Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, что блестит - Рут Лэнган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93

— Хорошо, что ты наконец добралась сюда. — Он раскрыл объятия и крепко прижал ее к себе. В этот момент Мэтт почувствовал такой прилив любви и желания, что был потрясен. — Мы так давно не были вместе. Мне уже начало казаться, что ты мне приснилась.

— О, я настоящая, — выдохнула она. — И сегодня же ночью, когда Кип угомонится и уснет, я тебе докажу, насколько настоящая.

— Ну, мисс Кордей! Слышал бы вас сейчас адвокат вашего дяди. — Он взял ее за руку и повел к джипу, стоящему рядом с посадочной полосой. Затем прижал к себе и быстро крепко поцеловал, как раз перед тем, как вернулись Кип и Касси.

— Не могу дождаться, когда ты выполнишь свое обещание, — прошептал он.

Алекс только рассмеялась, что показывало, насколько она стала раскованной. Но все же он заметил легкий румянец на ее щеках. И еще больше любил ее за это.

— Площадь острова всего чуть больше пяти квадратных миль. Мы будем жить здесь, — сказал Мэтт, подруливая к великолепному плантаторскому дому, от которого открывался потрясающий вид. — Актеры и съемочная группа будут жить вот там. — Он указал на дюжину домиков, построенных в местном стиле, которые кольцом окружали пруд и водопад. — Все они оборудованы современными кухнями и ванными и еще щедро наполненными барами.

Как только Мэтт выключил мотор, Кип и Касси выпрыгнули из машины и бросились в дом. Мэтт и Алекс взялись за руки и последовали за ними более степенным шагом через живописный сад.

— Сколько на острове местных жителей? — спросила Алекс, пока они поднимались по ступенькам.

— Около сотни.

— Не считают ли они нас вторгнувшимися в их рай?

— Вовсе нет. Они рады возможности получить работу. И уже занимаются готовкой, пекут хлеб, готовят домики для гостей, а некоторые мужчины работают с моим ассистентом и сооружают платформу на вершине вулкана для наших камер и съемочной группы.

— На вершине вулкана? — Сердце Алекс подпрыгнуло.

— Не волнуйся. Я не заставлю тебя проводить целые дни на высоком горном пике. Сниму столько, сколько смогу без тебя. А когда мне потребуется твое присутствие там, постараюсь очистить съемочную площадку, чтобы у тебя было время преодолеть страх. Хорошо?

Она кивнула, все еще сомневаясь, но не желая затевать спор.

— Ты только посмотри, Алекс! — закричал Кип откуда-то сверху.

Алекс и Мэтт поднялись по лестнице и нашли его в светлой, просторной комнате, уставленной мольбертами, полками с красками, учебниками и школьными принадлежностями, включая компьютер.

— Я думал, тебе понадобится классная комната, — сказал Мэтт.

— Ух ты! Это самая лучшая классная комната, которую я видел в жизни. — Кип любовно провел рукой по мольберту, ему явно не терпелось начать.

— Твоя спальня рядом, — показал Мэтт.

Спальня оказалась большой и веселой, под потолком медленно вращался вентилятор. За закрытой шторами дверью находился балкон, с которого открывались необъятные просторы океана и пляжей.

— Касси, я поместил тебя по другую сторону от классной комнаты, чтобы тебе легко было брать учебники. А тебя, Алекс, — продолжал Мэтт, провожая их по коридору, — я поселил в комнату рядом с комнатой Кипа.

Алекс заглянула в нее и вздохнула, увидев, как красива эта комната. Огромная кровать под пологом была завешена сеткой, а пастельные коврики на полу и прозрачные акварели на стенах придавали комнате истинно женское обаяние.

Они пошли дальше осматривать дом, а Мэтт выполнял роль гида.

— Это кухня. А это Май. — Мэтт указал на высокую черноволосую женщину в длинной просторной одежде, проверяющую какое-то блюдо в духовке.

— Привет, Май. Не знаю, что вы готовите, но запах чудесный, — сказала Алекс, протягивая ей руку.

— Мы убили дикую индейку в честь вашего приезда, — объяснила женщина. — Она скоро будет готова.

Проходя через столовую и гостиную, Алекс и Касси любовались бамбуковой мебелью, ковриками ручного плетения на полу и на стенах, украшавшими элегантные помещения.

— До обеда отдохнем вот здесь.

Мэтт вывел их на широкую веранду, которая шла вдоль всего дома. Разноцветные шторы были подняты, и они любовались живописным видом белого песчаного пляжа и раскачивающихся пальм. Красивый мужчина в белом костюме стоял за бамбуковой стойкой бара.

— Это муж Май, Варра, — сказал Мэтт. — Хочешь лимонаду, Кип?

— Да, пожалуйста.

— Алекс? Касси?

Обе кивнули.

Алекс глубоко вздохнула:

— Не зря я провела столько часов в воздухе, Мэтт. Я действительно думаю, что ты нашел рай. Не могу представить себе ничего более прекрасного, чем потягивать лимонад, сидя здесь, и не утруждать себя ничем, кроме как любоваться закатом.

— Четыре лимонада, пожалуйста, Варра, — попросил Мэтт.

Алекс закрыла глаза и полностью расслабилась.

— А мне сделай скотч со льдом, Варра. А лучше двойной.

Все обернулись на этот повелительный тон.

Алекс почувствовала, как сердце выпрыгнуло из груди. По спине пробежала дрожь, и ее окатило холодом. Из всех известных ей людей это был единственный человек, который даже рай способен был превратить в настоящий ад.

— В чем дело, Алекс? — Сильно загоревший, золотоволосый мужчина прошел через веранду и взял обе ее руки в свои, заставив взглянуть в свои ледяные голубые глаза. — Только не говори, что забыла меня.

Алекс подавила крик, который готов был сорваться с губ, когда она увидела перед собой Дирка Монтроуза.

Глава 32

Несколько мгновений Алекс не могла произнести ни слова. Затем выдернула руки и отступила назад.

— Нет, я не забыла, тебя, Дирк. — Она взглянула на Мэтта, который подошел к ним со стаканом лимонада: — Ты не говорил, что здесь твой брат.

— Он тебе не сказал? Я буду твоим партнером по фильму, — сказал Дирк.

— Партнером?

Принимая у Мэтта стакан с лимонадом, Алекс почувствовала, как дрожит ее рука. Часть жидкости выплеснулась через край. Она быстро отвернулась, надеясь скрыть свои чувства.

— И в отличие от некоторых, — продолжал Дирк, улыбаясь одной из своих самых обаятельных улыбок, — я получил эту роль не по причине моего родства с режиссером. — Он сделал большой глоток виски. — Мне пришлось унизиться до кинопроб. Полагаю, Мэтту понравилось то, что он увидел, поскольку я здесь. — Он опустошил бокал и отдал наполнить его снова. Потом обернулся и одарил Алекс мальчишеской улыбкой. — Ну разве не здорово все устроилось? Вот мы все и собрались здесь.

— Алекс, с тобой все в порядке? — Касси прикоснулась к ее руке.

— Это… это долгий перелет. Если не возражаете, то я пойду к себе отдохнуть перед обедом.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, что блестит - Рут Лэнган бесплатно.
Похожие на Все, что блестит - Рут Лэнган книги

Оставить комментарий