Шрифт:
Интервал:
Закладка:
{63 ...«конха»... — Блюдо, которое существовало и в Риме под названием «конхис» (ср.: Ювенал. III. 293; XIV. 131; Марциал. VII. 78; XIII. 7), а затем «конхикла» (conchis и conchicla), — особый вид каши из бобовых (изначально в стручках, а позже и лущенных), под которую даже существовал горшок-«конхиклар» (conchiclaris; см.: Apia 199). Кинульк здесь, вероятно, провоцирует Ульпиана и остальных ученых мужей, специально представляя слово κόγχος в мужском роде, хотя по приведенной им далее цитате оно женского рода.}
Не по душе мне лепешка теосская или мясное
Лакомство Лидии дальней, {64} но в конхе дешевой и грязной
{64 Лакомство Лидии дальней... — Карика (καρύκη), пряная мясная похлебка-соус на основе крови.}
Эллинская нищета мне пышную роскошь находит.
Несмотря на то, что ячменные лепешки с Теоса великолепны, также как и эретрийские (об этом свидетельствует в "Спутниках Вакха" Сопатр:
[b] Мы устремились в Эретрию, град, счастливейший
Мукой ячменной), -
тем не менее и ей, и лидийскому мясному рагу Тимон предпочитает конха".
51. На это ему ответил сам наш хлебосольный хозяин Ларенсий: "Мужи-псы! ... [лакуна] ... как говорит Иокаста у Страттида в комедии "Финикинянки" [Kock.I.724; ср.: Еврипид."Финикинянки".460]:
Совет вам мудрый я подать хотела бы:
Когда варить вы чечевицу приметесь,
Не подливайте мирры!
И Сопатр, на которого ты только что ссылался, упоминает об этом в [c] "Вызывании мертвых" [ср.: Еврипид."Киклоп".101]:
Здесь Одиссей с Итаки! - в чечевичную
Похлебку мирра. Укрепись, мой дух!
"Мирра в чечевичную похлебку" {65} - эти слова перипатетик Клеарх в трактате "О поговорках" [FHG.II.320] приводит в качестве поговорки. Упоминал об этом выражении и мой предок Варрон, прозванный Мениппейцем, {66} тогда как большинство римских грамматиков, не общавшихся [как он] с таким множеством эллинских поэтов и прозаиков, не понимало, откуда Варрон взял этот ямбический стих. Ты же, Кинульк, (тебе так уж [d] нравится это прозвище, что ты никогда не вспоминаешь об имени, которым при рождении назвала тебя мать), хоть и кажешься мне, говоря словами твоего Тимона [ср.:Од.I.301], "велик и прекрасен", однако сам не знаешь, что слово "конх" впервые встречается у Эпихарма в "Празднествах" и "Островах", а также у комедиографа Антифана, который его употребил в уменьшительной форме в комедии "Свадьба" [Kock.II.40]:
{65 «Мирра в чечевичную похлебку»... — О бессмысленной или показной роскоши на пустом месте.}
{66 ...Варрон, прозванный Мениппейцем... — Менипп (III в. до н.э.) — философ-киник, создавший немало не дошедших до нас иронических произведений и оказавший большое влияние на эллинистическую литературу как в Греции, так и в Риме. В качестве формы он избрал ποικιλόμετρον — смесь прозы со стихотворными строфами различных размеров. Варрон (I в. до н.э.), вдохновившись его трудами, написал свои «Менипповы сатиры» в той же форме, сочетая поэзию и прозу, и получил прозвище Мениппейца. О содержании произведений Мениппа можно получить представление по Лукиану, который развивал его сюжеты, такие, например, как путешествие на небо («Икароменнип»).}
Конхичек малюсенький
Да с ним кусок колбаски.
Тут слово перехватил Магн, воскликнув: "Наш во всем превосходный Ларенсий был просто великолепен, когда так изящно и смело отбивал конх [e] у этого пузатого кобеля! Я же, по словам из "Галатов" пафийца Сопатра:
...в обычае которых всякий раз,
Когда одержат верх над неприятелем,
Немедля взятых пленников поджаривать {67}
{67 ...по словам из «Галатов»... пленников поджаривать... — Галаты — один из кельтских народов, вторгшийся в Малую Азию в III в. до н.э. во время кельтской экспансии. Обычай сжигать людей на кострах в жертву богам, вероятно, был общей кельтской традицией; ср. описание галльских обычаев у Цезаря («Записки о галльской войне». IV. 16).}
Богам великим в жертву. Подражая им,
И я даю обет поджарить в честь богов
Троих подложных горе-диалектиков.
Послушав, как вы складно рассуждаете,
[f] Слагая словеса, призвавши к стойкости,
Устрою я проверку ваших догматов,
Огонь раздую и коли замечу я.
Что кто-нибудь из вас ногой задрыгает, -
Того продам наследнику Зенонову, {68}
{68 ...наследнику Зенонову... — Зенон (IV — III в. до н.э.) — основатель стоической школы, учившей превозмогать земные чувства и ощущения; по его учению, мысль человека должна справляться с любыми аффектами, будь то удовольствие или боль.}
На вывоз, коли нету разумения.
52. Я же скажу им откровенно: если ты любишь самодостаточность, философ, то почему не подражаешь тем пифагорейцам, о которых (161) Антифан в "Могилах" [Kock.II.76] говорит так:
Там жалкие попались пифагорики:
В канаве ели травы и такую дрянь
В котомку собирали...
