Рейтинговые книги
Читем онлайн День, когда разорвался мир - Анна Беннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
вихря.

Бэйл смотрел на меня с отчаянием. Конечно, он тоже сразу понял, что это значило. Он схватил меня за руку и потащил по улице. Мы, как могли, ковыляли дальше, Лука болтался между нами, и с каждым шагом я понимала, что у нас нет никаких шансов уйти от бегунов на своих двоих.

Крики у нас за спиной становились все громче. Я почувствовала новую боль, на этот раз в ноге – снова гравитационный сенсор, – и остановилась.

Попадание сенсоров в Луку и Бэйла было лишь вопросом времени. И тогда никто из нас уже не сможет уйти отсюда.

Сжав руку в кулак, я ощутила, как крошечный остаток энергии проскользнул по моим пальцам, хотя мне казалось, что сенсоры мгновенно поглотят и его.

– Барби! – крикнул Бэйл, заметивший, что я уже не следую за ним.

Я посмотрела на него умоляющим взглядом:

– Спаси Луку, ладно?

Глаза Бэйла расширились. Он понял, что я собиралась сделать. Он был слишком умен, чтобы не догадаться.

– Нет! – закричал он, но я уже вытянула перед собой руку.

Первый бегун схватил меня за плечо. Я едва успела открыть вихрь, причем именно в том месте, где стояли Бэйл и Лука.

Я не могла сбежать вместе с ними – сенсоры в моей коже за кратчайшее время продырявили бы вихрь. Но я могла их спасти.

– Элейн, – было последним, что сказал Бэйл, прежде чем они с Лукой растворились в пустоте.

Сенсоры высасывали последние остатки энергии из моего тела. Остальные бегуны бросились на меня, и я закрыла глаза.

Меня обняли теплые руки. Они пахли сандаловым деревом и грейпфрутом – ароматом, который еще недавно был моим любимым. Мои глаза наполнились слезами. Я услышала голос Хольдена.

– Давайте отнесем ее к моему отцу! – сказал он. – Он уже ждет ее.

29

Я не сопротивлялась, пока меня несли по коридорам кураториума. Я была безжизненной массой, безвольно висевшей в объятиях Хольдена. Это был даже не страх за свою судьбу, вызвавший во мне эту пустоту. Нет, я чувствовала себя пустой, потому что знала, чего именно потребует от меня Хоторн.

Со дня вихревых гонок я считала, что уметь контролировать вихри – это дар. Но Бэйл был прав: прежде всего это оружие. И Хоторн хотел им воспользоваться.

«Гилберт», – с отчаянием подумала я. Он был единственным, кто мог мне помочь.

– Держи ее покрепче, – прошептала Мия Розе, повернувшись ко мне и Хольдену. Ее голос все еще был необычайно нервным, а на правой стороне ее лица ярким пятном пламенел отпечаток моего сапога. Не буду врать, это зрелище меня порадовало.

– Да куда она убежит? – спросил Хольден, но все-таки схватил меня покрепче.

Слева за руку меня тащил Тревор Оглби. На его лице виднелись шрамы и рваные раны, и выглядел он намного мрачнее того Тревора, которого я помнила.

– Мия права, – сказал он. – Она может исчезнуть в любой момент, если действие сенсоров ослабнет.

Хольден застонал:

– Так быстро это не получится.

– А если получится? – Тревор указал на меня. – Если слухи не врут, то она – ключ к победе, дружище. Не будет больше никаких фриков. Только представь себе это!

– Да, просто великолепно, – произнес Хольден, и его слова прозвучали подавленно. Я понимала почему: в конце концов, бегуном во времени был не он.

– Да найдем мы других бегунов во времени! – дерзко воскликнула Мия. – Не думаю, что она — единственная. Просто никто до сих пор не выдержал испытаний…

– Испытания идут уже больше восьми часов, – произнес Хольден. – И все самые опытные бегуны их не выдержали.

– Значит, нужно внимательней следить за ней. Дай-ка лучше я ее возьму, – сказал Тревор, но Хольден сделал шаг в сторону и потянул меня за собой.

– Она останется со мной, – угрожающе прошептал он. – Я доставлю ее к своему отцу.

– Оставь его, Тревор, – сказала Мия. – Хольден должен исправить свою ошибку. Ведь именно из-за него она исчезла.

Пальцы Хольдена на моей талии напряглись, и я поняла, что он злится. С тех пор как Мия стала партнером Тревора, Хольден, похоже, все меньше интересовал ее.

– Верно. – Тревор появился в моем поле зрения и внимательно оглядел меня. Потом снова перевел взгляд на Хольдена: – Но если она смоется, то я не виноват. Что там рассказывал твой отец? Девочка снюхалась с мятежниками? Я не желаю иметь с этим ничего общего.

– Тебя это удивляет? – спросила Мия. – Ей и всей ее чокнутой семейке все равно место в тюрьме. Они – позор кураториума.

Я закатила глаза. Пусть Мия думает что хочет. Ее мнение меня абсолютно не волновало.

Мы свернули в следующий коридор. Нам встретились несколько человек в белых халатах, и я поняла, что меня привели в научный центр.

– А что за тип смылся с этим фриком? – спросила Мия.

Она нажала на свой детектор и вызвала видео со мной и Бэйлом у входа в кураториум – то самое, которое ранее транслировалось по информационной системе. Она наморщила лоб под своей платиновой шевелюрой.

– На нем наша униформа. Его кто-нибудь знает? – Она склонила голову, всматриваясь в экран. – Во всяком случае, его лицо кажется мне очень знакомым.

– Это Бэлиен Треверс, – произнес Хольден, и я резко дернулась в его руках. Откуда… откуда он это знал? Может быть, от своего отца?

Мия и Тревор почти одновременно остановились, их лица выражали полнейшее недоумение. Я внутренне готовилась к тому, что сейчас произойдет.

– Что?! – вырвалось у Мии. – Ты издеваешься… Бэлиен умер.

– Было бы неплохо.

– Но… этого не может быть!

Хольден тоже остановился и обернулся, не выпуская меня из рук:

– Ну, я тоже так думал. Пока мой отец не признался два дня назад, что все это чертово время подозревал, что Треверс все еще жив.

Тревор, не веря, покачал головой:

– Мы сейчас о Бэлиене Треверсе?

Хольден застонал:

– А ты знаешь другого?

– И что… он жив? Серьезно?

– Да, он жив, – подтвердил Хольден. – Наш вундеркинд жив и вполне здоров. Вы что, не понимаете? Он просто инсценировал свою смерть и дезертировал.

От моего внимания не ускользнуло, как Мия с мечтательным выражением лица смотрела на нечеткое изображение Бэйла. Я была уверена, что следующие проведенные с ней часы станут для меня адом.

– Он выглядит изрядно потрепанным, – прокомментировал Тревор, склонившись над плечом Мии.

Она покачала головой:

– По-моему, он выглядит классно.

О боже. Мне чуть не вырвало.

– Это так важно сейчас? – спросил Хольден, и Мия уставилась на него как на сумасшедшего.

– Это Бэлиен Треверс! – выдохнула она с молитвенным обожанием в голосе. – Как ты можешь оставаться таким спокойным? – Потом она,

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День, когда разорвался мир - Анна Беннинг бесплатно.

Оставить комментарий