Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем немного помолчав и не услышав от меня бурных возражений на свои слова, граф Деберг продолжил:
— Я напомню, что королевская власть, это сложный механизм, состоящий из цепочек, пружинок, рычажков и противовесов, в котором, не всё решает сам король. У нас существуют две непримиримые партии, которые возглавляют герцоги Ленор и Маран, борющееся между собой, за влияние на монарха. Наша, с королём, задача делать всё, чтобы они находились в равновесии, не давать, не одной из них набрать силы, иногда принимая для этого, радикальные меры. Сейчас вырвалась вперёд группа царедворцев, которую возглавляет герцог, Маран, близким другом которого, и является знакомый вам граф Лекартуз. В это время, что то предпринимать против Марана, слишком рано, так как не все его соратники повылазили из щелей и сбросили маски. Мощный удар пропадёт в холостую, а вот примерно через два месяца, казнь графа Лекартуз, охладит многие горячие головы, которые договариваются уже о смене королевской семьи, и это даст нам широкое поле для манёвра. Вы согласны с этим Ваше Высочество? Готова ли принцесса Алиса, умом которой я постоянно восхищаюсь, умерить временно свои амбиции, ради спокойствия и мира в государстве?
Ну что мне оставалось делать, после такой речуги, задвинутой мне, главой службы королевской безопасности. Конечно, дал своё согласие на то, что нанесу свой удар по негодяям, только после получения разрешения от графа Деберга. Тем более он обещал содействие своими людьми, чтобы королевские преступники не сбежали от заслуженной кары. Я не жадный: подарю им два месяца жизни. Пусть покоптят еще немного местное небо, тем более светиться во дворце, где обитает весь этот серпентарий, я пока не собираюсь. Попросил у него адресок, где молодая девушка могла бы перекантоваться, первое время, пока не приобретет себе понравившееся ей жильё. На что получил удивленный ответ: оказывается, в моём полном распоряжении, находиться подаренный мне крёстным, небольшой, но очень престижный особняк, на улице Королевских Гвардейцев в двух шагах от дворца с полным набором слуг и управляющей, которые хорошо знают Алису. Граф очень удивился узнав, что Алиса остановилась в гостинице, а не там. Пришлось сознаться, что после потери памяти, многое не помню.
Затем договорились о способах связи, если мне надо будет пообщаться с графом те-та-тет. Перед самым расставанием, задал мучавший меня вопрос: зачем опечатали комнату шевалье Максима? На это Деберг ответил, что это частная инициатива гостиничной власти, которая удивила его людей. Но так как они решили сделать то же самое, чтобы обезопасить мои личные вещи, то не стали ей мешать, а просто установили круглосуточное наблюдение. Оно, кстати, и сообщило, о моём очередном появлении в этой гостинице. Поэтому Алиса, по закону, прямо сейчас может её сорвать и бросить её в лицо управляющему, заняв честно оплаченный шевалье Максимом номер. В ответ заявил, что благодарен за содействие в решении этой проблемы, и то, что помощи мне не надо, потому что теперь это моё личное дело чести. Получив очередной поцелуй в руку, и пожелание удачи принцессе Алисе, я вернулся в свой номер.
Управляющий "Льва и Кастрюли" меня окончательно достал своей "простотой", решив на законном основании завладеть моими деньгами. Дело в том, что по закону, если кончается предварительная оплата, а постоялец не появляется, то все его вещи, найденные в номере, становиться собственностью гостиницы. Как, мужик мужика, я его, наверное, бы простил. Просто молча забрал свои вещи, сорвав печать, и всё. Но теперь я в теле симпатичной девушки, которое требует для него от меня страшной кары, за лишения его денег, а значит красивых нарядов и других девчачьих радостей. Алиса сейчас страшно зла на него, и моя, мстя, будет ужасной.
Вернувшись в свой номер, я первым делом разделся и плюхнулся в кровать, решив воспользоваться законом, выученным ещё в детстве, когда находился в пионерском лагере. Эта народная мудрость гласит: "после сытного обеда, по закону Архимеда, полагается поспать". Тем более, что Алисе сегодня идти работать в ночную смену, и поэтому пару часов подавить на ухо, мне не повредит. Поставив фирменный будильник, под названием Лиса, на семь вечера, я с удовольствием растянулся на кровати и, закрыв глаза, мгновенно уснул.
Будить меня Лисе не пришлось: мои внутренние часы, со времён моей юности, работали всё так же четко и правильно, и поэтому я проснулся ровно в назначенное для себя время.
Спустившись в холл гостиницы, Алиса подошла к находящемуся на своём месте управляющему и сказала с вежливой улыбкой:
— Я очень благодарна за вашу заботу обо мне, и поэтому хочу предупредить, что сегодня, возможно, я вернусь поздно. Я говорю это для того, что бы вы, так хорошо ко мне относящийся, словно родной отец, за меня не беспокоились.
— Такой молодой и красивой девушке, как вы, не стоило бы гулять так поздно по городу, хоть вы и вооружены фамильной шпагой. Плохие люди нападают, знаете ли, как правило, не поодиночке.
— С этим будет всё в порядке. Сегодня есть кому вступиться за честь бедной девушки. Меня пригласили в дом, того самого королевского гвардейского капитана, которого вы имели
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Акт 1 - Испытательный (СИ) - Амосов Михаил - Фэнтези
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Закуска с характером - Гаврик Зинаида Владимировна - Попаданцы
- Горменгаст - Мервин Пик - Фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Перекрестки душ - Елена Бабинцева - Попаданцы
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези