Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14//11
— Вы в каком полку служили? — Традиционный вопрос военного к военному. Ср. уже в «Капитанской дочке»: «Вы в каком полку изволили служить?» И в шутку у Толстого: «Ну а вы, господин гусар, в каком полку служите?» [к Наташе; Война и мир, II.4.11]. В очерке «В гостях у короля» (1927) М. Кольцов описывает встречу в Белграде с русским генералом; приняв советского журналиста за одного из «наших», тот спрашивает: «А вы в каком служили?» [18 городов].
14//12
Впрочем, вы можете уйти, но у нас, предупреждаю, длинные руки! — Ср. угрозы Верховенского членам кружка: «Не уйдете и от другого меча. А другой меч повострее правительственного» [Бесы, Ш.6.1]. Возможно, идея и образ восходят в конечном счете к Овидию: An nescis longas regibus esse manus? — «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?» [Героиды XVII. 166].
14//13
Со всех концов нашей обширной страны взывают о помощи. — Монархическая формула, ср.: «Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи…» [рескрипт Александра I С. К. Вязмитинову, цит. в: Война и мир, 1.3.2]. «Со всех концов родной земли доходят до Меня обращения, свидетельствующие о горячем стремлении русских людей приложить свои силы…» [из высочайшего рескрипта Николая II И. Л. Горемыкину, Летопись войны 1914–1915: 27.06.15]. «Я получаю со всех концов многочисленные телеграммы с выражением восторга по поводу принятия Мною командования» [Николай II, цит. по: Шаховской, Sic transit…, 131]. «По всей земле Русской, от подножия Престола до хижины бедняка, не смолкает трепет тревоги народной»[из обращения новгородских дворян к царю в 1916, в кн.: Козаков, Крушение империи, т. 2: 258]. Подхвачено сатириконовцами: «Вы, съехавшиеся со всех концов необъятной моей родины» [обращение к студентам: Советы новичкам, Ст 37.1913 — «студенческий» номер].
14//14
Одни из вас служат и едят хлеб с маслом, другие занимаются отхожим промыслом и едят бутерброды с икрой. И те и другие спят в своих постелях и укрываются теплыми одеялами. Одни лишь маленькие дети, беспризорные дети, находятся без призора. — Отхожий промысел — отход «избыточного» сельского населения (бедноты) в поисках работы по найму в более капитализированные сельские районы или в город [БСЭ, 1-е изд.]. Эти элементы получили название «отхожников» [Смирнов-Кутачевский, Язык и стиль современной газеты].
Риторика Бендера напоминает красноречие одесских персонажей Бабеля: «Есть люди, умеющие пить водку, и есть люди, не умеющие пить водку, но все же пьющие ее. И вот первые получают удовольствие… а вторые страдают…» [Как это делалось в Одессе].
14//15
Эти цветы улицы, или, как выражаются пролетарии умственного труда, цветы на асфальте, заслуживают лучшей участи… Поможем детям. Будем помнить, что дети — цветы жизни. — О выражении «пролетарии умственного труда» (т. е. интеллектуалы, поэты и т. п.) см. ДС 6//7. Метафора «дети — цветы» и т. д. была штампом уже в XIX в. Претенциозный афоризм «Цветы — дети царства растений, дети — цветы царства людей» мы находим у М. Сафир [Избранные мысли, СПБ, 1893, 94; указал К. В. Душенко]. Далее мы находим эту фразу у М. Горького: «Дети — живые цветы земли» [Бывшие люди]; у Л. Андреева [Цветок под ногою]; у Тэффи: «—Дети — это цветы человечества! — восторженно воскликнул поэт» [Трагедия счастья]. Перейдя в советский обиход, выражение это появляется в заглавии культурфильма «Дети — цветы жизни» [1919, Советские художественные фильмы, т. 1]; цитатно у М. Кольцова: «Этот цветок жизни вырастет здоровым, чистым и умным» [Одесский гранит, в кн.: М. Кольцов, Крупная дичь] и т. д. Со своей стороны, пафос этой затертой метафоры снижают своими каламбурами юмористы: «С поправкой. — Дети, брат, цветы жизни. — Да. А алименты — ягодки»; «В детском саду. — А это вот дети — так сказать, цветы жизни. — А не находите ли вы, что эти цветы очень уж у вас распустились?» [См 09 и 11.1926].
В 20-е годы это сентиментальное клише применялось к беспризорникам. Ср.: ««Друг детей» есть добровольное общество, которое ставит своей задачей помощь беспризорным детям, которые есть цветы жизни» [из стенгазеты; И. Свэн, Друг детей, Бу 08.1927]. В Москве начала нэпа «на Театральной площади, темной, занесенной снегом, горели тусклые лампочки: «Дети — цветы жизни»» [Эренбург, Люди, годы, жизнь, II: 265; то же в его кн.: Жизнь и гибель Николая Курбова (1922), гл. 29]. Были в ходу также выражения «цветы улицы», «цветы на асфальте» (о связи беспризорничества с асфальтовыми чанами см. ДС 5//2).
В пьесе Б. Ромашова «Конец Криворыльска» (1926) прибывший из-за границы диверсант применяет сходные приемы конспирации: «Майор Маркус прибыл от благотворительной организации и с деньгами в иностранной валюте на церковные нужды». Далее между ним и «лучшими людьми города» происходят разговоры в духе ДС: «Маркус: Я предлагаю деньги на благотворительные цели. Мне нужны кое-какие сведения. Не позднее послезавтра. Вы давно служите? Ярыгин: Третий год. Я — бывший жандарм, майор. Маркус: Очень хорошо. Наша организация вполне легальна. Мы собираем информацию для научных трудов».
14//16
Браво, гусар!.. Для гусара-одиночки с мотором этого на первый раз достаточно. — «Кустарь-одиночка», «кустарь с мотором / без мотора» — из официальной номенклатуры кустарей в эпоху действия романа. Оба термина юмористически обыгрываются в литературе тех лет. Так, «кустарь-одиночка» настойчиво повторяется в «Бурной жизни Лазика Ройтшванеца» И. Эренбурга (1928). В повести А. Толстого «Василий Сучков» (19127) «за столиком… спал щекой в луже пива горько напившийся какой-то кустарь-одиночка» [гл. 8]. Б. Пильняк заявляет, что писатель со своей пишущей машинкой должен рассматриваться Наркомфином как «кустарь с мотором» [Орудия производства, 1927].
Облагая данью старгородских обывателей в зависимости от их положения и доходов, Бендер пародирует советскую классификацию налогоплательщиков (ср. сходную трактовку посетителей при продаже билетов в пятигорский «Провал», ДС 36). Одновременно, подставляя на место «кустаря» «гусара», Остап продолжает игру с гусарскими мотивами, начатую ранее заданным вопросом: «В
- Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка - Мойнихэн Майкл - Культурология
- Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010) - Александр Федоров - Культурология
- Василь Быков: Книги и судьба - Зина Гимпелевич - Культурология
- Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е - Дарья Журкова - Культурология / Прочее / Публицистика
- Безымянные сообщества - Елена Петровская - Культурология
- Французское общество времен Филиппа-Августа - Ашиль Люшер - Культурология
- Категории средневековой культуры - Арон Гуревич - Культурология
- Психологизм русской классической литературы - Андрей Есин - Культурология
- Повседневная жизнь европейских студентов от Средневековья до эпохи Просвещения - Екатерина Глаголева - Культурология
- Эпох скрещенье… Русская проза второй половины ХХ — начала ХХI в. - Ольга Владимировна Богданова - Критика / Литературоведение