А в комедии "Котомка" Антифан говорит [Kock.II.67]:
Во-первых, подражая Пифагору, он
Не ест живого вовсе: на обед возьмет
Он хлеба пригорелого и жрет его.
Алексид в "Тарентцах" [Kock.II.378]:
[b] - Слыхал я, что они, пифагорейщики,
Ни рыбы не едят, и ничего вообще
Живого, и вина одни не пьют совсем.
- Да, но Эпихарид-то, тот ведь ест собак,
А он - пифагореец.
- Но убив пред тем:
Убитое ведь больше не живое...
Ниже Алексид говорит еще:
Ученья Пифагора, рассуждения
Тончайшие и мысли изощренные
Питают их, а пища их вседневная -
[c] По булке хлеба чистого на каждого,
Стакан воды и всё.
- Еда тюремная!
Ужель все мудрецы таким же образом
Живут и горе мыкают злосчастное? -
Роскошествуют эти по сравнению
С другими! Знаешь ты, что их товарищи
Меланнипид и Фаон, Фиромах и Фан
Обедают лишь раз в пять дней, не более
Одной котилы ячменя на каждого?
И в "Пифагорействующей" [Kock.II.370]:
А вот какое будет угощение:
Сухие фиги, выжимки масличные
И сыр - пифагорейцам не велит закон
[d] Иного в жертву приносить - свидетель Зевс!
На славу приношенье, лучше некуда!
И чуть дальше:
И нужно выносить недоеданье, грязь,
Молчанье, холод, мрачный вид, и без мытья.
53. Ничего-то из этого вы, философы, не придерживаетесь, но, что самое досадное, болтаете о вещах, вам недоступных, и, как обжоры с претензией на изящество, набиваете себе рты по Антифану. В "Охотнике за беглыми рабами" этот милый поэт пишет [Kock.II.46]:
В пригоршню набирая пищу чопорно,
(Снаружи выставляя долю малую.
[e] Внутри ж кулак набит), точь-в-точь как женщины,
Сожрал он дочиста лохань громадную.
И он же пишет в "Шмеле", как просто [Kock.II.37]
На драхму накупить всего, что надобно:
И чесноку, и сыру, луку, каперсов...
Аристофонт в "Пифагорейце" [Kock.II.279]:
Помилуй, бог! Ужели в старину и впрямь
Пифагорейцы все ходили грязными
И рубища носили с удовольствием?
По-моему, неправда это чистая:
Но по нужде и не имея ни гроша.
[f] Предлог удобный нищете придумали,
Ввели ограничения полезные
Для бедных. А попробуй только им подать
Мясца иль рыбки - коли не сожрут всего
И не оближут пальчиков, то пусть меня
Повесят десять раз!
Уместно было бы напомнить написанную в вашу честь эпиграмму, (162) которую цитирует в шестой книге "Записок" Гегесандр Дельфийский [FHG.IV.413]:
Брове-высоко-заломы и в-бороды-носо-запряты,
Мешко-бородо-хлыщи, миско-воришко-плуты,
Коротко-плаще-задиры и дико-босо-в-землю-гляды,
Ночью-съедалы-тайком, шур-шур-в-потемках-с-грехом,
Отроко-за-нос-водилы и вычурно-слог-бормоталы,
[b] Мудрые-вздорным-умом выродки-благо-ловцов.
54. И Архестрат из Гелы в своей "Гастрологии"... Это, кстати, единственный эпос, который вы, мудрецы, признаете; единственное же пифагорейское правило, которое вы соблюдаете по неумению говорить, это обет молчания; кроме того, вы обожаете "Искусство любви" киника Сфодрия, декламации "Любовных рассказов", которые устраивает Протагорид, а также "Застольные беседы" приятного философа Персея, составленные из воспоминаний Стильпона и Зенона. В них он разбирает, как нужно делать [с] возлияния, чтобы застольники случайно не заснули, когда можно вводить мальчиков и девиц на застолье, когда допускать их до заигрывания и когда отправлять обратно с презрением; говорит он также об изысканных кушаньях, о разных видах хлеба и обо всем прочем. С такой же обстоятельностью рассуждает и о том, что сын Софрониска говорил о поцелуях, - а за [d] это, по словам Гермиппа [FHG.III.48], Антигон доверил ему Акрокоринф; но Персей ударился в пьянство и в результате бежал не только из крепости, но и из самого Коринфа, побежденный военной ловкостью Арата Сикионского. В "Беседах" он первым возражает Зенону насчет того, будто мудрец и полководцем будет хорошим, - хотя только он один [среди стоиков] проверил это утверждение на деле - он, этот Зенонов домочадец! По этому поводу неплохо выразился Бион Борисфенский, когда, увидав медное изваяние, подписанное: "Персей, Зенонов Китаец (Κιτια̃)", сказал, что подписавший [e] ошибся и что надо было написать так: "Персей, Зенонов домочадец" {69} (οι̉κετια̃). Персей и в самом деле родился в доме Зенона, как повествуют Никий Никейский в своей "Истории" о философах и Сотион Александрийский в "Преемствах [философов]". Сейчас нам известны две записи этого мудрого Персеева труда, с одинаковым названием "Застольные беседы".
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература
- Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов - Античная литература / География
- Махабхарата - Эпосы - Античная литература
- Лягушки - Аристофан - Античная литература
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Деяния божественного Августа - Август Гай Юлий Цезарь Октавиан - Античная литература
- Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого - Эзоп - Античная литература / Европейская старинная литература / Поэзия / Разное
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Сочинения. Том 5 - Гален Клавдий - Античная литература / Медицина / Науки: разное