряд Псов и внушить уверенность тем, кто сражается с ним рядом. Эйран шла за фальконерами, время от времени оглядываясь, каждое мгновение ожидая появления сотни преследующих Псов. Даже храбрость фальконеров не поможет при таком превосходстве сил противника. Но пока им продолжало везти.

По коридору, через дверь, вверх по лестничному пролету, следуя указаниям Пламени и Дженис. Теперь они находились в другой части дворцового комплекса, на верхнем этаже большого каменного здания, стоящего у самой стены замка. Эйран вспомнила, как, проходя по двору, услышала призыв своей дочери. Очень странно. Эйран была вполне уверена, что слышала именно Дженис, но ведь это невозможно. Она должна подумать об этом, но потом, когда будет время.

Фальконеры дошли до поворота и остановились. Эйран едва не столкнулась с Велдином; тот через плечо оглянулся на нее, явно недовольный ее неуклюжестью.

— Вот она, — прошептал Ярет. — Вон та серая дверь.

— Женщина останется здесь. Она нам только помешает.

— Нет, не останусь.

— Ты держишь меч, как палку.

— Я ударю им колдера, который мучил мою дочь.

— Тише, — приказал Ярет. — Она пойдет с нами. Нам не вечно будет везти. Может подойти много Псов, и у нее не будет никаких шансов, если она останется снаружи и ей придется одной иметь с ними дело.

Велдин нахмурился, потом неохотно кивнул.

— Хорошо. Но пусть не попадается мне на пути, иначе я не отвечаю за то, что с нею случится.

— Справедливо, — согласилась Эйран. — Ну что, войдем?

Вместо ответа Ярет скользнул вперед, стараясь не выдать своего присутствия стуком подошв или звоном кольчуги. Эйран и Велдин так же осторожно последовали за ним. Приближаясь, Эйран ощутила своеобразную мертвенность в воздухе, что-то похожее на отсутствие звуков, как будто все они поглощаются. Нет отголосков или эха, как в обычном помещении. Обычно это даже не замечается.

Фальконеры, должно быть, испытали то же самое: они переглянулись, подняв брови.

— Должно быть, колдеровский металл. Покрытие двери, — предположил Велдин.

Ярет посмотрел на серую поверхность.

— Или действие машины. А может, и то и другое.

Эйран неохотно коснулась пальцем двери: материал — не дерево и не знакомый ей металл — слегка подавался под нажимом. Но он холодный и безжизненный, как окружающий его ореол, и еще какой-то голодный, как будто готов черпать жизненную силу из нее, пока она прикасается к нему. Женщина отдернула руку, словно обожглась.

— Здесь можно даже кричать, и там никто не услышит, — решил Велдин. — Не услышат даже обычного стука. Надо было бы им повесить снаружи колокольчик или что-нибудь такое. Чтобы людям не надо было касаться этого материала.

— Им все равно. Если колокольчика нет, а стук они не услышат, даже если бы мы и хотели вежливо постучать, давай действовать прямо. Надеюсь, кто-нибудь внутри примет посетителей.

Мужчины отступили на шаг. Соколы вцепились им в перчатки, пытаясь удержать равновесие, а воины ударили в середину двери. Замок не выдержал. Дверь распахнулась — не с грохотом, а с приглушенным стуком, и три человека и два сокола ворвались внутрь. Соколы оказались впереди, они готовы были стрелой обрушиться на врага, еще до того, как мужчины и женщина что-либо предпримут.

Вызывающе крикнул Смельчак. Он вцепился в голову колдера, сидящего за столом. Быстрый, как мысль, сокол рвал трубки и провода, хватая их когтями. Где-то в глубине комнаты прекратилось высокое гудение. Огоньки на карте погасли, шкалы потускнели, а Колдер осел, как кукла, из которой вытащили набивку. Металлическая шапка свесилась с его головы, она висела на оставшихся нескольких проводках. Шапка покрывала большую часть черепа колдера. К ужасу Эйран, стало выползать содержимое черепа. Смельчак сделал вираж и повторил нападение.

3-з-з-з-т! — Заговорило игольное ружье в руках ализонца, и Эйран инстинктивно пригнулась. Но целью стрелы были не люди. Смельчак крикнул так, как никогда раньше. Казалось, птица не может так кричать. Он забил крыльями, пытаясь взлететь. Время остановилось; Эйран как зачарованная, видела все подробности: птица с черным оперением повисла в воздухе и упала на холодный серый пол. Казалось, она падала бесконечно долго, опускаясь легко, как перышко. Белое V на груди сокола окрасилось кровью.

Собственный крик вернул Эйран к реальности.

— Нет! — закричала она.

Велдин отбросил ее с пути и устремился к одному из колдеров. Ярет мечом отбивался от двух ализонцев. Эйран проскочила мимо него. Солдат с игольным ружьем направил на нее свое оружие.

3-з-з-з-з-з-т! Стрела пролетела мимо, задев кожу над ухом. Эйран бросилась на солдата, но Острый Коготь оказался проворнее. Второй сокол вцепился прямо в лицо ализонцу. Тот инстинктивно прикрыл рукой глаза. Эйран пронзила его мечом. Солдат схватился руками за лезвие и смотрел недоверчиво на него, пока не упал. Она вытащила меч и повернулась в поисках нового противника.

Колдер, с которым сражался Велдин, представлял соблазнительную цель, но она не решилась вмешаться, чтобы не ошибиться и не ранить своего. Третий колдер возился с оборванными Смельчаком проводами. Казалось, он хочет надеть шапку себе на голову. Эйран побежала вперед, подняла меч и ударила в то место, где шея соединялась с плечами. Колдер упал. Что-то сильно ударило ее сзади, и она в свою очередь упала, сражаясь с напавшим на нее ализонцем. Свой меч она потеряла. Ализонец поднял кинжал. Эйран отчаянно обеими руками схватила его за запястье, прежде чем он смог воткнуть лезвие ей в тело. Она даже защищаться не могла. Два кинжала у нее на поясе сейчас бесполезны. Ализонец слишком силен. Его кинжал неумолимо приближался и уже оцарапал кольчугу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовской мир-4. На крыльях магии - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Колдовской мир-4. На крыльях магии - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий