Рейтинговые книги
Читем онлайн Дневниковые записи. Том 2 - Владимир Александрович Быков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 158
данных утверждений. Впрочем, допущенные «изъяны» в тексте могли явиться и следствием некорректной интерпретации сказанного только одной Мурзиной и дальнейшей публикацией без согласования с автором, как это теперь стало чуть не нормой во всех редакциях.

24.02

Виталий решил тоже состряпать письмо Эфендиеву, и попросил меня его посмотреть. Вот что я послал ему в ответ.

«Виталий, прочитал твое письмо, как всегда отлично написанное с точки зрения эмоционального воздействия на читателя, но… только при недостаточно вдумчивом его прочтении.

В письме есть места, которые, на мой взгляд, являются не совсем логичными, или носят довольно личностный «старперовский» оттенок.

Со своей стороны я бы считал возможным отметить, что фактически ФАИ предложением лить в прямой кристаллизатор, а затем дважды гнуть слиток с жидкой фазой «вылит» огромнейший поток воды на твою главную мельницу, которую ты построил, причем, – действительно первым. И тогда, спрашивается, почему совмещение принципа изгиба сляба в таком состоянии с разливкой в прямой кристаллизатор, не может быть принято, хотя бы для начала на уровне идеи, и оказаться полезным. Да ведь и ты сам, кажется, не возражаешь против соответствующих сравнительных исследований, правда с алогичным выводом, что «Результаты исследований должны быть широко освещены в печати, после чего Уралмашу потребуется провести соответствующую работу со своими заказчиками», как будто предрешено, что исследования закончатся только «выгодными» для тебя результатами. Но тогда зачем предлагать ими заниматься?».

Можно лишь удивляться столь очевидной некорректности и предвзятости автора как по отношению к естественному процессу совершенствования техники, который не остановим, так и к людям, одержимым в такой же степени, как, в свое время, был одержим и сам Нисковских.

28.02

«Виталий, в споре нельзя быть тенденциозным, и, тем более, искажать при цитировании текст своего визави. У меня речь идет о «не совсем логичном» изложении отдельных мест твоего письма и о том, что в тех же отдельных его частях (на которые я обратил внимание при «вдумчивом их прочтении»), чувствуется «личностный старперовский» характер. Ты же мое «старческое брюзжание» переиначил в «старческий маразматизм», а мое замечание о некоторой алогичности тобою написанного, перевел в разряд письма, которое при «вдумчивом прочтении не выдерживает критики».

У меня озабоченность тем, чтобы твое послание было прочитано верно внимательным читателем – больше ничего. Ты ее облек как бы в форму моего гольного критиканства.

Можешь послание оставить в исходном виде, это твое право. Но прочитано оно адресатом может быть именно так, как изложено, т. е. с учетом моих опасений. То, что «Авдонин (теперешний Главный конструктор по МНЛЗ) был вынужден согласиться» с твоими выводами, ничего в данном плане не значит. Это частный случай, может быть и «вынужденный», как ты невольно заметил. К тому же, я не считаю себя глупее Авдонина, а прочитал, в части мною отмеченного так, как оно есть, как может быть прочитано и другим. Попробуй еще раз посмотреть на него глазами человека со стороны.

С глубочайшим к тебе моим почтением и уважением».

Отправил это послание Нисковских по электронной почте, выключил компьютер, пошел к нему, дабы не утруждать его отвечать мне письменно.

Подхожу к троллейбусной остановке, про себя посмеиваясь над этой историей, а там Александр Беренов. Спрашивает:

– Чего такой веселый?

– Но, и ты, вроде, тоже ничем не омрачен, – заметил я, и рассказал ему кратко о нашем споре. Полное взаимопонимание, и особо удивившая меня его реакция на реплику в части «вынужденного согласия» с позицией Нисковских Авдонина.

– Надо же, не чувствовать подобного – ну, как может здоровый и молодой, наделенный властью Авдонин не согласиться с бывшим своим Учителем, пожилым да еще, к тому же, больным человеком?

Рассказал с улыбкой Виталию о случайной встрече с Береновым. Никакого впечатления.

Человек в заводе и обиде на весь мир. Наговорил ему всяких успокаивающих слов, и отправился обратно домой. Единственное, что он из себя выдавил (но как бы вне мною ему высказанного), что посланное было «черновым вариантом, он эти дни с ним работал…» и, надо понимать, его как-то подправил.

29.02

«Петя, судя по отсутствию ответа на последнее послание, ты влез, видимо, вновь в какое-то компьютерное болото. Черкни хоть пару строк, дабы я знал, что ты жив».

02.03

«Володя, все в моем болоте почти в порядке. Ты был прав, ушла тебе абракадабра, но я не менял настроек. Дело в том, что в моем компьютере есть подленькая программа, шифрующая текст в тот вид, в котором ты ее получил. Обычно я успеваю от нее отделаться. А тут видимо не уследил. Полагаю, что это относится к моему ответу на твое по поводу драки российских партий. Я открывал его несколько раз, и у меня получается нормально на русском языке. Если он тебя еще интересует, отправлю. Остается проблема с русским языком на e-mail, даже лучший специалист из моих знакомых не может с этим справиться. Ну да это терпимо. Часто общаемся по телефону с Желубовским. Состояние здоровья весьма плохое. Он находится в доме для престарелых. Опекает его дочь Света. Вера, его жена, умерла 2 года назад от рака. Он интересуется заводскими делами, и я передаю ему твою информацию и то, что публикуется в сайте завода».

«Петя, спасибо за ответ, а то я измучился. Я просил тебя прислать свою «абракадабру», а ты вновь меня спрашиваешь, интересует ли она меня? Просил же я выслать, естественно, не по причине уникальности ее содержания, а из чистой любознательности к формальному отображению последнего и сколько-то для «разгадки» собственными силами.

Виталий слепнет и потому стал невозможно нервным, обиженным на всё и всех, подтверждение – моя с ним недавняя переписка, которую прилагаю, но конечно же не для передачи ему моего сообщения, которое и сделано-то мною было, к тому же, из самых добрых к нему соображений. Жаль его».

03.03

«По существу последнего сообщения думаю следующее:

Мне трудно судить точно о существе вашей дискуссии, но по прежней переписке с ВМ я догадываюсь, что речь идет о его негативном отношении к принципам конструирования МНЛЗ, на которых базируется ФАИ и которые пытаются внедрять в ОГК МНЛЗ сейчас.

Никто не отрицает того факта, что ВМ произвел революцию в конструкции МНЛЗ и технологии, превратив вертикальную МНЛЗ в криволинейную. Он же являлся основным автором конструкции основных узлов. Но любому конструктору должно быть понятно, что техника будет всегда развиваться.

Я на ФАИ был 2 раза, когда проектировалась МНЛЗ №2 для НТМК и ФАИ проектировал для нее автоматизацию. Конструкторский дивизион ФАИ, занимавшийся МНЛЗ, превосходил наш по количеству

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневниковые записи. Том 2 - Владимир Александрович Быков бесплатно.
Похожие на Дневниковые записи. Том 2 - Владимир Александрович Быков книги

Оставить комментарий