Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение Cвета - Сергей Никулин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 105

— Бедность, везде бедность и страдания, — задумчиво произнесла Сильвия. — И ничего мы с этим поделать не можем… — Девушка ненадолго задумалась, потом встрепенувшись, продолжила. — Давай есть, а потом спать.

Они сели за стол и за несколько минут уничтожили все, что принесла служанка. После скудной походной пищи индейка с печеным картофелем показалась самой изысканной пищей. Единственное, что не понравилось Айдорну, так это вино — оно не выдерживало никакого сравнения с содержимым погребов королевы. Наскоро отужинав путники легли спать, несмотря на то, что солнце еще только клонилось к закату.

Позднее тем же вечером Черный Маг принимал в Цитадели одного из своих соглядатаев в Вистакоре. И вести, им доставленные не обрадовали Сартора.

— Почему не доложил раньше?!! — спросил разгневанный темный эльф слугу, распростершегося на полу.

— Я сам узнал об этом только сегодня днем, Повелитель, — дрожащим голосом оправдывался слуга. — Во дворец невозможно проникнуть — всех постоянно проверяют.

— Сделал бы что-нибудь, — прошипел Черный Маг, заставив слугу вжаться в пол. — Или мне учить тебя твоему ремеслу?!

— Повелитель, я ничего не мог сделать, — продолжал соглядатай. — А об отъезде Айдорна знали всего несколько человек.

— Убирайся!! — приказал темный эльф. — И впредь будь порасторопнее.

Слуга выполз за дверь, Черный Маг остался в одиночестве. Он зол, по настоящему зол, чего с ним не случалось много лет. Похоже, план начал давать сбои — Айдорн вместе с какой-то белой Колдуньей отправился к Драконам Света, чтобы стать Магом. Как жаль, что темный эльф не может сам покончить с этим дикарем — он бы убил его еще тогда, на Дрианоре.

Хотя почему это план проваливается! — подумал темный эльф. — Даже если Айдорн станет Магом, ему все равно не сравниться с ним, Сартором. У этого молокососа никогда не будет тысячелетнего опыта и огромных знаний, которыми он обладал.

Но, тем не менее меры принять надо обязательно. Черный Маг отправился в заклинательный покой. Выйдя оттуда через несколько часов он был абсолютно спокоен. Вызвав слугу, темный эльф приказал как можно скорее начать новое наступление на Вистакор и любой ценой захватить город.

Утром Айдорн и Сильвия принялись за дело. Но сначала дрианорец спустился вниз и заказал завтрак. Быстро покончив с небогатой едой стали собираться на прогулку. Сильвия превратила коричневый балахон Колдуньи в такие откровенные одеяния, что Айдорн отказался выпускать ее на улицу. Девушка полностью изменила облик — из одежды на ней только легкая замшевая курточка, открывающая посторонним взглядам почти всю великолепную грудь Колдуньи. Отороченная мехом замшевая юбка могла бы скрыть ноги волшебницы, если бы не разрез сбоку, проходящий от низа до верха. На ногах Сильвии зеленые сафьяновые сапожки. Больше на девушке ничего нет, если не считать множества драгоценностей, щедро усыпавших шею и запястья Колдуньи. Теперь Сильвия походит на молодую дворянку, которую от нечего делать занесло в трущобы.

— Ты специально так оделась, чтобы меня позлить, — сказал Айдорн с недовольством. — Для того, чтобы привлечь внимание, можно обойтись и менее откровенным нарядом.

— Но тебе ведь нравится? — заигрывающе сказала девушка, поднимая руки вверх, отчего курточка натянулась, еще больше подчеркивая соблазнительные формы Сильвии.

— Да, нравится, — сказал дрианорец, хотел что-то добавить но передумал. — Пойдем, все равно тебя не переспоришь.

— Это верно, — согласилась Колдунья и первой вышла из комнаты.

В общей зале в это время не было никого кроме хозяина и служанки, моющей полы. Айдорн с Сильвией вышли на улицу. Колдунья пошла по узкой кривой улочке, заваленной отбросами, дрианорец отстал, но старался не терять ее из виду. Вокруг не так много местных жителей, большинство обычные бродяги, не представляющие никакого интереса. После получасового блуждания по запутанным лабиринтам припортовых улиц Сильвия наконец наткнулась на тех, кто ей нужен. Возле одного из перекрестков, к которому девушка подходила, околачивались четверо людей, не похожих на обычных бродяг. Они одеты чуть лучше и самое главное — вооружены.

Сильвия прошла мимо них, как будто не заметив молодчиков. Зато они обратили внимание на проходящую мимо девушку в соблазнительных одеждах, увешанную драгоценностями. Сначала просто уставились, пожирая ее глазами. Один удивленно присвистнул.

— Подожди, красотка! — крикнул один из бандитов уходящей девушке, потом все четверо поспешили вдогонку.

Сильвия продолжала путь, будто не услышав окрика. Молодчики быстро догнали и окружили ее, перегородив дорогу.

— Не торопись так, красавица, — вкрадчиво произнес один из головорезов.

— Пойдем, пропустим по кружечке вина, — предложил второй.

— Пошли прочь, оборванцы! — гневно приказала Сильвия, весьма успешно разыгрывая гордую дворянку.

— Какая грубая! — сказал третий бандит, четвертый продолжил. — Ее надо поучить хорошим манерам.

Главарь хотел схватить девушку за руку, она ударила его и попыталась вырваться из кольца окруживших ее негодяев. Бандитам это не понравилось, они схватились за оружие. Сильвия очень похоже изобразила испуг, потом покорно отправилась вместе с похитителями. Айдорн следовал за ними не более чем в двадцати шагах. Они свернули в неприметную подворотню. Едва последний исчез за углом полуразвалившегося дома, дрианорец последовал туда же, но ускорил шаг. Даже зная, что Сильвия — Колдунья, он все-таки волновался за нее. Войдя в подворотню услышал только ее голос, обращавшийся к кому-то из молодчиков. Девушка находилась за когда-то высоким, а теперь покосившимся и прогнившим от времени забором.

— Ну давай же, попробуй ударить меня кинжалом, если хочешь присоединиться к приятелям, — услышал Айдорн.

Он проскользнул в дыру в заборе и увидел, что Колдунья спокойно стоит, ее сложенные на груди руки не дают свалиться курточке с порванными завязками. Перед девушкой, выставив вперед кинжал, трясущийся от страха бандит. Остальные трое валяются на земле.

— Помощь не нужна? — спросил Айдорн девушку, с беспокойством глядя на нее.

— Нет, — ответила Сильвия дрианорцу, успев тепло улыбнуться, потом снова обратила внимание на бандита. — Ты, дружочек, сейчас пойдешь с нами и расскажешь все, о чем мы попросим.

— С-с-согласен, г-госпожа. Т-т-только не убивайте м-меня, — прерывающимся от страха голосом сказал вор.

Сильвия отобрала у него кинжал. При этом ей пришлось вытянуть руки, курточка распахнулась, открывая взорам мужчин полные груди молодой Колдуньи. Девушка с досадой провела рукой по порванным тесемкам. Они, словно маленькие змейки поползли друг к другу, переплелись и через мгновение выглядели как новые.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение Cвета - Сергей Никулин бесплатно.

Оставить комментарий