Рейтинговые книги
Читем онлайн Избалованные смертью - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 101

— Я обязана проинформировать вас, что Адриенна Джонас мертва. Сочувствую вашей утрате.

Бонита Уоллес покачнулась, но, когда Ева бросилась ее поддерживать, выпрямилась и удержалась на ногах сама. Слезы показались в этих глазах цвета нежной листвы, но не пролились.

— Кто-то убил Адриенну?

— Да.

— Кто-то убил Адриенну, — повторила Бонита. — Ее здесь не было, когда я приехала. Она не отвечает по мобильному. Кто-то убил Адриенну.

Она не собиралась падать в обморок, визжать или ударяться в истерику, подумала Ева, но это еще не значит, что она не в шоке. Под словом «помягче», решила она, могут скрываться самые разные вещи.

— Мне хотелось бы войти. Почему бы нам не войти и не сесть?

— Да-да, мне надо сесть. Да-да, входите.

Прихожая замыкалась еще одной парой двойных дверей, сейчас открытых, ведущих в просторную гостиную с высоким потолком и широкими — во всю стену — окнами. Под окнами располагались встроенные сиденья.

Бонита медленно опустилась в кресло.

— Когда?

— Сегодня рано утром. Ее нашли в Центральном парке возле Большого холма. Вам известно, как она могла там оказаться?

— У нее была назначена встреча. В три часа утра.

— Встреча с кем?

— С Дэррином… — Голос изменил Боните. Она покачала головой и откашлялась. — С Дэррином Васински. Это клиент. Он хотел устроить там свадьбу дочери, и именно в три часа утра. Она обручилась там со своим женихом именно в это время. — Бонита прикрыла глаза рукой и глубоко вздохнула. — Простите! Я пытаюсь говорить связно.

— Не спешите. Хотите что-нибудь? Может, воды?

— Нет. Он назначил Адриенне встречу прямо там, чтобы она имела представление о местности… ну… как это место выглядит в этот час. Его дочь жаждет романтики, но чтобы все было не как у других. Что-то такое, чего никто никогда не делал. Он хотел, чтобы Адриенна все устроила. О боже, боже! Дэррин тоже убит? О господи!

— Нет. Он новый клиент?

— Нет, он и раньше к нам обращался, и лично, и по работе. Он финансовый директор в нью-йоркском отделении «Интелликор».

«Ну еще бы», — мысленно прокомментировала Ева.

— Надо было мне с ней пойти. — Дыхание у Бониты прерывалось, она изо всех сил пыталась овладеть собой. — Адриенна такая самостоятельная… Она может постоять за себя. Но мне надо было пойти вместе с ней. Мы с ней вчера были на вечеринке, она собиралась в парк прямо оттуда.

— А где была вечеринка? — насторожилась Ева.

— В доме Уинстона Дадли. Там еще все было в самом разгаре, когда я ушла где-то в половине второго. Я не знаю, когда она ушла. Она встретилась с Дэррином? Вы не знаете, что там…

— Он лично назначил эту встречу? — перебила Ева.

— Да. Он прислал ей письмо по электронной почте. Вчера после обеда. Лейтенант, Дэррин не стал бы причинять вред Адриенне, могу вам поклясться. Он прекрасный человек, преданный своей семье… Поэтому он и пошел на это — дочке хотел угодить.

— Вы, или мисс Джонас, или кто-то еще из персонала говорил с ним лично об этих приготовлениях?

— Нет, только по электронной почте. Все придумалось в последнюю минуту, и мы бы не стали этим заниматься, но Дэррин наш постоянный клиент с давних пор.

«А просьба постоянного клиента с большим стажем, пришедшая в тот момент, когда Джонас уже не было дома, когда она была уже на вечеринке у Дадли, куда он не случайно ее пригласил, это гарантия, что она окажется именно там, где им нужно, и в нужный час».

— Мне нужны копии этих сообщений. Скажите, а мисс Джонас когда-нибудь выполняла заказы мистера Дадли или мистера Мориарти?

— Да, они оба наши давние клиенты. Что это было? Ограбление?

— Нет.

— Я бы ни за что не поверила, что Адриенну может убить грабитель. Она знает самооборону, у нее черный пояс в нескольких видах единоборств, она всегда носила с собой газ в баллончике и сирену.

— В сумке?

— Баллончик с газом — в сумке. А сирена у нее на часах. Вот — у меня точно такие же. — Бонита постучала по запястью. — Адриенна всем, кто с ней работает, раздала по таким часам. Нам приходится бывать в самых необычных местах, часто в не самое подходящее время. Мы все занимаемся на курсах самообороны. Она заботилась о нас, — добавила Бонита, и первая слеза покатилась по ее щеке. — Вы можете мне сказать, что с ней случилось?

«Все равно это скоро выйдет наружу».

— Она была повешена.

— О боже, боже! — Кофейная кожа Бониты посерела, она стиснула руки на коленях. — Неужели все это происходит наяву?

— Я понимаю, как вам тяжело, но мне нужны эти письма. И позвольте мне пройтись по квартире. Это нужно для следствия. У нее есть свой кабинет? Она здесь работала?

— Да-да. Мы в основном работаем в соседней квартире, но работа всегда выплескивается в жилые комнаты, это неизбежно.

— Вы, мисс Джонас и Кэти?

— О боже, я должна сказать Кэти. Она сегодня придет только в полдень. Надо ей позвонить. И Биллу, и Джули.

— Кто такие Билл и Джули?

— Ее родители. Они живут в Талсе. Она родом из Талсы.

— Мы сами уведомим ее родителей. Вы можете позвонить им позже, после того как я с ними поговорю.

— Хорошо. Да. Я так и сделаю. Я забеспокоилась, когда сегодня утром ее здесь не оказалось. Но я подумала: вдруг она вернулась на вечеринку после встречи с клиентом, вдруг кто-то пригласил ее домой? Такого почти не бывает, но Адриенна… она иногда встречалась с Брэдфордом Зандером. Он тоже был вчера на вечеринке. Но она не отвечала по телефону, а ведь она всегда настаивала, чтобы мы обязательно отвечали по телефону или хотя бы подтверждали, что звонок принят. Но я все успокаивала себя, что это ничего не значит, дам ей еще несколько минут, может, она душ принимает или… А потом я увидела вас у дверей и все поняла. Мы на вас целое досье собрали.

— Что вы на меня собрали?

— Ой, простите, я не то имела в виду. — Бонита Уоллес вытерла мокрые от слез щеки ладонями. — Адриенна считает, что надо быть готовыми ко всему. В один прекрасный день вы могли стать нашей клиенткой. Поэтому мы собираем информацию: статьи и основные данные. Она восхищалась вами. Она твердо верила, что женщина оставляет глубокий след, когда делает нужное и важное дело. И как только я вас увидела, сразу поняла, почему ее нет дома, почему она не отвечает по телефону. Она — моя лучшая подруга на всем белом свете, и я сразу поняла: вы пришли сказать мне, что она умерла. — Бонита всхлипнула, но постаралась удержать слезы. — Вы найдете того, кто с ней это сделал. Она ждала бы этого от вас. Я отведу вас в ее кабинет.

Стоило им подняться, как у двери прозвенел звонок.

— Извините меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избалованные смертью - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Избалованные смертью - Нора Робертс книги

Оставить комментарий