Рейтинговые книги
Читем онлайн Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 173

Думал я не долго. Если действия Стефана третьего направлены против де Фронде, а так же Фаргус и Расинг, то я его союзник. — Милорд, можете передать его королевскому величеству, что я сделаю все, что в моих силах на благо королевства…

Аудиенция была закончена и мы с маркизом направились в зал, где продолжался пир в честь молодых. От внимательного взгляда леди Дианы не укрылось, что возвращаемся мы вместе с маркизом и я внимательно выслушиваю его советы и наставления.

— Я пропустила что то важное, или правильнее сказать, что то важное произошло за моей спиной и это наверняка касается меня?

— Ну что вы миледи, — я решил придерживаться той же тактике поведения, которую успешно применял до этого, — не такая вы уж заметная… леди, что бы все события в моем замке вертелись вокруг вас. Мы с маркизом осматривали строящиеся укрепления и я получал ценные указания.

— Осмотр крепостной стены наверняка связан с имевшим местом нападения на меня? — не унималась она.

— Осмотр крепостной стены имел место по причине длительной задержки сроков строительства. Впрочем и меры предосторожности связанные с вашей безопасностью на время вашего пребывания в Росвиле меня то же беспокоят. К счастью вы скоро вернётесь в замок маркиза и у меня одной проблемой будет меньше.

— А кто вам сказал, что я вернусь в замок вашего деда? Я собираюсь завтра поприсутствовать на брачной церемонии и воспользуюсь любезным приглашением леди Ингиз немного погостить у вас.

— Как вам будет угодно миледи, только у меня к вам небольшая просьба, — если вы собираетесь выйти куда то за пределы замка, ну там прогуляться, подышать свежим воздухом, совершить прогулку по озеру, то обязательно предупреждайте меня, дабы я мог вас сопровождать. Видите ли, я чувствую недобрую магию и вполне возможно что сумею если не предупредить вас вовремя, то по крайней мере как добрый хозяин, защитить свою гостью.

Она внимательно посмотрела на меня и слегка склонила голову, то ли принимая к сведению мои слова, то ли соглашаясь со мной.

А пир шел своим чередом. Произносились тосты и здравицы и не только в честь молодых, немало добрых слов говорилось и в мой адрес…

Леди Диана наклонилась ко мне: — Сэр Франк, скажите откровенно, а почему вы сами не взяли в жены леди Милору? Девушка молода, симпатична, к тому же единственная наследница маркизата. Вы могли бы уже сегодня стать одним из самых знатных вельмож вашего королевства. А вместо этого вы отдали её своему вассалу.

— Леди, а почему вы не выйдете замуж за первого встречного, который вам понравится?

— Что вы такое говорите сэр Франк? Леди моего положения не выходят замуж за первого встречного, даже если они влюбятся в него без памяти. Я уже говорила вам, что де Пуатье живут не для себя, а для блага королевства. Это принцип нашей семьи.

— Ну вот вы почти что и ответили на свой вопрос, я то же не женюсь на первой встречной, ибо очень серьёзно отношусь к браку и живу по принципу:- Родине и жене не изменяю. Так что к выбору своей будущей жены я отношусь очень ответственно, и мне абсолютно будет все равно, богатая она или бедная, есть ли у неё титул и земли, или она бесприданница и из мелкопоместных. К тому же один раз обжёгшись начинаешь дуть и на холодную воду.

— Я слышала вашу романтическую и одновременно трагическую историю. Я даже не знаю как бы я сама поступила на вашем месте.

— А вы никогда не окажетесь на моем месте по той простой причине, что вы женщина, а я мужчина, — я усмехнулся.

Однако леди Диана не приняла мою шутку и продолжила достаточно серьезным тоном: — Не знаю, смогла бы я простить измену любимого человека? Она замолчала и надолго задумалась.

Ко мне со спины подошел мессир: — Милорд, есть новости, надо срочно переговорить.

Я встал из за стола и виновато развел руками: — Простите миледи, но вынужден опять оставить вас, дела… А вы нет теряйтесь, у меня есть ещё восемь холостых рыцарей, которые с удовольствием поухаживают за вами, так что не теряйтесь… Ответом мне был полный призрения взгляд и поджатые губы.

— Чего это она смотрит на тебя как на врага?

— Видишь ли Фрей, молодая леди серьезно считает, что я должен млеть от одного её присутствия рядом и всячески показывать как я рад и счастлив. Видимо сказывается дворцовое воспитание.

— Так она же тебе нравится, видно же со стороны, как ты иногда смотришь на неё.

— И как я на неё смотрю?

— Оценивающе, так обычно смотрят на девушек в отношении которых начинают строить планы о совместной жизни. Так вот у тебя именно такой оценивающий взгляд. Даже Франческа заметила это…

Мы вышли во двор и не спеша пошли в сторону строящихся башен у ворот. Барон сделал движения рукой и что то пробормотал: — Теперь нас не подслушают. Так вот, те два рыцаря — не из нашего королевства, и скорее всего они действительно охотились на твою гостью. Кто то очень хочет что бы леди Диана не вернулась в свое королевство. Дело в том, что для того что бы вот так открыть транспортный портал, надо очень много энергии, значительно больше чем может накопить маг средней руки за несколько лет, а это значит, что тот, кто готовил покушение на принцессу обладает магическим артефактом большой силы и вполне возможно у него тоже есть жезл силы и в отличии от тебя, он умеет им пользоваться. Постарайся узнать у леди, есть ли у неё враги в окружении её брата или за пределами королевства, а потом расскажешь мне.

— А зачем откладывать расспросы в долгий ящик, — ответил я, заметив как леди Диана вышла из замка и направилась в нашу сторону. — Сейчас мы все и узнаем из первых уст.

— Миледи, что нибудь случилось?

— Случилось. Без вас сэр Франк мне стало как то не уютно в зале, возникло какое то неприятное чувство, я бы сказала — тревожное беспокойство.

— Миледи, вмешался в наш разговор сэр Фрей, — постарайтесь припомнить, есть ли у вас враги в окружении вашего брата, или за пределами королевства? Не отвергали ли вы ухаживания какого нибудь кавалера или мага?

— Ухаживания? Что вы сэр Фрей. Всем известно с самого моего рождения, что я выйду замуж только за пределами нашего королевства и без права на престол как самой, так и моих наследников. Так что ни один человек в королевстве никогда не ухаживал за мной, не признавался в любви и даже не читал мне стихов. А за пределы нашего королевства я никогда до этого не выезжала, так что врагов у меня не может быть.

— А вы хорошо подумайте принцесса, — стоял на своем мессир, — нападение было именно на вас, а не на сэра Франка, к тому же оно было организовано из за пределов нашего королевства и транспортный портал был организован из замка на берегу полноводной реки, посредине которой есть большой остров со странным сооружением, больше похожим на жертвенник какого то культа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич бесплатно.

Оставить комментарий