Рейтинговые книги
Читем онлайн Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 113
пробормотал Гарри. — Так или иначе, но я не вижу поля для широкого применения flamethrower.

— Флейм-чего? — не понял Вильд.

— «Огонь» и «метать», — пояснил Гарри.

— О-о-о, новое слово, выходит… — улыбнулся Балтимор. — Огнемёт…

— Да, это теперь называется огнемёт, — Гарри развинтил крепления и снял с бруствера сопло. — При осадах отлично, ведь можно как-то прикатить к воротам, вместе с тараном, и спалить стрелков на стенах. Сами ворота тоже можно относительно быстро сжечь, хоть бензин и не особо для этого подходит. Это осадное оружие, причём для обеих сторон противостояния. Но нужен бензин.

— Да, бензин нужен… — согласился Вильд. — Но у тебя же его ещё много?

— Хватает, — улыбнулся Гарри. — Теперь отнесите установку обратно на склад. Цинтрийцы вряд ли решатся на ещё один штурм. Не после такого.

Перед стеной, среди бездыханных тел, ползали и стонали раненые. Никто не собирается им помогать, поэтому их удел — смерть. Да и мало шансов выжить, когда у тебя стрела в бедре или в животе.

«Антибиотиков нет», — подумал Гарри, спускаясь по башенной лестнице. — «Точнее, есть, но у меня. И их осталось всего восемь уколов и не факт, что они до сих пор действенны».

Срок годности уже давно должен был пройти, поэтому надежды на значимый эффект у Гарри не было.

Тем не менее, он собирался испытать антибиотики на раненых офирцах, на тех, кто был безнадёжен. Если там осталось хоть чуть-чуть действующего вещества, то должно произойти чудо — местные микробы не готовы к оружию массового поражения и безальтернативно спасуют.

Движимый этой идеей, Гарри сходил в свой кабинет, где в шкафу хранилась его аптечка, после чего, уже с нею в руках, направился в помещение госпиталя.

Раненых было много, потому что вражеские лучники работали непрерывно, а ещё кто-то обжёгся во время схватки на стене.

Выйдя во внутренний двор, Гарри услышал грохот обвалившейся осадной башни. Равнодушно пожав плечами, он продолжил свой путь.

— Сколько? — спросил он, войдя в госпиталь.

— Восемьдесят четыре раненых, — ответила Рианнон, эльфская целительница, назначенная главным лекарем госпиталя крепости Хаэрн Кадух.

На вид ей лет двадцать, но уже известно, что она разменяла шестой десяток. Черноволосая, голубоглазая, с точёной фигурой и с красивым лицом, ещё и одевается со вкусом — она Гарри нравилась, но он её не интересовал. Серия подкатов закончилась провалом, поэтому он отстал.

— Безнадёжные есть? — спросил Гарри.

— Вот этому кишки выворотило, — указала она на лежащего в опиумном дурмане офирца. — Не спасём.

— Сумеешь сшить ему кишки так, как было? — спросил Гарри.

— Сумею, но зачем? — не поняла она.

— Есть средство, — ответил Гарри. — Если кишки с брюхом будут сшиты, может подействовать.

— Сэвель, Бриннэ, готовьте операционную! — распорядилась Рианнон.

Все должны работать — так считал Гарри. Поэтому краснолюды у него в кузнице и на раскопках, низушки мастерят стрелы и чистят экипировку, а эльфы трудятся в госпитале. Не все, но это дело поправимо со временем.

Если на осаду приведут половину Цинтры или присоединится Нильфгаард, Гарри планировал использовать нелюдь непосредственно в обороне, благо, оружия и доспехов теперь хватало…

— Вон там ещё трое тяжёлых лежат, — указала Рианнон в сторону отдельных кроватей. — Одному бедро распороло, а двое тоже могут умереть в ближайшие дни — грязные стрелы. Я почистила раны, но шансов мало.

