Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, мне просто очень хорошо с тобой.
Ухо кицунэ дёрнулось, и он недовольно хмыкнул, приподнимаясь и тут же поправляя ворот белого косодэ Цубаки, скрывая тканью алые следы на её шее.
– Кэтору идёт к дому, у него очень громкие шаги.
И правда, спустя минуту кто-то постучал и чуть приоткрыл раздвижную дверь сёдзи.
– Господин Призрак, вам пришло приглашение во владения повелителя Нурарихёна. Он может принять вас только сегодня вечером, и нужно поторопиться, если хотите успеть.
Юкио с раздражением потёр виски и коротко ответил:
– Хорошо. Подожди меня снаружи.
– Давайте быстрее! На улице ужасно зябко.
– Это та самая возможность, о которой я упоминал, – сообщил хозяин святилища, вновь повернувшись в сторону Цубаки. – Нурарихён – верховный аякаси, главный ёкай, которому подчиняются остальные. Он достаточно древний, поэтому может что-то знать об акамэ. К завтрашнему утру я вернусь, просто подожди меня.
– Будь осторожнее.
– Ты тоже! – Он в последний раз дотронулся губами до лба Цубаки и поднялся, поправляя сбившееся дорожное одеяние. – Завтра мы обязательно отправимся в путешествие, можешь пока подыскать одежду потеплее.
– Юкио! – окликнула она, когда хозяин святилища уже потянулся к бумажной двери. – Ты же скажешь мне, если что-то будет не так? Мы договаривались вместе проходить через все трудности, надеюсь, ты помнишь.
Он кивнул, направив взгляд куда-то в сторону, и вышел из дома.
* * *
Покинув пределы святилища Яматомори, Юкио и Кэтору остановились около последних торий, и кицунэ коснулся когтями ворот, покрытых выцветшей и местами потрескавшейся краской. По дереву прошла дрожь, и воздух заколебался, приобретая на мгновение голубоватый оттенок лисьего огня.
– Как обстоят дела? – спросил Юкио, подходя ко второму красному столбу и устанавливая ещё один барьер.
– Тэнгу с горы Куро уже несколько раз замечали на территории Камакуры. Думаю, они всё ещё ищут акамэ, чтобы забрать остаток души, пока Цубаки-тян не умерла.
– Проклятье! – Юкио ударил по воротам: на землю повалились деревянные обломки, а на ториях осталась вмятина. – Почему это должна быть именно она?!
Кэтору переступил с ноги на ногу и снял соломенную шляпу, тут же попытавшись пригладить взъерошенные волосы.
– Вы говорили об этом богине Инари?
– Конечно. Через пару дней после Танабаты я передал ей послание, где было сказано всё, что вы с Цубаки и оммёдзи Харукой узнали в самурайском доме. Недавно богиня прислала короткий ответ.
– Раз письмо дошло лично вам, а я ничего об этом не знаю, значит, там что-то важное?
– Она всего лишь выразила свои опасения: если в деле замешаны тэнгу с горы Куро, то стоит быть настороже. История с мором передана выше, и с этим, скорее всего, разберётся сам бог войны Хатиман, ведь он формально главный покровитель Камакуры.
– И всё? Вы предоставили такие важные сведения, и в ответ богиня просто сказала вам быть осторожнее? – Тануки пнул попавшийся под сандалию камушек и демонстративно вздохнул.
– Она предложила повышение в день, когда выпадет первый снег.
– Повышение? Вам? Неужели?!
Подкинув высоко соломенную шляпу, Кэтору в прыжке поймал её и издал радостный клич:
– Столько лет! Неужели мы выберемся из этой дыры?!
Юкио ничего не ответил и в последний раз проверил надёжность магического барьера: ни один ёкай не сможет проникнуть внутрь, пока хозяин святилища не позволит.
– Я ещё думаю.
– В-вы… вы думаете? Подождите, господин Призрак! – Кэтору преградил ему дорогу, вынуждая отвлечься от важного дела. – Всю жизнь вы об этом мечтали, а теперь хотите отказаться из-за смертной девчонки?! Да, она хороша, но я правда не понимаю.
