Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поведала мне принцесса, что вызнала натуру сего псевдо-Сньола еще во время побега их совместного, и сочла, что и он суть ее вызнал. И посему более всего уязвлена она непоследовательностью чувств, кои он ей выказывает..."
Синдик поднял взгляд от письма.
- Полагаю, что известно вам, о чем тут речь, зер? Далее: "Раз уж землянин он, с наибольшей вероятностью направит он стопы свои в Новуресифи, поближе к сотоварищам своим. А посему заклинаем мы вас со всем пылом, на который способны, не пропустить появленья его. А паче чаянья проскользнет в Новуресифи он помимо вниманья вашего, попытайтесь весточку подать ему прямиком в крепость землянскую. Ибо так спасти вы можете не одну лишь жизнь мою ничтожную, но и счастье принцессы моей властительной.
Должен прибавить я, что королеве Альванди тоже известна Сньола сущность истинная, а посему еще пуще возжелала она заполучить его консортом для дочери своей, ибо скорей допустит она правленье чужеземное в Квирибе, нежели принципы свои матриархальные под угрозу поставит. Не сумевши удержать его, сочла она меня следующим по выгоде - выбор, что счел бы я наичестнейшим, если б зрелище топора взметнувшегося не занимало все помыслы мои. А поелику Зея - к коей питаю я лишь привязанность братскую - никак таким, как я, оплодотворена быть не может, полагаю я, что задумала Альванди еще одним младенцем бесхозным разжиться, чтоб династию свою дутую не прервать".
- Вот и все, - объявил синдик. - Как вы теперь поступите - самим вам решать. Заклинаю лишь об одном: коли задумаете повернуться к миру сему спиною, никому означенных тайн не раскрывайте, ибо гибельными последствиями сие чревато!
- Мыслится мне, что знаю я теперь, кто Зея на самом деле, - задумчиво проговорил Горбоваст.
- Кто? - резко повернулся к нему Барнвельт.
- Слыхали ль вы про миссионера земного, что веру исповедует весьма невнятную, Мирзу Фатаха? Супругу коего погубили, а дочку с собой утащили разбойники в год Биштара?
Синдик согласно закивал головой:
- Зея и возрастом подходит, и породою, хоть, по сведеньям моим, продали ребенка в Дюре, где и помер он вскорости. А где сейчас Мирза Фатах?
- Не так давно был в Мише, - откликнулся Горбоваст. - Так дело складывается, генерал Сньол, что способны учинить вы весьма волнительное семьи воссоединенье!
- Посмотрим, - уклончиво ответил Барнвельт, хотя мозг его уже гудел, как перегруженный трансформатор. - Лично я сторонник того, чтоб родители поменьше маячили у молодых на горизонте.
- Если хочешь проверить, - вмешался Тангалоа, - скажи Зее: "Шума фарси, фарх мизанад?"
- А что это такое?
- Это "Говорите ли вы по-персидски?", на фарси. Я ведь жил в Иране. Но вряд ли тебе представится такая возможность, поскольку я просто не могу себе вообразить, как ты увидишься с шейлой до отлета.
Барнвельт все еще тренировался в произношении этой фразы, когда появился Сишен. Осирианин, похожий на двуногого динозавра ростом с человека, едва бросив взгляд на Барнвельта, сразу скакнул к нему тем же манером, как в свое время на Тангалоа в номере джазмурианской гостиницы.
- Эй! - вякнул Барнвельт, тщетно пытаясь вырваться из объятий рептилии.
- О дражайший спаситель мой! - умильно шипел осирианин. - Какое счастье увидеть вас снова! Ни на единую минуту не устаю я возносить благодарности вам с той самой поры, как расстались мы в Джазмуриане! Я люблю вас!
- Давайте не будем это так афишировать, - проговорил Барнвельт, не без труда отцепляясь от восторженного чудища. - Если действительно хотите оказать мне услугу, то тут есть один землянин под осирийским псевдогипнозом, который напрочь забыл про свою жизнь на Земле и убежден, что он пират сунгарский. Можете прочистить ему мозги?
- Попытаюсь. Найдется ли тут помещенье свободное?
Когда рептилия увела Штайна, Барнвельт справился о судьбе "Шамбора". Однако крошечный контрабандистский парусник с бермудским вооружением, похоже, канул в никуда. Барнвельт подозревал, что бунтовщики попросту опрокинулись или каким-то иным образом потерпели крушение, не справившись с незнакомой оснасткой. По крайней мере, это снимало все возможные проблемы с Межпланетным Советом.
Полчаса спустя Штайн вошел в кабинет синдика, тряся головой и потирая свой щетинистый скальп. Он крепко стиснул руки Барнвельту с Тангалоа.
- Господи, - пробурчал он, - до чего ж хорошо опять стать нормальным! Отвратно чувствовать, как часть твоих мозгов прекрасно сознает, что творится, но ни черта не можешь с этим поделать! Вы, парни, молодцы, просто молодцы. Даже я сам лучше бы не управился. Ну чего, когда отваливаем?
Русский акцент Штайна был таким же жутким, как и прежде.
- Не знаю, как там вы оба, - сказал Барнвельт, - но лично я собираюсь вернуться в Рулинди вместе со своими пиратами.
- Что?! - взревел Штайн. - Не болтай глупостей! Ты вернешься на Землю вместе с нами...
- Не вернусь!
- Погоди, погодите вы оба! - встрял Тангалоа. - Сейчас я с ним разберусь, Игорь. Послушай, приятель, не принимай всю эту бучу вокруг Зеи с Заккомиром слишком серьезно. Пленку мы всю отсняли. Приключений тоже получили по горло. Вернувшись на Землю, можешь плевать в потолок и почивать на лаврах...
- Нет, - отрезал Барнвельт. - Во-первых, на Земле живет моя мать, а во-вторых, я собираюсь выручить Зею.
- Да другую в момент подцепишь!
- Только не такую, какую хочу.
- Ну хорошо, если ты ее действительно выручишь, возьмешь ее на Землю следующим рейсом?
- Не думаю. Я уже почти окончательно решил попытать счастья здесь, на Кришне.
Штайн уже давно возбужденно метался по кабинету синдика, стиснув кулачищи от необходимости сдерживать эмоции. Наконец он взорвался:
- У тебя что, совсем мозги набекрень съехали?! Как это "Игорь Штайн Лимитед" без тебя обойдется? Где я еще такого писателя для своих статей найду? Я вдвое увеличиваю тебе зарплату! Ты не можешь взять вот так и уйти!
- Простите, конечно, но о том, какой я ценный работник, вы могли подумать и раньше.
Штайн бессильно разразился потоком русской матерщины.
- Кхе-гм, Дирк, - подал голос Тангалоа. - Ты, наверное, в курсе, что все эти земные авантюристы, которые болтаются по задворкам космоса и якшаются с обитателями отсталых планет, - в большинстве своем всякая шушера, которая никак не способна реализовать себя дома, среди равных. А там они выезжают за счет более проработанной земной культуры, для формирования которой сами и палец о палец не ударили...
- Ладно-ладно! Эту лекцию я тоже уже слышал. Считай меня шушерой, если тебе угодно, но здесь я, по крайней мере, человек, а не нытик с эдиповым комплексом!
- И все же это не жизнь для человека с интеллектуальными...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Неомифы (сборник) - Григорий Неделько - Научная Фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Реактивный двигатель Уорпа - Лион Миллер - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Дом на песках времени - Майкл Флинн - Научная Фантастика
- Сердце Змеи 200 лет спустя - Александр Розов - Научная Фантастика
- Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок - Научная Фантастика