Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут же подумал о том, знал ли Станислав Викторович о таком горячем интересе моего лекаря к его библиотеке, когда предлагал пропуск для него. Наверняка знал. И вторая мысль, которая меня посетила, не очень понравилась. Приглашение Нечаевой могло быть неслучайным. Вдруг на ее руку уже нашелся претендент?
— Все хорошо? — тотчас озаботился лекарь. — Вы побледнели.
— Все в порядке, — я постарался придать лицу довольное выражение. — Сегодня был тяжелый день…
— Павел Филиппович сегодня долгое время провел в межмирье в окружении нескольких сотен призраков, — с готовностью сообщила Виноградова.
— Тысяч, — поправила ее Арина Родионовна. — Они проходили сквозь друг друга. И их было намного больше, чем я могла бы сосчитать.
Я поразился тому, как слаженно две сотрудницы сдали меня третьему.
— И как вы себя ощущаете, мастер Чехов? — деловито осведомился лекарь, откладывая в сторону салфетку. — Полагаю, вам не повредит осмотр.
Я вздохнул и кивнул, принимая предложение об осмотре.
Глава 26 Старые законы.
Мне пришлось смириться с тем, что лекарь проверил меня на скрытые травмы. Спорить с ним было бесполезно. Тем более что Виноградова была на стороне гостя. А Нечаева не торопилась вмешиваться, просто наблюдая за ситуацией. Хотя я был уверен в том, что девушка прекрасно знала, что со мной все в полном порядке.
Впрочем, много времени диагностика не заняла. Рядом с лекарем появился тотем-ангел, который распахнул крылья и замер на какое-то время, послушный своему хозяину. Арина Родионовна отошла подальше, словно беспокоясь о том, что попадет под руку Лаврентию Лавовичу. Но тот довольно быстро отменил свой тотем и провел по волосам пятерней.
— Все в порядке, Павел Филиппович. Вы напрасно беспокоились.
Я не стал говорить, что не испытывал подобных эмоций. Потому что понимал: в этом случае Любовь Федоровна начнет читать мне нотации о ценности бытия. Удивительно, что никто из смертных никогда не отзывался о жизни с таким теплом, как мертвые.
— Спасибо за вашу заботу, — отозвался я. — К слову, вы ведь входите в штат сотрудников. Но, насколько я знаю, мы не составили с вами соглашения и не подписали договор. Вы не получаете плату за свой труд.
При этих словах Виноградова поперхнулась и выразительно закатила глаза, всем видом показывая, что она думает о дополнительных расходах.
— Мастер Чехов, я доволен уже тем, что могу входить в ваш дом и быть для вас не посторонним, — начал было лекарь. — Поверьте, наблюдение за Питерским для меня особая удача…
При этих словах Арина Родионовна нахмурилась, и я сделал себе мысленную пометку как можно скорее обсудить с Фомой его тайну. Будет некрасиво, если Нечаева случайно обо всем узнает, и решит, что я ей не доверяю. И от этой мысли мне стало не по себе.
— А уж то, что со мной общается сама Любовь Федоровна, — ничего не заметив, продолжил Лаврентий Лавович, — это буквально подарок судьбы.
— Но все же, я настаиваю на том, чтобы мы заключили официальное соглашение на оказание услуг, — упрямо заявил я.
Я хорошо понимал, что при таком соглашении смогу обезопасить домашних и самого себя. Потому как лекарь будет официально связан клятвой и не сможет разглашать наши секреты.
— Деньги мне не нужны, — твердо заявил парень, чем заставил Виноградову буквально просиять от счастья. — Достаточно будет номинальной суммы, которая сделает договор действующим. И я готов обсуждать с вами, о чем могу вести записи.
— Как скажете, — согласился я.
В этот момент в дверь позвонили.
— Я открою, — вызвалась Виноградова и, прежде чем кто-то успел ее остановить, просочилась сквозь пол.
— Она ведь понимает, что посетитель ее увидит? — с затаенным восторгом уточнил лекарь.
— У мертвых не так много развлечений, — вздохнул я, понимая, что не хочу мешать бухгалтеру припугнуть кого-то из смертных.
Внизу раздался звук открываемой двери, негромкий вскрик, который почти сразу стал удаляться. Затем послышался щелчок замка и монотонный голос призрака, которая что-то читала.
— Павел, тебя пригласили на фруктовую вечеринку, — сообщила дама, входя в комнату. — Но ты можешь сказать, что не пойдешь туда, потому что приглашение съела кошка. Или сошлись на бешеное приведение.
Я усмехнулся:
— Мне незачем это делать. Я совершенно точно пойду туда. Правда, не ожидал, что и мне пришлют приглашение из секретариата.
- Морозов. Книга 7 - Гоблин MeXXanik - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Морозов. Книга 4 - Гоблин MeXXanik - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Гоблин - Александр Рудазов - Фэнтези
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тропа Чакры (СИ) - MeXXanik - Фэнтези
- ЗЕМЛЯ ЗА ОКЕАНОМ - Борис Гринштейн - Альтернативная история
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- (не)обычная попаданка и (не) ее оборотень. - Налерма Эмиль (Nalerma), Эмили Гунн - Фэнтези