– Тебе и не надо понимать. Поговорим об этом позже.
Кэтору хмыкнул и провёл рукой по воздуху, наполненному огненной энергией кицунэ.
– Вы ставите такую сложную защиту на Яматомори, что сюда даже сам верховный аякаси не проберётся! Ничего с вашей Цубаки не случится, тем более что вас не будет всего одну ночь.
– За ней охотятся тэнгу – лучшие наёмные убийцы царства ёкаев, я должен удостовериться.
– Не хотите ей рассказать, пока не поздно? Вы не сможете вечно держать молодую девушку в святилище. Она должна знать, что ей грозит опасность.
– Нет, я попробую разобраться сам. Я смогу.
Вздохнув, Кэтору шагнул вперёд, откинул на землю соломенную шляпу и протянул руку в сторону Юкио.
– Я вижу, что для вас она важна. Тогда снимите с меня ограничение магической силы, чтобы я смог защитить Цубаки-тян в случае чего.
– Ты уверен?
– Вы знаете, как я не люблю смену облика, но думаю, что ничего страшного со мной не случится. Хоть я и трус, но всё же хочу отплатить вам за доброту.
Юкио покачал головой, но всё равно положил руку на раскрытую ладонь своего слуги – сила потоком ворвалась в тело Кэтору, возвращаясь к истинному владельцу. В растрёпанных волосах зашевелились два круглых уха, покрытые тёмным мехом, а из-под кимоно показался пушистый хвост в тёмно-коричневую полоску.
– Я буду ходить так до тех пор, пока мы не спасём Цубаки, – сказал со вздохом тануки и наклонился, подцепляя загнутым когтем брошенную соломенную шляпу. – С моими иллюзиями ей ничего не грозит.
– Хорошо, но не переусердствуй.
– Не волнуйтесь, вряд ли моя сила понадобится, ведь вы тут такую магическую крепость установили!
Кэтору усмехнулся и тут же замолчал, когда ладонь Юкио легла ему на макушку, – хозяин неожиданно потрепал его по волосам. Впервые за долгое время тануки вновь почувствовал тепло чьей-то руки и потому сначала растерялся, втянув голову в плечи, но через мгновение начал кричать:
– Отпусти-и-ите! Я уже не детёныш!
– Давно не видел тебя в таком облике, вот и не сдержался.
Всё, что Кэтору имел, он получил от своего господина, который никогда не требовал ничего взамен. Еду, кров, защиту, магические силы – он давал всё и не забирал обратно. Поэтому тануки посвятил свою жизнь службе лишь одному ками, что заменил ему семью и за которым он был готов последовать даже в Царство мёртвых.
Глава 25
Когда отцветает Камелия
Закончив расчерчивать бумагу для календаря удачи, Цубаки оставила тушь высыхать, а сама потянулась и легла на татами, подложив ладонь под щёку. Войдя сегодня в дом оммёдзи Итиро, она не прикрыла сёдзи до конца и теперь могла видеть через небольшую щель, как ветер трепал красные флаги, развешанные в честь богини Инари, и как капли дождя рябью покрывали гладь собравшихся во дворе луж.
Послышались шаги, и на веранде прямо перед дверью возник Кэтору, закрыв собой источник света.
- Легенда (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Охота на попаданку, или как не попасть в лапы дракона (СИ) - Леухина Ирина - Любовно-фантастические романы
- Найди меня (СИ) - Анастасия Кудинова - Любовно-фантастические романы
- Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь - Любовно-фантастические романы
- Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Пономарь Ольха - Любовно-фантастические романы
- Луна, луна, скройся! (СИ) - Лилит Михайловна Мазикина - Любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези
- Карамельная Луна - Софи Вирго - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Шаг в бездну - Константин Муравьев - Любовно-фантастические романы
- Лимб 2 - Елена Филон - Любовно-фантастические романы
- Любовь и Гниль: Парень встретил девушку - Рейчел Хиггинсон - Любовно-фантастические романы