Гарри кивнул и приблизился к раненым, опоенным опиумом — так здесь облегчают страдания.

Вытащив три готовых шприц-тюбика, Гарри вколол каждому раненому по полноценной дозе цефалоспоринового антибиотика третьего поколения. Шанс на успех есть, но Гарри должен зайти завтра и вколоть ещё одну дозу.

— Мы сообщим тебе, когда закончим с этим, — сказала ему Рианнон.

— Гарри, вот ты где! — вбежал в госпиталь Роланд. — Там король хочет переговоров с тобой!

— Так пусть идёт нахуй, — ответил на это Гарри. — Всякие королишки, блядь, тратят моё время…

— Что сказать Бассиру? — нахмурился ведьмак.

— Скажи, что Гарри Поттер передавал Его Величеству большой привет и слал нахуй, — вздохнул Гарри. — Пусть берёт своих пидоров и убирается обратно в свою сраную дыру.

— Едва ли наёмник скажет точно так, — покачал головой Роланд.

— Ладно, тогда я лично скажу ему, — вздохнул Гарри и пошёл на выход из госпиталя.

Поднявшись на башню, он встретил там Бассира и Акстена.

— Король хочет переговоров… — заговорил офирец.

— Эй, кто у вас там из говорливых?! — обратился Гарри к группе всадников, стоящих в сотне метров от стены.

— Я — князь Калантир Аттрейский! — представился всадник в украшенных золотой чеканкой латах. — Я говорю от имени Его Величества Корама I, правителя Цинтры!

— То есть, если я сейчас что-то скажу, то ты ему это передашь, так?! — поинтересовался Гарри.

— Да! — ответил князь.

— Тогда скажи ему, чтобы шёл нахуй! — попросил Гарри. — Я — Гарри Поттер, из тех самых Поттеров, которые признают только одну королеву — Её Величество Елизавету II, Божией Милостью Королеву Великобритании, Ирландии, и Британских Доминионов Заморских, Защитницу Веры! А Корам I — это сраный выскочка, не стоящий и ногтя на мизинце её левой ноги! Поэтому пусть идёт нахуй и вас, пассивных пидоров, с собой забирает!

— Ты жестоко поплатишься за свои слова! — гневно заявил Калантир.

— Ну так иди сюда и накажи меня, пидор! — неприятно заулыбался Гарри. — Я сожгу вас всех, суки! Вы будете шкворчать в пламени и визжать, как свиньи в горящем сарае! Переговоры окончены! Пиздуйте отсюда!

— Теперь это может закончиться только твоей смертью! — яростно выкрикнул князь.

Но Гарри уже покинул башню. Работы у него много, надо провести уйму расчётов, чтобы вновь обрести способность доставать чародеев на приличных дистанциях.

//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 14 апреля 1182 года//

— Я сомневалась, но ты оказался прав, — произнесла Рианнон. — Твой странный эликсир действует. Безнадёжным стало заметно лучше.

Это значило, что антибиотики не утратили свойств или утратили их лишь частично.

— Что, прямо совсем лучше? — спросил Гарри.

— До полного исцеления ещё далеко, но те четверо больше не безнадёжны, — ответила эльфка. — У тебя есть ещё?

— Только четыре дозы, — показал Гарри шприц-тюбики. — Потом только tablet.

Кроветворные зелья он ей уже передал, но острых кровопотерь у раненых не было, потому что их вовремя доставляли в госпиталь и своевременно перевязывали.

Ещё он передал ей пять фиалов с «Костеростом», потому что переломов у раненых было много — стрелы и болты способны ломать кости.

Вопрос по зельеварению стоял остро, потому что здесь нет ингредиентов из известных Гарри магических созданий, поэтому начинать надо было бы с нуля. А он не представлял себе, с чего начинать.

Пару зелий он успешно сварил — зелье от кашля и противоожоговую мазь, потому что они не требовали

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator бесплатно.

Оставить комментарий