Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, что вы сказали? — спросил Лэмберт, с улыбкой наклоняясь к ней. — Я не расслышал.
— О, думаю, вы и так догадались.
Джейн подняла на него взгляд, и Лэмберт увидел, что наигранная жизнерадостность, которую она изобразила в присутствии Портеуса, рассеялась вместе с раздражением, которое вызвал у нее этот человек. Она была совершенно серьезна и смотрела на Лэмберта молча. Ее усталость была ясно заметна.
Лэмберт тоже смотрел на нее — и вздрогнул от удивления, когда она протянула руку и прикоснулась к нему, очень легко проведя ладонью по его щеке. Рука у нее была холодная. Лэмберт вопросительно посмотрел на девушку.
— Раньше я не могла до вас дотронуться, — объяснила Джейн. — А мне хотелось.
Лэмберт был так же озадачен, как в тот раз, когда Джейн дала ему попробовать подвесить веретено над картой. Отважившись, он взял ее руку в свою, чтобы согреть. Джейн на несколько секунд ее там оставила. А потом отстранилась и сосредоточила все внимание на кресле.
— Я пообещала себе, что внимательно рассмотрю эту штуку, перед тем как нам уходить.
— Хотите снова воспользоваться моим перочинным ножом? — предложил Лэмберт, озадаченный столь резкой переменой настроения.
— Да, спасибо.
С помощью ножа Джейн отделила несколько нитей обивки из-под сиденья кресла, но вернула нож Лэмберту, не нанеся предмету мебели дальнейших повреждений.
— Нашли что-то интересное? — спросил он.
— Пока не знаю. — Джейн игнорировала иллюзию, которая безмолвно обследовала кресло. — Странно, почему Портеус настолько уверен, что тут всюду магия Гласкасла.
— Ну, ведь это же вполне логично, правда? Если она была результатом деятельности Войси?
— Надо полагать. Тем не менее странно, что Войси смог так заранее все спланировать, что застал меня в «Перьях» врасплох. — Джейн наклонила кресло так, что иллюзия вынуждена была с возмущением его освободить, а потом перевернула и стала рассматривать нижнюю часть. — Ловко сработано.
— И хорошо, что это была магия Гласкасла, иначе Портеусу не удалось бы с такой легкостью вас освободить.
— А ему это было легко, так ведь? — рассеянно спросила Джейн.
От подозрения у Лэмберта мороз пробежал по спине.
— Но вы ведь не думаете, что он и помогал создать эти чары? Что Портеус знал, как разрушить чары, потому что помог их создать?
— Нет. — Джейн поставила кресло прямо, но села в рабочее кресло, которым пользовался Фелл. — Однако я действительно думаю, что Войси кто-то помогал. Кто-то очень сильный.
Лэмберту она показалась необычно маленькой и совершенно измученной. Ему это не понравилось.
— Думаю, нам надо отсюда выбираться. Найти какое-то место, где можно безопасно пить воду, спокойно есть пищу и не опасаться, что мебель окажется такой цепкой.
— Хорошая мысль. — Джейн встала, задумчиво оглянулась на кресло и направилась к двери. Ее иллюзия шла следом, отставая на шаг. — Я бы сейчас с удовольствием выпила чашку чая.
При этой мысли Лэмберт с трудом подавил стон.
— Ваша машина стоит у дома, если вы в состоянии ее вести. По крайней мере, она стояла у дома, когда я сюда добрался. Если она по-прежнему там, никто не может запретить нам ею воспользоваться.
Он сделал это заявление с полной уверенностью. Любому, кто все-таки попытался бы остановить их, пришлось бы иметь дело с одним очень сердитым американцем.
— Я в состоянии сесть за руль. Если вы согласитесь покрутить ручку, чтобы ее можно было завести.
— Конечно. — Лэмберт пропустил в дверь Джейн и ее иллюзию. — А как насчет вашего двойника? Не надо ли вам что-то с этим сделать, пока никто не перепугался и не решил отправиться к врачу с жалобой на то, что у него в глазах двоится?
— Она может оказаться полезной, — ответила Джейн. — Мне ведь все-таки нужна компаньонка. И в любом случае сейчас на устранение иллюзии понадобилось бы больше сил, чем на ее поддержание. Лучше подождать, пока мы благополучно где-то не устроимся и мне больше не надо будет вести машину, а потом я приму решение. Я к ней как-то привязалась.
— Странно, но я тоже, — признался Лэмберт. — Ее общество действует очень успокаивающе.
Иллюзорная Джейн выглядела довольной.
Когда Джейн уселась за руль «Минотавра», уже опустились синие сумерки. Иллюзия была рядом — слабый отток концентрации, который оставался почти незамеченным на фоне массы более неприятных физических ощущений. Джейн хотелось есть и пить, она чувствовала себя грязной, усталой и больной, она чуть было не выставила себя дурой перед Лэмбергом, и, что самое неприятное, ее костюм был просто в позорном состоянии. Тут сомнений не оставалось. Непринужденное путешествие было не в ее стиле. Возможно, она зря решила завести собственный автомобиль и в будущем ей следует избегать любых поездок. Очевидно, ей лучше добраться как-то до Гринло и оставаться там триместр за триместром. Ради путешествий не стоит переносить всю эту грязь и усталость.
Лэмберт шарил по плетеным коробам, стоящим на заднем сиденье. Как раз в тот момент, когда Джейн уже собралась спросить, что он, собственно, думает делать, он вернулся.
— Поделиться с вами?
Лэмберт держал остаток имбирной коврижки, темной и липкой в ее бумажной обертке.
— О! Да, пожалуйста! — Радуясь тому, что удержалась и не начала ворчать, Джейн схватила свою половину и жадно ее съела. Не обращая внимания на нарушение правил этикета, она даже облизала пальцы. Еда ее ободрила, но она страшно жалела, что не может запить ее хорошей чашкой чая. — Это было необыкновенно вкусно. Спасибо вам.
— Вкус именно такой, как мне грезилось, — отозвался Лэмберт и отправился зажигать фонари впереди и сзади. Потом он усердно покрутил ручку, пока мотор не завелся, и уселся рядом с Джейн. — А я часто о ней грезил.
— А я мечтала о мыле и горячей воде, — призналась девушка.
Было недостаточно светло, чтобы ясно разглядеть лицо Лэмберта, но, судя по звучанию его голоса, Джейн решила, что его губы изгибаются в кривоватой улыбке.
— Мне бы они тоже не помешали. Давайте отправимся на поиски.
Ведя машину без шляпы, вуали, очков и перчаток, Джейн чувствовала себя неприятно открытой, но ей не хотелось тратить время на поиски своих вещей. Даже при ярко горящих ацетиленовых фонарях и в присутствии половины преподавателей Гласкасла, занимающихся снятием чар, которые изменяли восприятие направления, Джейн оказалось нелегко проехать между деревьями к воротам.
Только когда «Минотавр», рыча мотором, покатил по дороге в Ладлоу, Джейн чуть расслабила пальцы, впившиеся в руль, и повела машину более спокойно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Космическая трилогия - Клайв Льюис - Фэнтези
- «Покоритель Зари», или плавание на край света - Льюис Клайв Стейплз - Фэнтези
- Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях - Льюис Клайв Стейплз - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Принц Каспиан - Клайв Льюис - Фэнтези
- Лев, колдунья и платяной шкаф - Клайв Льюис - Фэнтези
- Конноры и Хранители - Олег Авраменко - Фэнтези
- Серебряное кресло - Клайв Льюис - Фэнтези
- Абарат (пер. Л. Бочаровой) - Клайв Баркер - Фэнтези